background image

 

9

Reglementair gebruik 

 

Toepassingsgebied 

_ Voor het irrigeren en gieten van plantsoenen, 
groentebedden en tuinen 

_ Voor de werking van gazonsproeiers 

_ Met voorfilter voor het ontnemen van water uit 

vijvers, beken, regentonnen,  
regenwaterverzamelbekken en putten 

 

Transportmediums 

_ Voor het transport van helder water (zoet water), 
regenwater of licht wasloog/water voor industrie 

of landbouw. 

_ De maximale temperatuur van de 

transportvloeistof mag in het continue bedrijf 
+35°C niet overschrijden. 

_ Met dit apparaat mogen geen brandbare, gas 

lekkende of explosieve vloeistoffen getransporteerd 

worden. 
_ Het transport van agressieve vloeistoffen (zuren, 

logen, uit silo’s sijpelend sap enz.) en van 

vloeistoffen met abrasieve stoffen (zand) moet 

eveneens vermeden worden. 

 
De machine mag slechts voor werkzaamheden 

worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander 

verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor 

daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van 
welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet 

de fabrikant, aansprakelijk. 

 

Wij wijzen erop dat onze gereedschappen 
overeenkomstig hun bestemming niet 

geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk 

of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie 

indien het gereedschap in ambachtelijke of 
industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen 

activiteiten wordt gebruikt. 

 

Vóór ingebruikneming 

 

Aansluiting van de zuigleiding 

In principe raden wij het gebruik van een voorfilter 
en van een zuiggarnituur met zuigslang, door 

stenen en vaste vreemde voorwerpen te 

verhinderen. 

_ Een zuigslang (kunststofslang minstens 3/4” met 
spiraalversterking) rechtstreeks of met een 

draadnippel aan de zuigaansluiting (1” IG) van 

de pomp schroeven (n°3) 

_ Het is aangeraden om de gebruikte zuigslang 
van een zuigklep te voorzien. Indien de zuigklep 

niet kan worden gebruikt, is het raadzaam om in 

de zuigleiding een terugslagklep te installeren. 

_ De zuigleiding van het wateraftappunt naar het 
apparaat stijgend leggen. Vermijd absoluut om 

de zuigleiding te leggen boven de hoogte van de 

pomp; luchtbellen in de zuigleiding vertragen en 

verhinderen het aanzuigen. 

_ Zuig- en drukleiding moeten zo worden 
aangebracht dat ze geen mechanische druk 

uitoefenen op het apparaat. 

_ De zuigklep moet diep genoeg in het water 

liggen, zodat een droogloop van het apparaat 
wordt vermeden doordat de waterstand daalt. 

_ Een ondichte zuigleiding verhindert door lucht 
aan te zuigen dat er water wordt aangezogen. 

_ Vermijd zeker het aanzuigen van vreemde 

voorwerpen (zand etc.). Desnoods moet een 

voorfilter worden aangebracht. 

 

 

Aansluiting van de drukleiding 

_ De drukleiding moet direct 

of via een schroefdraadnippel worden 
aangesloten aan de drukleidingaansluiting (1” n°1) 

van het apparaat. 

_ Tijdens het aanzuigen moeten de in de 

drukleiding voorhanden zijnde afsluiters 
(spuitmondstukken, kleppen etc.) hMASTER 

PUMPSaal 

opengedraaid zijn zodat de lucht vrij uit de 

zuigleiding kan ontsnappen. 
 

Elektrische aansluiting 

_ De elektrische aansluiting gebeurt aan een 

wandcontactdoos met aardingscontact 230 V ~ 
50 Hz, ampérage van de zekering minstens 10 

amp. 

_ Het in- en uitschakelen gebeurt met behulp van 

de ingebouwde schakelaar. 
 

Bediening

 

 
_ Het apparaat opstellen op een stabiele, vlakke 

en horizontale standplaats. 

_ Pomphuis via de vulschroef (4) vullen met water. 

Door de zuigleiding te vullen wordt het 
aanzuigen versneld. 

_ Drukleiding openen. 

_ Netleiding aansluiten. Een  « ON/OFF » 

- het aanzuigen kan bij max. aanzuighoogte wel 

5 minuten duren. 
_ Indien de pomp na gebruik weer wordt 

verwijderd moet bij de volgende aansluiting en 

ingebruikneming zeker water worden bijgevuld. 

 

Vervanging van de 
netaansluitleiding 

 

Als de netaansluitleiding van dit apparaat 
beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of 

diens klantendienst of door een gelijkwaardig 

gekwalificeerde persoon vervangen worden, om 

gevaren te vermijden. 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

Содержание MPXI11MULTIPC18

Страница 1: ... TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL BESPROEIINGSPOMP VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB GARDEN PUMP ORIGINAL INSTRUCTIONS IT GARDEN POMPA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ESP JARDÍN DE LA BOMBA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES S22 M05 Y2018 ...

Страница 2: ... tuyau d alimentation 4 Orifice de remplissage 5 PRESS CONTROL 1 Aansluiting afvoerslang 2 Aftappunt 3 Aansluiting aanvoerslang 4 Vulpunt 5 PRESS CONTROL 1 Drain hose connection 2 Bleeding point 3 Supply hose connection 4 Filling point 5 PRESS CONTROL 1 Attacco del flessibile di spurgo 2 Foro di spurgo 3 Attacco del flessibile di alimentazione 4 Foro di riempimento 5 PRESS CONTROL 1 Conexión de la...

Страница 3: ...s l effet d un dispositif de sécurité _ Utilisez cet appareil exclusivement dans le respect de l application conforme indiquée dans ce mode d emploi _ C est vous qui êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail _ Si le câble ou le connecteur est endommagé par une influence extérieure il ne faut pas réparer le câble Le câble doit être remplacé par un nouveau Ce travail doit uniquement êt...

Страница 4: ...t pas être utilisée il faudrait installer un clapet anti retour dans la conduite d aspiration _ Poser la conduite d aspiration en la faisant monter de la prise d eau jusqu à l appareil Eviter absolument de poser la conduite d aspiration audessus de la hauteur de la pompe des bulles d air dans la conduite d aspiration ralentissent et empêchent le processus d aspiration _ La conduite d aspiration et...

Страница 5: ...lement 1 Débit maximum 4 500 l h Hauteur d élévation maxi 49 m Hauteur d aspiration maxi compris pertes de charge 8 m Câble d alimentation 1 5 m H07 RNF Poids 14 5 Kg Dimension maximum corps solides pompés 1 mm Pression maxi de service consentie 4 9 bar Température ambiante minimum 5 C Température ambiante maxi 35 C Température maxi du liquide pompé 50 C Nombre maximum de démarrages par heure dist...

Страница 6: ...erez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants MASTER PUMPS sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après ...

Страница 7: ...plir de l eau dans le raccord d aspiration Vérifier l étanchéité de la conduite d aspiration Nettoyer le clapet avec crépine Nettoyer le panier d aspiration Vérifier la hauteur d aspiration Débit insuffisant Hauteur d aspiration trop élevée Panier d aspiration sali Niveau d eau baisse rapidement Puissance de la pompe réduite à cause de substances nocives Vérifier la hauteur d aspiration Nettoyer l...

Страница 8: ...n het apparaat uit Gebruik het apparaat niet als veiligheidsinrichtingen beschadigd of versleten zijn Stel nooit veiligheidsinrichtingen buiten werking _ Gebruik het apparaat uitsluitend overeenkomstig het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven gebruiksdoel _ U bent verantwoordelijk voor de veiligheid in het werkterrein _ Als de kabel of de stekker door inwerkingen van buitenaf beschadigd worden ma...

Страница 9: ...t raadzaam om in de zuigleiding een terugslagklep te installeren _ De zuigleiding van het wateraftappunt naar het apparaat stijgend leggen Vermijd absoluut om de zuigleiding te leggen boven de hoogte van de pomp luchtbellen in de zuigleiding vertragen en verhinderen het aanzuigen _ Zuig en drukleiding moeten zo worden aangebracht dat ze geen mechanische druk uitoefenen op het apparaat _ De zuigkle...

Страница 10: ...citeit 4500 l h Maximale opstuwhoogte 49 m Maximale aanzuighoogte drukverval meegerekend 8 m Voedingssnoer 1 5 m H07 RNF Gewicht 14 5 Kg Maximale afmeting gepompte vaste deeltjes 1 mm Maximale druk toegestaan tijdens bedrijf 4 9 bar Minimale omgevingstemperatuur 5 C Maximale omgevingstemperatuur 35 C Maximale temperatuur van de gepompte vloeistof 50 C Maximum aantal keren opstarten per uur gelijkm...

Страница 11: ... mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking PROBLEEM MOGELIJKE OORZ REMEDIE Motor start niet Geen netspanning Pompwiel zit vast motor werd door zijn veiligheidsschakelaar uitgeschakeld Spanning controleren Pomp uit elkaar halen en schoonmaken Pomp zuigt niet aan Zuigklep niet in het water Pompkamer zonder water Lucht in de zuigleiding Zuigklep lek Zuigkorf zuigklep verstopt max zuighoogt...

Страница 12: ...You are responsible for safety in the work area _ If the cable or plug is damaged by external influences the cable may not be repaired The cable must be replaced by a new one This work may only be carried out by a trained electrician _ The voltage of 230 V alternating voltage specified on the rating plate must be the same as the mains voltage _ Never use the power cable to lift transport or secure...

Страница 13: ...uipment Avoid positioning the suction pipe higher than the pump as this would delay the escape of air bubbles from the suction pipe and impede the priming process _ Install the intake and discharge lines in such a way that they do not exert any mechanical pressure on the equipment _ The intake valve should be low enough in the water to ensure that if the water level falls the equipment will not ru...

Страница 14: ...rature 35 C Maximum temperature of the pumped fluid 50 C Maximum number of starts per hour uniformly distributed 40 Noise emission values measured according to relevant standard Acoustic pressure level LpA 62 dB A K 3 dB A Acoustic power level LwA 82 dB A K 3 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individual hearing protection must be worn Weighted root mean square...

Страница 15: ...eeded Immerse intake valve in water Fill water into intake Make sure intake line is close Clean intake valve Clean strainer Check suction height Inadequate delivery rate Suction height too high Strainer dirty Water level falling rapidly Pump performance diminishedby contaminants part Check suction height Clean strainer Immerse intake valve deeper Clean pump and replace wearing Thermostat switches ...

Страница 16: ...amente per lo scopo indicato in queste istruzioni per l uso _ Siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro _ Il cavo non deve venire riparato se esso o la spina fossero danneggiati a causa di effetti esterni ma deve essere sostituito con uno nuovo Questa operazione deve venire eseguita soltanto da un elettricista specializzato _ La tensione alternata di 230 V indicata sulla targhetta d...

Страница 17: ...azione deve essere installato in senso ascendente tra il prelievo dell acqua e l apparecchio Evitate assolutamente la posa del tubo di aspirazione al di sopra dell altezza della pompa Eventuali bolle d aria nel tubo di aspirazione rallentano o impediscono il processo di aspirazione _ Il tubo di aspirazione e di mandata devono venire montati in maniera tale da non esercitare nessuna pressione mecca...

Страница 18: ...ipo di protezione Classe di isolamento IP X4 Aspirazione 1 Scaricare collegamento 1 Portata massima 4500 l h Max Altitudine 49 m Altezza massima di aspirazione comprese le perdite di 8m 1 5 m di cavo di alimentazione H07 RNF Peso 14 5 Kg Dimensione massima pompato solido 1 millimetri Pressione max 4 9 bar concesso Temperatura minima di 5 C Massima temperatura ambiente 35 C Temperatura massima del ...

Страница 19: ...ato dovesse essere sostituita non gettarla tra i rifiuti domestici ma liberarsene in modo rispettoso per l ambiente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA SOLUZIONI Il motore non si accende manca la tensione di rete ruota della pompa bloccata è intervenuto l interruttore automatico controllare la tensione smontare e pulire la pompa La pompa non aspira valvola di aspirazione fuori dall acqua vano pompa sen...

Страница 20: ...arato exclusivamente para la finalidad indicada en estas instrucciones de uso _ El usuario es responsable de la seguridad en el área de trabajo _ Si el cable o el enchufe resultara dañado por efecto de agentes externos no está permitido reparar el cable El cable debe ser sustituido por uno nuevo Este trabajo será realizado únicamente por un electricista profesional _ La tensión indicada en la plac...

Страница 21: ...era _ Colocar el conducto de aspiración de forma ascendente entre la toma de agua y el aparato Es imprescindible evitar que el conducto quede colocado más arriba de la bomba puesto que la entrada de burbujas de aire en el conducto retardarían y obstaculizarían el proceso de aspiración _ El conducto de aspiración y el de presión deben colocarse de forma que no ejerzan presión mecánica sobre el apar...

Страница 22: ...atos técnicos MPXI11MULTIPC18 Tensión de red Frecuencia 220V 240V 50Hz Potencia absorbida 1100 Watt Velocità min 1 2900 Tipo de protección Clase de aislación IP X4 Enlace de aspiración 1 Enlace de envío 1 Capacidad máxima 4 500 l h Altura manométrica máxima 49 m Altura máxima de aspiraciónincluídas pérdidas de carga 8 m Cable de alimentación 1 5 m H07 RNF Peso 14 5 Kg Dimensión máxima cuerpos sóli...

Страница 23: ...uctos y accesorios sav eco repa com GARANTÍA Véanse las condiciones de garantía adjuntas para ver plazos y condiciones de garantía MEDIOAMBIENTE En caso de que después de un largo uso se hiciera necesario reemplazar esta máquina no la ponga entre los residuos domésticos Deshágase de ella de una forma que resulte segura para el medioambiente INCONVENIENTE POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca ...

Страница 24: ...24 PRESS CONTROL ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...restrict the age of the operator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety It should supervise childre...

Страница 28: ...t thermische www eco repa com GB You can find updates of manuals exploded views information on spare parts and contact our technical stations for any product thermal www eco repa com IT È possibile trovare gli aggiornamenti dei manuali esplosi informazioni su parti di ricambio e di contattare il nostro stazioni tecnico per qualsiasi prodotto termale www eco repa com ES Usted puede encontrar actual...

Страница 29: ...tigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines Garden pump MPXI11MULTIPC18 have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 60730 2 6 2008 EN 60730 1 2000 A1 A2 A12 A13 A14 A16 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 and in...

Страница 30: ...io 2018 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaración CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las máquinas JARDÍN DE LA BOMBA MPXI11MULTIPC18 han sido diseñadas de acuerdo con las siguientes normas EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 60730 2 6 2008 EN 60730 1 2000 A1 A2 A12 A13 A14 A16 EN 550...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... info eco repa com www eco repa com S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina Importé par Geïmporteerd door imported by Importiert importato da importado por ELEM 2018 ...

Отзывы: