Master DH 7160 Скачать руководство пользователя страница 100

BG 

CZ 

DE 

DK 

EE 

ES 

FI 

FR 

GB 

HR 

HU 

IT 

LT 

LV 

NL 

NO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

34

BG - 

Изхвърляне на вашия стар уред

Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие

това означава

че изделието попада под

разпоредбите на Европейска директива

 2002/96/EC. 

Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци

в определени за целта

съоръжения

посочени от държавните или местните органи

Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда

и човешкото здраве

За по

-

подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община

службите за събиране на

отпадъци или магазина

откъдето сте купили своя уред

.

CN – 

报废或旧产品的处理

报废或旧产品的处理

报废或旧产品的处理

报废或旧产品的处理

我们的产品是精心设计且使用高质量的材料和零部件生产的,可以用于回收再利用。

当上述图案“大叉出现在这个带轮子的垃圾桶”出现时,说明此产品符合

2002/96/EC

规则。

请熟知当地关于电子电器废弃物的分类丢弃系统的相关规定。

当和日常生活垃圾一起丢弃时,请熟知当地的相关规定。正确的处理报废或旧的产品可以防止潜在的对环境或人体的负面影响。

CZ - Likvidace starého produktu 

- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiál

ů

 a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu 

p

ř

ipevn

ě

n symbol s p

ř

eškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou sm

ě

rnicí 2002/96/EC.  

- Informujte se o místním t

ř

íd

ě

ném systému pro elektrické produkty. 

Ř

i

ď

te se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s b

ě

žným odpadem. Správná likvidace starého produktu pom

ů

že zabránit 

p

ř

ípadným negativním následk

ů

m pro životní prost

ř

edí a lidské zdraví. 

DE - Entsorgung Ihres Altgerätes 

-  Ihr  Produkt  ist  aus  hochqualitativen  Materialien  und  Bestandteilen  hergestellt,  die  dem  Recycling  zugeführt  und  wiederverwertet 

werden können.  

- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen 

auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird. 

- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte. 

- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte 

nicht  mit  dem  normalen  Haushaltsmüll.  Die korrekte Entsorgung  Ihres  Altgerätes ist  ein Beitrag  zur  Vermeidung  möglicher  negativer 

Folgen für die Umwelt und die menschliche gesundhei

DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt 

- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt. 

- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC. 

- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.  

- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. den korrekte 

bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden. 

EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta 

- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida 

koos teiste jäätmetega.  

- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates, 

need tuleb anda ümbertöötlemiseks. 

- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või 

maaletoojalt. 

- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse 

sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis. 

- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 

2002/96/EC. 

ES - Cómo deshacerse del producto usado 

- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. 

-  Cuando  vea  este  símbolo  de  una  papelera  con  ruedas  tachada  junto  a  un  producto,  esto  signifi  ca  que  el  producto  está  bajo  la 

Directiva Europea 2002/96/EC. 

- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos. - Siga las normas locales y no 

se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a 

evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. 

FI - Vanhan tuotteen hävittämine 

- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell. 

- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC. 

- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä. 

-  Toimipaikallisten  sääntöjen  mukaisesti  äläkä  hävitä  vanhaa  tuotetta  normaalin  kotitalousjätteen  joukossa.  Tuotteen  oikeanlainen 

hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle. 

FR - Se débarrasser de votre produit usagé 

BG - Изхвърляне на вашия стар уред

- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието 

попада под разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.

- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени 

за целта съоръжения, посочени от държавните или местните органи.

- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за 

околната среда и човешкото здраве.

- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община, службите за 

събиране на отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред.

CZ - Likvidace starého produktu

- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - 

Když je produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC.

- Informujte se o místním tříděném systému pro elektrické produkty.

- Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu 

pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.

DE - Entsorgung Ihres Altgerätes

-  Ihr  Produkt  ist  aus  hochqualitativen  Materialien  und  Bestandteilen  hergestellt,  die  dem  Recycling  zugeführt  und 

wiederverwertet werden können.

- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet 

dies, class es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.

- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte.

- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die 

korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die 

menschliche gesundhei.

DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt

- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.

- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 

2002/96/EC.

- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.

- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. 

den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.

EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta

- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist 

ei tohi hoida koos teiste jäätmetega.

- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi 

hoida prügilates, need tuleb anda ümbertöötlemiseks.

- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades 

ja tootjalt või maaletoojalt.

-  Erilist  tähelepanu  peaksid  osutama  tarbijad,  kes  kasutavad  nimetatud  seadmeid  eramajapidamises.  Arvestades 

asjaoluga, et sellesse sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud 

seadmete kogumisest on eriti tähtis.

- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa 

Liidu Direktiivile 2002/96/EC.

ES - Cómo deshacerse del producto usado

- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y 

reutilizados.

- Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto signifi ca que el producto está 

bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.

- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.

- Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El 

reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de 

las personas.

fI - vanhan tuotteen hävittämine

- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja 

käyttää uudell.

- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.

- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.

-  Toimipaikallisten  sääntöjen  mukaisesti  äläkä  hävitä  vanhaa  tuotetta  normaalin  kotitalousjätteen  joukossa.  Tuotteen 

oikeanlainen hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.

Содержание DH 7160

Страница 1: ...INSTRUKCJAOBS UGIIKONSERWACJI LIVRETDEUTILIZARESI NTRE INERE ANV NDAR OCHUNDERH LLSHANDBOK PRIRO NIKZNAVODILIZAUPORABOINVZDR EVANJE PR RU KAPREPOU ITIEA DR BU DH 7160 DH 7220 Edition 15 MCS Italy S p...

Страница 2: ...C H2O W L H RT 30 C RH 80 220 240V 50Hz 900W 4 2A 46 7 l 24h 350 m3 h R407c 0 37 kg 5 35 o C 20 90 5 7 l 52 dB A 495 x 375 x 825 mm 30 kg on 230 V HFC H2O W L H RT 30 C RH 80 220 240V 50Hz 900W 4 2A 4...

Страница 3: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK Fig 2 Fig 1...

Страница 4: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 8 Fig 7...

Страница 5: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK Fig 14 Fig 13 Fig 10 Fig 9 Fig 12 Fig 11...

Страница 6: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA Fig 16 Fig 15 Fig 18 Fig 17...

Страница 7: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK 1 2 FIG 1 1 2 3 4 5 6 FIG 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 ON OFF 1 5 1 2 3 4 5 6...

Страница 8: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 60 3 3 3 30 5 3 3 30 90 4 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8...

Страница 9: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK FIG 9 FIG 10 0o C FIG 11 FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 220 240V 50Hz FIG 16 FIG 17 FIG 18 5 45 5 35 C 1 3 C 10 C 10 40 6 1 2...

Страница 10: ...3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 e1 e2 e5 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 11: ...ve v zkumn ch stavech pr myslu doprav zdravotn ch stavech m c laborato ch obchodech podzemn ch bu dov ch po ta ov ch st edisk ch arch vech skladech koupeln ch apod ve kter ch odvlh ova chr n p stroje...

Страница 12: ...razen se rozsv t kontrolka rozmrazen kompresor pracuje ventil tor se vypne automatick Po zm knut tla tka pam ti dic jednotka registruje aktu ln vlhkost tak po vypnut nap jen Za zen bude pracovat v d v...

Страница 13: ...d st ny Pro zv en v konost za zen uzav ete okna a dve e Proto e zacpan filtr m e zp sobit sn en v konnosti odvlh ovan a dokonce nespr vn fungov n vy ist te filtr aspo raz za m s c V p pad e za zen pra...

Страница 14: ...n za zen emituje zvuk zp soben ob hem chlad c l tky Je to norm ln jev a nelze jej hodnotit jako z vadu Tepl vzduch kter proudi z odvodu vzduchu je norm ln jev K d z vady Za zen automatick rozezn druh...

Страница 15: ...der Wa renlagerung verbessern Dank dem eleganten Aussehen dem kompakten Aufbau der ho hen Qualit t und einfachen Bedienung findet dieser Lufttrockner in Forschungsinstituten in der Industrie im Transp...

Страница 16: ...Anlage dr cken Die Anlage stoppt und die Anzeigen erl schen Bemerkungen Wenn der eingestellte Feuchtigkeitsstand be ginnt die Anlage nicht den Betrieb Bei der Trocknung m ssen der Ventilatoran trieb u...

Страница 17: ...zur Strom verletzung f hren 5 Informationen ber den Betrieb der Anlage Beim Transport ist die Anlage nicht ber 45 zu kippen um eine Besch digung des Kom pressors zu vermeiden Die Anlage soll in der T...

Страница 18: ...eren 2 Den Filter reinigen Falls eine der oben genannten St rungen nicht zu beheben ist ist der Lieferant oder H ndler zu kontaktieren Man darf die Anlage nicht selbstst ndig demontieren betrifft nich...

Страница 19: ...gsin stitutioner industri transport medicinske cen tre m ling institutioner butikker underjordiske konstruktioner edb lokaler arkiver lagerlokaler badev relser og lign Affugteren beskytter ka meraer c...

Страница 20: ...efter deakti veringen Under arbejdet ved lave temperaturer enhe den kontrollerer automatisk temperaturen i sy stemet til opt ningen N r afrimning begynder afrimningsviseren at lyse og kompressoren ar...

Страница 21: ...1 3 C Dette er normalt N r rumtemperaturen er under 10 C med en relativ lav absolut fugtighed enhedens arbejde er ikke n dvendig Ind og udl b af luften b r holdes v k fra v ggene p mindst 10 cm For at...

Страница 22: ...ller producenten Man m ikke skille enheden selv g lder ikke for reng ring af filtret N r du starter og stopper enheden udsendes en lyd som f lge af cirkulation af k lev sken Dette er normalt og b r ik...

Страница 23: ...transpordis meditsiiniasutustes m tmisasutustes kauplustes maa alustes konstruktsioonides arvutisaalides arhiivides ladudes vannitubades jms et kaitsta aparaate arvuteid m teriistu transpordivahendei...

Страница 24: ...atamise n itur kompresor t tab ja ventilaator l litub autoaatselt v lja P rast m lu nupule vajutamist hakkab kont roller registreerima kehtivat niiskustaset isegi p rast toite v ljal litamist Seade al...

Страница 25: ...b niiskuse re dutseerimise efektiivsust ja v ib p hjustada sel le eba ige funktsioneerimise tuleb seda puha tada v hemasti kord kuus Kui tolmutase hus on k rge tuleb puhastada filtrit kord n dalas v i...

Страница 26: ...tekitab ta helisid mida p hjustab jahutusvahen di ringlemine See on normaalne n htus mitte tehniline h ire Seadme v ljalaskeavast v ljuv soe hk on normaalne n htus H irete koodid Seade leiab automaat...

Страница 27: ...productos Gracias a su elegante dise o la caja compacta la alta calidad y facilidad de manejarlo este deshumidificador ofrece un am plio abanico de aplicaciones en las instituciones cient ficas en la...

Страница 28: ...ar a funcionar Durante la deshumidificaci n el motor del ventilador y del condensador tienen que estar funcionando por lo menos durante 3 minutos desde el arranque del condensador Se proh be volver a...

Страница 29: ...ovocar un incendio o una descar ga el ctrica 5 Informaci n acerca del funcionamiento del aparato Para evitar da ar el condensador no inclinar el aparato m s de 45 durante su desplaza miento La tempera...

Страница 30: ...sici n inestable 2 El filtro obstruido Soluci n 1 Colocar el aparato en una posici n estable 2 Limpiar el filtro Si no se puede arreglar alguno de los pro blemas mencionados por su cuenta hay que cont...

Страница 31: ...ja helppo k ytt isi T m takia niit k ytet n yleisesti tutkimuslaitoksissa teollisuudessa kuljetuk sessa terveydenhoidossa mittauslaitoksissa kaupoissa kellareissa tietokonehalleissa ar kistoissa varas...

Страница 32: ...alta Sulatuksen aikana vastaava ilmaisin palaa kompressori toimii ja tuuletin sammuu automaattisesti Muistin ollessa p ll ohjain tallentaa kos teusarvon my s virransy t n puuttuessa Laite toimii viime...

Страница 33: ...ran kuukaudessa Mik li ilmassa liikkuu paljon p ly suodatin on pest v viikoittain tai jopa p ivitt in Suodattimen puhdistusta varten irrota etupa neeli Tarvittaessa suodattimeen voidaan kopu tella kev...

Страница 34: ...t Se on normaali ilmi eik sit tule katsoa viaksi Poistoaukosta tuleva l mmin ilma my s kuu luu laitteen normaaliin toimintaan Virhekoodit Laite analysoi automaattisesti kaikki viat ja n yt t virhekood...

Страница 35: ...gens ainsi que les conditions de conservations des choses Gr ce son apparence l gante une construc tion compacte une bonne qualit et une faci lit d utilisation ce d shumidificateur poss de une large...

Страница 36: ...l s arr tera et les indi cateurs s teindront REMARQUES Si le niveau r gl d humidit est plus haut que l humidit actuelle l appareil ne se mettra pas en marche Pendant la d shumidification la propulsion...

Страница 37: ...cution 5 Informations sur la marche de l appareil Pendant le changement de position de l ap pareil il ne faut pas le basculer de plus de 45o afin d viter d endommager le compresseur L appareil devrait...

Страница 38: ...bile 2 Le filtre est encrass Solution 1 Mettre l appareil en position stabile 2 Nettoyer le filtre S il est impossible d liminer par soi m me une des d t riorations mentionn es ci dessus il faut conta...

Страница 39: ...nstitutions stores underground constructions computer rooms archives warehouses bathrooms etc Keeping apparatus meters computers com munication equipments drugs and files away from moisture eroding an...

Страница 40: ...s after the shut off When operating in low temperature the unit judges the system temperature automatically to defrost When defrosting the defrosting indica tor lights on the compressor runs but fan m...

Страница 41: ...ne Air inlet and air outlet should be at least 10cm away from the wall Try to keep the room closed to enhance the dehumidification effect Too much dirt on the filter affects dehumidi fication may even...

Страница 42: ...it makes certain noises of refrigerating circulation which should not be considered as a malfunction Hot air coming from the air outlet is normal Instruction on malfunction codes The unit analyzes mal...

Страница 43: ...ko pobolj ava toplinske uvjeta borav ka i udobnost ljudi a isto tako mo e pobolj ati uvjete skladi tenja robe Uz elegantan izgled kompaktnu konstrukciju kvalitetu i jednostav nost kori tenja su a ima...

Страница 44: ...nute nakon isklju ivanja Tijekom rada na niskim temperaturama ure aj automatski provjerava temperaturu sustava za odmrzavanje Pri odmrzavanju pali se indika tor odmrzavanja kompresor radi a ventilator...

Страница 45: ...a Ako je sobna temperatura ispod 10 C uz relativno ni sku apsolutnu vla nost okoli a rad ure aj nije potreban Ulaz i izlaz zraka treba dr ati podalje od zido va od najmanje 10 cm Kako bi se pobolj ala...

Страница 46: ...ati ure aj osim u slu aju i enja filtera Prilikom pokretanja i zaustavljanja ure aj emitira karakteristi an zvuk koji je uzrokovan cirkulacijom rashladnog sredstva To je normal na pojava i ne treba to...

Страница 47: ...nt jav tja az rut rol s k r lm nyeit Az eleg ns k ls a kompakt szerkezet a magas min s g s az egyszer kezelhet s g lehet v teszik a beren dez s sz les k r felhaszn l s t kutat int ze tekben iparban sz...

Страница 48: ...gjegyz sek Ha a be ll tott p ratartalom szint magasabb az aktu lis p ratartalomn l a berendez s nem kezdi meg m k d s t P r tlan t s k zben a ventil tornak s a kompresszornak legal bb 3 percen kereszt...

Страница 49: ...h m rs klete 1 3 C kal n vekszik Ez term szetes jelens g Ha a helyis g h m rs klete alacsonyabb mint 10 C alacsony abszol t p ratartalom mel lett a berendez s zemeltet se nem sz ks g szer A leveg beve...

Страница 50: ...ga nem tudja megoldani keresse fel az elad t vagy a forgalmaz t n ll an ne szerelje sz t a berendez st a sz r kiv tel vel Beind t skor s kikapcsol skor a berendez s a h t folyad k kering se ltal kelet...

Страница 51: ...to centri medicali istituzioni di misura negozi costruzioni sottoranee sale di computer archivi depositi sale da bagno etc Proteggendo l attrezzatura computer attrezza tura di misura attrezzatura di c...

Страница 52: ...ro 3 minuti dopo la sua messa fuori Durante il lavoro nelle temperature basse l impianto verifichera automaticamente la tem peratura del circuito per lo scongelamento Du rante lo scongelamento si acce...

Страница 53: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA FIG 12 L impianto deve essere stabile In caso della ca duta dell impianto l acqua del contenitore si ver ser Causan...

Страница 54: ...messa In lavoro e l arresto l im pianto emette i segni sonori provocati dalla cir colazione del liquido rafrigerante E un fenome no normale e non deve esser trattato come un difetto L aria calda che...

Страница 55: ...as tyrimo institutuose pramon je transporte me dicinos punktuose matavimo institucijose krau tuv se po emio konstrukcijose kompiuteri sal se archyvuose sand liuose vonios kam bariuose ir pan tuo b du...

Страница 56: ...3 minu i po jo i jungi mo yra draud iamas Dirbant emose temperat rose rengimas au tomati kai tikrina sistemos temperat r at ildy mo tikslu Per atitirpdomas u si iebia at ildymo indikatorius kompresori...

Страница 57: ...ngimo paleidi mas n ra b tinas rengimo oro jimo ir i jimo angos turi b ti nuo sien bent 10 cm atstume rengimo na umui padidinti reikia u daryti patalpos duris ir langus Kadangi filtro suter imas turi...

Страница 58: ...o valymu Paleidimo arba i jungimo metu rengimas emituoja garsus susijusius su au inimo terp s cirkuliavimu Tai normalus rei kinys kuris neturi b ti laikomas tr kumu iltas i rengimo i jimo pu iamas ora...

Страница 59: ...i apkalpo anai sausin t js tiek pla i pielietots p tniec bas iest d s r pniec b transporta p rvad jumos medic nisk s ies t d s m rniec bas instit tos veikalos paze mes konstrukcij s datoru zal s arh v...

Страница 60: ...p t izsl g anas br a Darba laik zem temperat r ier ce au tom tiski p rbauda sist mas temperat ru at kaus anas vajadz b m Kad pretaizsal anas procesa beig anas iedegas atkaus anas indik tors darbi komp...

Страница 61: ...ienas Ier ces liel kas darba efektivitates sasnieg a nai telp ir j aizver logi un durvis T k filtra t r bas pak pe iev rojami iete km sausin sanas efektivit ti un var b t par ie meslu ier ces nepareiz...

Страница 62: ...l g anas laik ier ce iz dod ska as kuras rodas dzes anas vielas cir kul anas rezult t ir norm la par d ba un nav uzskat ma par k mi Silt gaisa izpl de no ventil cijas atveres ir norm la par d ba Av ri...

Страница 63: ...at evenals de omstandigheden voor het opslaan van producten Dankzij het ele gante ontwerp compacte vorm hoge kwaliteit en eenvoudig gebruik wordt deze luchtontvoch tiger gebruikt in wetenschappelijk o...

Страница 64: ...de knop ON OFF tijdens de wer king van het apparaat Het apparaat zal worden uitgeschakeld en alle lampjes en de display zul len uitgaan Let op Indien de ingestelde vochtigheidsgraad ho ger is dan de...

Страница 65: ...t een elektrische schok FIG 18 Gebruik de stekker niet als een AAN UIT knop Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar of een elektrische schok 5 Informatie betreffende gebruik Kantel de luchtontvochtige...

Страница 66: ...apparaat bevindt zich in een instabiele positie 2 Het filter is verstopt Oplossing 1 Het apparaat in een stabiele positie plaatsen 2 Filter schoonmaken Indien de bovengenoemde storingen niet kunnen wo...

Страница 67: ...tter industribygninger ved trans port i helseinstitusjoner m lingsinstitutter bu tikker underjordiske konstruksjoner datarom arkivrom lagre baderom osv der den beskyt ter fotoapparater datamaskiner m...

Страница 68: ...rer og vifte blir sl tt av au tomatisk N r man trykker minneknappen vil driveren lagre den aktuelle fuktigheten selv etter at ap paratet har blitt koblet av Apparatet vil fungere i den tidlig innstilt...

Страница 69: ...v relset holdes stengt Et skittent filter kan p virke effektiviteten av luftt rkingen og kan f re til oppst else av feil Derfor m filteret rengj res minst n gang i m neden Dersom det er mye st v i luf...

Страница 70: ...av kj lev sken Dette er normalt og skal ikke betraktes som feil Varm luft som kommer fra uttaket er normalt Feilkoder Apparatet analyserer feil automatisk og feilko den blir vist p fuktighetsdisplaye...

Страница 71: ...tej budowie wysokiej jako ci i atwo ci obs ugi ten osuszacz znajduje szerokie zasto sowanie w instytucjach badawczych przemy le transporcie o rodkach medycznych insty tucjach pomiarowych sklepach kons...

Страница 72: ...musz dzia a przynajmniej przez 3 minuty od uruchomienia spr arki Zabrania si ponownego uruchamiania spr arki w ci gu 3 minut od jej wy czenia Podczas pracy w niskich temperaturach urz dzenie automaty...

Страница 73: ...eratu rze od 5 do 35 C Podczas osuszania na skutek ciep a gene rowanego przez dzia aj c spr ark tempera tura w pomieszczeniu podniesie si o 1 3 C Jest to zjawisko normalne Je eli temperatura w pomiesz...

Страница 74: ...zedawc Nie wolno rozmontowywa urz dzenia samo dzielnie nie dotyczy czyszczenia filtra Podczas uruchamiania i zatrzymywania urz dzenie emituje d wi ki spowodowane kr eniem rodka ch odz cego Jest to zja...

Страница 75: ...t ii din nc peri mbun t ind condi iile confortului ter mic al persoanelor i condi iile de p strare a m r furilor Datorit aspectului elegant a construc iei compacte calit ii excelente i a simplit ii de...

Страница 76: ...t cel actual echipamentul nu va ncepe s func ioneze n timpul usc rii sistemul de ac ionare al ven tilatorului i compresorul trebuie s func ioneze cel pu in 3 minute de la pornirea compresorului Este i...

Страница 77: ...i onarea echipamentului n timpul mut rii echipamentului niciodat nu l nclina i la mai mult de 45 pentru a evita ava rierea compresorului Echipamentul trebuie s func ioneze la tem peraturi cuprinse n...

Страница 78: ...cat Solu ia 1 Amplasa i echipamentul ntr o pozi ie stabil 2 Cur a i filtrul Dac nu este posibil depanarea uneia dintre defec iunile de mai sus atunci trebuie s contac ta i distribuitorul sau v nz toru...

Страница 79: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 1 o 2 Ocy FIG 1 1 2 3 4 5 6 FIG 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 ON OFF 1 5 1 2 3 4 5 6...

Страница 80: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 60 3 3 30 CO E5 3 3 30 90 4 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8...

Страница 81: ...IG 10 0o C FIG 11 FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 220 240 50 FIG 16 FIG 17 FIG 18 5 45 5 35 C 1 3 C 10 C 10 40 6 1 2 3 4 1 2 3 4 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI...

Страница 82: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 e1 e2 e5 BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 83: ...transport medicinska inr tt ningar m tinstitutioner aff rer underjordiska byggnader datorrum arkiv lager badrum osv Den skyddar kameror datorer m tutrustning kommunikationsutrustning l kemedel och ar...

Страница 84: ...n i systemet s att avfrostningsfunktion kan s tta ig ng Under avfrostningen t nds avfrostningsindikator kom pressorn arbetar och fl kten st ngs av automa tiskt Om du trycker p knappen minne h lls den...

Страница 85: ...absolut fuktighet r det inte n dv ndigt att starta avfuktaren Luftintag och luftutlopp b r placeras minst 10 cm fr n v ggen St ng d rrar och f nster i rummet f r att h ja avfuktningseffektiviteten Om...

Страница 86: ...avfuktaren startas eller st ngs av avger den ljud som orsakas av k ldmediets spridning Det r ett normalt fenomen och b r inte betrak tas som fel Varm luft som kommer ut ur luftutloppet r ett normalt...

Страница 87: ...iji prevozu zdravstvenih centrih merilnih centrih trgovinah podzemnih zgradbah ra unalni kih u ilnicah arhivih skladi ih kopalnicah itn kjer iti apa raturo ra unalnike merilce komunikacijske na prave...

Страница 88: ...ka zalec odtajevanja kompresor deluje ventilator pa se samodejno izklopi Ko pritisnete gumb spomina gonilnik zapi e trenutno vla nost tudi potem ko izklju ite napa janje Ko ponovno vklju ite napajanje...

Страница 89: ...sti naprave zapri te vrata in okna v prostoru Ker umazan filter vpliva na razvla evalno zmogljivost in lahko prive de do nepravilnega delovanja ga vsaj enkrat na mesec o istite V primeru velike zapra...

Страница 90: ...lnega sredstva To je obi ajen pojav in ni znak okvare Topel zrak ki prihaja iz odvoda zraka je nor malen pojav Kode okvar Naprava avtomati no analizira okvare in prika zuje kodo okvare na kazalcu vla...

Страница 91: ...o no pou iva vo v skumn ch stav ch priemysle doprave zdravotn ch stav ch merac ch labo rat ri ch obchodoch podzemn ch budov ch po ta ov ch stredisk ch arch voch skladoch k pe niach apod v ktor ch odvl...

Страница 92: ...ozmra zovanie Pri odmrazovanie sa rozsvieti kontrol ka rozmrazen kompresor pracuje ventil tor sa vypne automatick Po stla eniu tla tka pam ti riadiaca jednot ka registruje aktu lnou vlhkos takisto po...

Страница 93: ...Pr vod a odvod vzduchu dajte aspo 10 cm od steny Pre zv enie v konnost zariadenia uzavrete okna a dvere Preto e zapchat filter m e sp sobi zn enie v konnosti odvlh ovania a dokonca ne spr vne fungovan...

Страница 94: ...zastavovaniu zariadenie emi tuje zvuk sp soben obehom chladiacej l tky Je to norm lny jav a sa nehodnot ako z vadu Tepl vzduch ktor pr di z v stupu vzduchu je norm lny jav K d z vady Zariadenie autom...

Страница 95: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 1 2 3 4 I 5 6 1 o i 2 FIG 1 1 2 3 4 5 6 FIG 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 ON OFF 1 5...

Страница 96: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 60 3 3 3 30 CO E5 3 3 30 90 4 I FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7...

Страница 97: ...E DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA FIG 8 FIG 9 FIG 10 0o C FIG 11 FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 220 240 50 FIG 16 FIG 17 FIG 18 5 45 5 35 C 1 3 C 10 C 10 40 6 1...

Страница 98: ...BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 e1 e2 e5...

Страница 99: ...en dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je oprema...

Страница 100: ...mete likvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektroon...

Страница 101: ...egel zni a lehets ges negat v k vetkezm nyeket a k rnyezetre s az emberi eg szs gre n zve IT Smaltimento del prodotto Questo prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta q...

Страница 102: ...cos e electr nicos Act e por favor em conformidade com as suas regras locais e n o se desfa a de produtos velhos conjuntamente com os seus desperd cios RO Casarea aparatelor vechi Aceast sigl un cos d...

Страница 103: ...dravie Podrobnej ie inform cie o likvid cii star ch zariaden n jdete na miestnom rade v slu be na likvid ci odpadu alebo u predajcu kde ste tento produkt zak pili TR r n n bertaraf edilmesi Bu r n d n...

Страница 104: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Страница 105: ...____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ______________________________________________________________...

Отзывы: