background image

Gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato un
prodotto MASTER S.p.A. In questa guida sono contenute
informazioni riguardanti le modalità d'uso del prodotto.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per
eventuali successive consultazioni.
Il trasmettitore ARCO è appositamente progettato per
funzionare con ricevitori MASTER. Ogni altro uso al di
fuori dal campo definito da MASTER è vietato e comporta,
così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nella
presente guida, l'annullamento della responsabilità e della
garanzia MASTER.
Acqua, umidità, fonti di calore, cadute accidentali possono
danneggiare il dispositivo. Non utilizzare prodotti abrasivi
né solventi per la pulizia del prodotto.

La portata radio è limitata dalle normative che disciplinano il
funzionamento degli apparecchi radio. È consigliabile non
utilizzare sistemi radio in ambienti con forti interferenze
(vicinanza di stazioni di polizia, aeroporti, banche, ecc). È
opportuno un sopralluogo tecnico prima di installare un
sistema radio per individuare possibili fonti di interferenza. I
sistemi radio possono essere utilizzati laddove eventuali
disturbi o malfunzionamenti del trasmettitore o del ricevitore
non presentino fattore di rischio, o se tale fattore è annullato
da opportuni sistemi di sicurezza. La presenza di dispositivi
radio operanti alla stessa frequenza di trasmissione può
ridurre la portata del sistema, limitandone la funzionalità.

R

www.mastermotion.eu

433,42 MHz

Manuale d’uso per

serie ARCO

rev04_02.08.22

Caratteristiche tecniche

- Alimentazione:

n° 1 batteria litio CR2032

- Temperatura di esercizio:

0° C - +55°C

- Frequenza radio:

433.42 Mhz

- Banda di funzionamento:

433,050 – 434,790 Mhz

- Potenza massima trasmessa, e.r.p. :

<10 mW

- Canali radio ARCO:

1

- Canali radio ARCO2:

2 + sequenziatore

- Canali radio ARCO5:

5 + sequenziatore

- Canali radio ARCO10: 10 + sequenziatore
- Canali radio ARCO20: 20 + 4 gruppi programmabili

Al termine del ciclo di vita del prodotto, smaltirlo
secondo quanto previsto dai regolamenti locali.
Questo prodotto potrebbe contenere sostanze
inquinanti per l'ambiente e pericolose per la salute; è
vietato smaltire il prodotto gettandolo nei rifiuti
domestici.

Inserimento/sostituzione della batteria

Il trasmettitore è alimentato da una batteria CR2032. Per inserire/sostituire la batteria: aprire lo sportello sul retro del
trasmettitore, inserire/sostituire la batteria rispettando la polarità riportata sul portabatteria, chiudere lo sportello (vedi fig.
2).

Si consiglia di sostituire la batteria ogni 2 anni.

Le batterie esauste vanno smaltite negli appositi contenitori.

Fissaggio del supporto a parete

A)

Fissare (ad altezza inferiore ai 2m) il supporto a parete utilizzando i tasselli in dotazione (interasse 36 mm) (vedi fig.1).

B)

Coprire le teste delle viti con la copertura in dotazione.

C)

Appendere il trasmettitore al supporto.

Smaltimento

FUNZIONI ASSOCIATE AI PULSANTI DEL TRASMETTITORE

FUNZIONI DI BASE

salita

stop

discesa

canale -/+
prev/next

On/Off SOLE

FOR ME

orienta destra
orienta sinistra

Per memorizzare:

accesso al menu
ricevitore (vedi fig.3)

inserimento-cancellazione
trasmettitori (vedi fig.3)

MENU

PROG

POSIZIONE PREFERITA

FUNZIONE SOLE / DISCESA AUTOMATICA

ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEI CANALI E DEI GRUPPI

NOTA:

Funzione sole/discesa automatica

entrambi

In ARCO2 la

si attiva per

i canali: se si attiva per il canale 1, si

attiva automaticamente anche per il canale 2 e viceversa

RITARDO ASSOCIATO A SEQUENZIATORE E GRUPPI

Per il canale Sequenziatore e per i Gruppi è possibile impostare l'intervallo temporale (da 1s a 10s) che deve trascorrere tra la trasmissione riguardante un canale e quella riguardante il
canale successivo. La fabbrica imposta il ritardo a 1 secondo. L’utilizzo di intervalli temporali elevati può incidere negativamente sulla durata della batteria. Per modificare l’impostazione:

IMPOSTAZIONE DEI CANALI APPARTENENTI AD UN GRUPPO (solo ARCO20)

Per configurare i diversi gruppi, selezionando quali canali devono farne parte, seguire la seguente procedura:

Nei trasmettitori

,

e

è possibile disattivare i canali che non vengono utilizzati; con la stessa

procedura è possibile riattivare i canali nel caso in cui dovessero servire. La procedura da seguire è la seguente:

ARCO 5 ARCO 10

ARCO 20

Tramite il pulsante «On/Off SOLE» è possibile attivare / disattivare, nei ricevitori che le prevedono, la funzione SOLE o la
funzione DISCESA AUTOMATICA. Per modificare l’impostazione:

C)

LED GIALLO ACCESO

attiva

Se

: funzione sole/discesa automatica

B)

Premi           finché varia lo stato del LED GIALLO (circa 2 secondi)

A)

Seleziona il canale associato al ricevitore (escluso Sequenziatore e Gruppi)

Tutti i prodotti e le specifiche tecniche citati in questo
documento sono soggetti a variazioni senza preavviso. Salvo
concessioni e casi specifici concordati preventivamente con la
casa costruttrice, il dispositivo deve essere utilizzato
esclusivamente con dispositivi riceventi della stessa casa
costruttrice. Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
erronei o irragionevoli.

Premi contemporaneamente STOP e FOR ME e mantienili
premuti fino alla segnalazione del ricevitore (circa 5 secondi)

A)

STOP

MENU

ch

Premi contemporaneamente

e

e mantienili premuti per circa 3 sec, finché sul display compare

.

B)

STOP

01

Premi

. Sul display compare

.

C)

LED GIALLO ACCESO: canale/gruppo attivo

LED ROSSO ACCESO: canale/gruppo non attivo

Se

/ Se

D)

STOP

Premi

per modificare l’impostazione.

E)

PREV

NEXT

Se necessario, con

e

seleziona un altro canale/gruppo e torna al punto C.

F)

2 volte MENU

Per uscire, premi

oppure attendi circa 15 secondi (il display si spegne).

A)

STOP

MENU

ch

Premi contemporaneamente

e

e mantienili premuti per circa 3 sec, finché sul display compare

.

B)

NEXT

Sd

Premi

. Sul display compare

.

C)

STOP

Premi

. Sul display compare il valore attualmente impostato (da 1s a 10s)

D)

PREV e NEXT

Utilizza

per impostare il valore desiderato.

E)

STOP

Premi

per salvare l’impostazione.

F)

1 volta MENU

Per uscire, premi

oppure attendi circa 15 secondi (il display si spegne).

A)

STOP

MENU

ch

Premi contemporaneamente

e

e mantienili premuti per circa 3 sec, finché sul display compare

.

B)

2 volte NEXT

G1

Premi

. Sul display compare

. Per selezionare un altro gruppo premi NEXT.

C)

STOP

Premi

. Sul display compare il numero del canale 01.

D)

LED GIALLO ACCESO: canale appartenente al gruppo

Se
Se

LED ROSSO ACCESO: canale non appartenente al gruppo

E)

STOP

Premi

per modificare l’impostazione.

F)

PREV

NEXT

Se necessario, con

e

seleziona un altro canale e torna al punto E.

G)

2 volte MENU

Per uscire, premi

oppure attendi circa 15 secondi (il display si spegne).

Non ingerire la batteria, pericolo di ustione chimica

Questo prodotto contiene una batteria con elemento a moneta/bottone. Se la batteria con elemento a
moneta/bottone viene ingerita, può provocare gravi ustioni interne in sole 2 ore e portare alla morte.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se il comparto batterie non si chiude
saldamente, sospendere l’uso del prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. In caso di sospetta
ingestione delle batterie o di loro inserimento in altri orifizi corporei, rivolgersi immediatamente a un medico.

ATTENZIONE

Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con un tipo errato. Se si sottopone la batteria a temperature
elevate (fuoco, forno caldo), se la si schiaccia o taglia, c’è il rischio di esplosione e di perdite di liquidi o gas
infiammabili. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.

Note sui sistemi radio

NOTA:

E’ possibile che alcuni dispositivi riceventi non associno alcuna operazione ad alcuni pulsanti o che associno

operazioni diverse da quanto descritto. Fai riferimento al manuale istruzioni del dispositivo ricevente.

NOTA!

La serie ARCO è utilizzabile con diversi tipi di ricevitori (motore, centralina, ecc): la procedura di prima

memorizzazione, la procedura per memorizzare ulteriori telecomandi (oltre al primo) e le diverse procedure per
modificare le impostazioni dei ricevitori, tramite il telecomando, sono riportate nei manuali dei vari dispositivi.

fig.1

fig.3

36mm

SEQUENZIATORE:

ARCO 2 ARCO 5

ARCO 10

Sequenziatore

I trasmettitori

,

e

sono dotati di un canale virtuale denominato

: invia in successione (vedere anche paragrafo 4), per tutti i canali radio attivi, il

comando selezionato. Per selezionare il

, scorrere la lista dei canali fino a far

comparire il simbolo

.

Sequenziatore

SE

GRUPPI:

ARCO 20

Gruppi

G1 G2 G3 G4

Il trasmettitore

è dotato di 4 canali virtuali detti

(indicati con

,

,

,

) che inviano in

successione (vedere anche paragrafo 4), per tutti i canali radio attivi appartenenti al gruppo, il comando
selezionato. Per selezionare un gruppo, scorrere la lista dei canali fino a visualizzare i simboli G1, G2, G3 e G4.
A ciascun gruppo è possibile associare fino a 20 canali.

Per richiamare:

MENU

PROG

Led GIALLO

Led ROSSO

fig.2

1

2

3

4

MASTER S.p.A. via Pertini 3, 30030 Martellago (VE)

Содержание ARCO Series

Страница 1: ...zione SOLE o la funzione DISCESA AUTOMATICA Per modificare l impostazione C LED GIALLO ACCESO attiva Se funzione sole discesa automatica B Premi finché varia lo stato del LED GIALLO circa 2 secondi A Seleziona il canale associato al ricevitore escluso Sequenziatore e Gruppi Tutti i prodotti e le specifiche tecniche citati in questo documento sono soggetti a variazioni senza preavviso Salvo concess...

Страница 2: ...un automatic lowering function B Press until the state of the yellow LED varies about 2seconds A Select the channel excluded sequencer channel and groups All products and technical specifications given in this document are subject to variation without notice Unless previously and specifically authorised by the manufacturer the device must be used exclusively with receivers produced by the same man...

Страница 3: ...ch der Zustand der GELBEN LED ändert ca 2 Sekunden A Den dem Empfänger zugeordneten Kanal auswählen Folgesteuerung und Gruppen ausgeschlossen Alle Produkte und die in dieser Unterlage angegebenen technischen Spezifikationen können ohne Vorankündigung abgeändert werden Abgesehen von entsprechenden Vereinbarungen und zuvor mit dem Hersteller besprochenen spezifischen Fällen darf diese Vorrichtung ei...

Страница 4: ...TEAUTOMATIQUE Pour modifier le réglage C Si la fonction soleil descente automatique LED JAUNE EST ALLUMÉE active B Appuyer sur jusqu à ce que le l état de la LED JAUNE varie environ 2 secondes A Sélectionner le canal associé au récepteur Séquenceur et Groupes exclus Tous les produits et les spécifications techniques cités dans ce document sont sujets à variations sans aucun préavis Sauf dans le ca...

Страница 5: ...car la configuración C LED AMARILLO ENCENDIDO activa Con función sol bajada automática B Presione hasta que cambie el estado del LED AMARILLO unos 2 segundos A Seleccione el canal asociado al receptor Secuenciador y Grupos excluidos Todos los productos y especificaciones técnicas citados en este documento están sujetos a cambios sin aviso previo Salvo en caso de concesiones y situaciones específic...

Отзывы: