background image

18

Norsk

OPEN

OPEN

Komme i gang

Montere batterier i safen

Programmere primær brukerkode

Merk: Brukerkode må være 1-8 tegn langt og inneholde tallene 0-9.

Programmere sekundær brukerkode

Merk: Brukerkode må være 1-8 tegn langt og inneholde tallene 0-9.

Trykk på den røde knappen 

på innsiden av lokket

Trykk på den røde knappen 

på innsiden av lokket

Trykk

Lyset forandres til oransje

Lyset forandres til oransje

Lyset blinker oransje

Lyset blinker oransje

Piper 2 ganger

Piper 3 ganger

Piper 2 ganger

Piper 2 ganger

to ganger

Skriv inn valgt brukerkode 

og trykk på #-tasten 

Skriv inn valgt brukerkode 

og trykk på #-tasten 

1

1

2

2

2

2

1

3

4 AA alkaliske batterier

173

OPEN

OPEN

3

1

Содержание P008EML

Страница 1: ...KSAANWIJZING 8 INSTRUCCIONES DE USO 10 ISTRUZIONI PER L USO 12 INSTRU ES DE UTILIZA O 14 16 BRUKSANVISNING 18 BRUGSANVISNING 20 K YTT OHJE 22 BRUKSANVISNING 24 INSTRUKCJA U YCIA 26 HASZN LATI TMUTAT 2...

Страница 2: ...st be 1 8 digits in length using numbers 0 9 Press red button on the inside of the lid Press red button on the inside of the lid Press Light turns orange Light turns orange Light ashes orange Light as...

Страница 3: ...3 English Using Your Tethering Cable Opening Your Safe Light turns green Enter your chosen user code and then the key 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 4: ...ilisateur doit avoir une longueur de 1 8 chiffres comprenant les nombres 0 9 Appuyez sur le bouton rouge l int rieur du couvercle Appuyez sur le bouton rouge l int rieur du couvercle Appuyez Le voyant...

Страница 5: ...5 Fran ais Utilisation de votre c ble d attache Ouverture de votre coffre fort Le voyant devient vert Entrez votre code utilisateur choisi puis la touche 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 6: ...0 9 bestehen Dr cken Sie den roten Knopf auf der Innenseite des Deckels Dr cken Sie den roten Knopf auf der Innenseite des Deckels Dr cken Sie Die LED leuchtet Orange Die LED leuchtet Orange Die LED...

Страница 7: ...7 Deutsch Verwenden des Sicherungskabels ffnen Ihres Safes Die LED leuchtet Gr n Geben Sie den gew hlten Benutzercode gefolgt von dem Zeichen ein 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 8: ...getallen 0 9 gebruiken Druk op de rode knop aan de binnenkant van het deksel Druk op de rode knop aan de binnenkant van het deksel Druk twee keer op Het lampje wordt oranje Het lampje wordt oranje He...

Страница 9: ...9 Nederlands Uw stalen kabel gebruiken Uw brandkast openen Het lampje wordt groen Voer uw gekozen gebruikerscode in en druk daarna op de toets 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 10: ...ner entre 1 y 8 d gitos y debe estar formado por un n mero del 0 al 9 Pulse el bot n rojo situado dentro de la tapa Pulse el bot n rojo situado dentro de la tapa Pulse La luz se vuelve naranja La luz...

Страница 11: ...11 Espa ol Utilizaci n del cable de acero Abrir la caja fuerte de seguridad La luz se vuelve verde Introduzca el c digo de usuario que haya elegido y luego pulse 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 12: ...ri compresi tra 0 e 9 Premere il pulsante rosso all interno dello sportello Premere il pulsante rosso all interno dello sportello Premere La spia diventa arancione La spia diventa arancione La spia la...

Страница 13: ...13 Italiano 1 1 2 2 3 3 Utilizzo del cavo di sicurezza Apertura della cassaforte La spia diventa verde Immettere il codice utente prescelto e premere il tasto masterlock eu safes...

Страница 14: ...o os n meros 0 9 Prima o bot o vermelho existente no interior da tampa Prima o bot o vermelho existente no interior da tampa Prima A luz ca laranja A luz ca laranja A luz pisca a laranja A luz ca inte...

Страница 15: ...15 Portugu s Utilizar o cabo de fixa o Abrir o cofre A luz ca verde Introduza o c digo de utilizador que selecionou seguido da tecla 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 16: ...16 OPEN OPEN 1 8 0 9 1 8 0 9 2 3 2 2 1 1 2 2 2 2 1 3 4 AA 173 OPEN OPEN 3 1...

Страница 17: ...17 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 18: ...de tallene 0 9 Trykk p den r de knappen p innsiden av lokket Trykk p den r de knappen p innsiden av lokket Trykk Lyset forandres til oransje Lyset forandres til oransje Lyset blinker oransje Lyset bli...

Страница 19: ...19 Norsk Bruke tilknytningskabelen pne safen Lyset forandres til gr nt Skriv inn valgt brukerkode og trykk p tasten 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 20: ...en skal v re p 1 8 tegn med brug af tallene 0 9 Tryk p den r de knap p indersiden af l get Tryk p den r de knap p indersiden af l get Tryk Lyset bliver orange Lyset bliver orange Lyset blinker orange...

Страница 21: ...21 Dansk S dan bruger du dit t jringskabel S dan bner du din boks Lyset bliver gr nt Indtast din valgte brugerkode og tryk s p tasten 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 22: ...l ng och siffrorna 0 9 f r anv ndas Tryck p den r da knappen p lockets insida Tryck p den r da knappen p lockets insida Tryck Lampan lyser orange Lampan lyser orange Lampan blinkar orange Lampan blin...

Страница 23: ...23 Svenska Anv nda din f rankringskabel ppna v rdesk pet Lampan lyser gr n Mata in den anv ndarkod du valt och tryck sedan p knappen 1 1 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 24: ...roa pitk ja sis llett v numeroita 0 9 Paina kannen sis puolella sijaitsevaa punaista painiketta Paina kannen sis puolella sijaitsevaa punaista painiketta Paina Valo muuttuu oranssiksi Valo muuttuu ora...

Страница 25: ...25 Suomi Kiinnitysvaijerin k ytt Kassakaapin avaaminen Valo muuttuu vihre ksi Sy t valitsemasi k ytt j koodi ja paina lopuksi painiketta 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 26: ...e pokrywy Nacisn czerwony przycisk po wewn trznej stronie pokrywy Nacisn Kontrolkazacznie wieci na pomara czowo Kontrolka zacznie wieci na pomara czowo Kontrolka zacznie miga na pomara czowo Kontrolka...

Страница 27: ...27 Polski Korzystanie z linki zabezpieczaj cej Otwieranie sejfu Kontrolka zacznie wieci na zielono Wprowadzi wybrany kod u ytkownika a nast pnie nacisn klawisz 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 28: ...jegy hossz s g nak kell lennie s csak sz mokb l 0 9 llhat Nyomja meg a piros gombot a fed l belsej n Nyomja meg a piros gombot a fed l belsej n Nyomja meg A narancss rg ra v lt Af nynarancss rg rav lt...

Страница 29: ...29 Magyar A r gz t k bel haszn lata A sz f kinyit sa A f ny z ldre v lt rja be a v lasztott felhaszn l i k dot majd a gombot 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 30: ...p sa i butonul ro u din interiorul capacului Ap sa i butonul ro u din interiorul capacului Ap sa i Ledul devine portocaliu Ledul devine portocaliu Se aprinde ledul portocaliu intermitent Se aprinde le...

Страница 31: ...31 Rom n Modul de utilizare al cablului de fixare Deschiderea seifului Ledul devine verde Introduce i codul de utilizator dorit i apoi ap sa i tasta 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 32: ...slic 0 9 Stiskn te erven tla tko na vnit n stran v ka Stiskn te erven tla tko na vnit n stran v ka Stiskn te tla tko Dioda se rozsv t oran ov Dioda se rozsv t oran ov Dioda blik oran ov Dioda blik ora...

Страница 33: ...33 Czech Pou it upev ovac ho kabelu Otev en trezoru Sv tlo se rozsv t zelen Zadejte zvolen u ivatelsk k d a pot stiskn te tla tko 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 34: ...34 OPEN OPEN 1 8 0 9 1 8 0 9 2 3 2 2 1 1 2 2 2 2 1 3 4 173 OPEN OPEN 3 1...

Страница 35: ...35 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 36: ...uzunlu unda olmal d r Kapa n i erisindeki k rm z d meye bas n Kapa n i erisindeki k rm z d meye bas n ki defa I k turuncu renkte yanar I k turuncu renkte yanar I k turuncu renkte yan p s ner I k turun...

Страница 37: ...37 T rk e Ba lama Kablonuzun Kullan lmas Kasan z n A lmas I k ye ile d ner Se mi oldu unuz kullan c kodunu girin ve ard ndan tu una bas n 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 38: ...38 OPEN OPEN 0 9 1 8 0 9 1 8 2 2 3 2 2 1 1 2 2 2 2 1 3 4 173 OPEN OPEN 3 1...

Страница 39: ...39 1 1 2 2 3 3 masterlock eu safes...

Страница 40: ...402821...

Отзывы: