background image

DÉMARRER ET ARRÊTER LE MOTEUR:

1. Branchez la scie à une source de courrant éléctrique de voltage et fréquence correcte (120 V 60 Hz) 

2. Pour mettre en marche, appuyez sur l’interrupteur pour le mettre en position “ON.”

3. Pour arrêter la machine, appuyez sur l’interrupteur pour le mettre sur la position “OFF.”

Attention!

Pour votre propre sécurité, mettez toujours l’interrupteur en position “OFF” quand la scie n’est pas utilisée.

Dans l’éventualité d’une coupure de courrant, arrêt par fusible ou coupe circuit, mettez ‘interrupteur en position “OFF.”
Cela permettrad’éviter que la scie se mette n marche un fois le courrant est rétablis.

Attention!

Utilisez cette machine uniquement une fois qu’elle a été complètement assemblée sur l’établi.

ÉTAPES POUR FAIRE UNE COUPE DROITE:

1. En utilisant un crayon de marquage, marquez la ligne de coupe sur 

le carreau.

2. Débloquez le guide de parallélisme 

FIGURE 6

et glissez le jusqu’au bord

de la table.

3. Alignez la ligne de coupe avec la lame de scie diamantée. 

4. Ajustez le guide de parallélisme contre le bord du carreau et bloquez le

guide de parallélisme en position.

5. Mettez la machine en marche en mettant l’interrupteur en position “ON.”

Laissez ensuite la scie atteindre sa vitesse de fonctionnement. 
Assurez-vous que la lame tourne sans entraves. La lame doit être
mouillée par l’eau du réservoir avant de pouvoir l’utiliser. 

6. En gardant les doigts en dehors du chemin de coupe, glissez doucement

le carreau sous la lame en mouvement. Note: 

NE PAS

glisser le carreau

trop rapidement sous la lame. 

ÉTAPES POUR FAIRE UNE COUPE EN DIAGONALE:

Les coupes en diagonale peuvent être pratiquées sur les carreaux 
rectangulaires en utilisant le guide de coupe en angle. La 

FIGURE 7 

montre

une installation typique pour couper un coin de carreau rectangulaire. 

ÉTAPES POUR FAIRE DES COUPES EN ANGLE OU À 45 DEGRÉS:

La table de travail peut se pivoter jusqu’a 45 degrés pour un découpage
biseauté. Tournez la poignée sur la face frontale du système de coupe 
comme indiqué sur la 

FIGURE 8

. Utilisez l’échelle de mesure sur la face

frontale du système de coupe pour régler l’angle de coupe désiré. Resserrez
ensuite la poignée pour bloquer la table. 

CHANGER LA LAME:

Coupez le courant avant tout ajustement, entretien, nettoyage ou remplacement de la lame!

1. Débranchez la machine de la source de courrant éléctrique.

2. Retirez le réservoir d’eau en dessous de la machine.

3. Retirez le capot de lame inférieur en dévissant les vis de chaque coté 

du capot de lame inférieur 

FIGURE 4

.

4. Utilisez les clefs A et B pour retirer l’écrou de mandrin de l’axe du moteur (voir 

FIGURE 5

).

5. Retirez la bride extérieure 

FIGURE 5

et la lame diamantée à remplacer de l’axe du moteur.

6. Installez la nouvelle lame diamantée et la bride extérieure sur l’axe du moteur. Note: Assurez vous que la

flèche directionnelle imprimée sur la lame diamantée indique une direction inverse du sens des aiguilles
d’une montre en regardant la machine du coté de l’écrou de mandrin. 

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

- 17 -

FIGURE 6

FIGURE 7

FIGURE 8

Содержание 60089

Страница 1: ... 180 mm MANUAL DE OPERACIÓN Read and follow all safety and operating instructions before using this saw Lire et suivre toutes les directives de sécurité et d opération avant d utiliser cette scie Lea y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de usar esta sierra CAUTION ATTENTION ATENCIÓN CAUTION ATTENTION ATENCIÓN CAUTION ATTENTION ATENCIÓN ...

Страница 2: ...089 LIMITED WARRANTY Refer to warranty card GARANTIE LIMITÉE Faire référence à la carte de guarantie GARANTIA LIMITADA Referirse a la tarjeta de guarantia WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA For your own safety read instruction manual before operating saw 1 Always wear safety goggles when cutting 2 Use splash hood for every operation for which it can be used 3 Disconnect saw before cleaning or chang...

Страница 3: ...asses only have impact resistant lenses they are NOT safety glasses 14 SECURE WORK Use clamps or a vise instead of your hand to hold work when practical This safety precaution allows for proper tool operation using both hands 15 DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 16 MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools clean and in good working condition for maximum safety performance Foll...

Страница 4: ...an IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK The conductor with insulation that is green on the outside with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor If repair or replacement of the electrical cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN or...

Страница 5: ...ion cords are identified by a marking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and replace if damaged Do not abuse extension cords and do not yank on any cord to disconnect Keep cord away from heat and s...

Страница 6: ... seconds If it makes an unfamiliar sound or vibrates excessively switch it off immediately and disconnect it from the power supply 11 Let the blade reach full speed before commencing the cut 12 Let the blade come to a complete stop before removing any jammed material from around the blade area 13 Never allow the blade to run dry Failure to keep the water tray at the recommended level will result i...

Страница 7: ...supply of the correct voltage and frequency 120V 60HZ 2 To turn the machine on push the switch to ON 3 To turn the machine off push the switch to OFF For your own safety always position the switch to the OFF position when the saw is not in use In the event of a power failure blown fuse or tripped circuit breaker press switch to the OFF position This will prevent the tool from starting up again whe...

Страница 8: ...de is pointing in a counter clockwise direction when viewing the machine facing the arbor nut 7 Thread and tighten the arbor nut onto the motor spindle to secure the diamond blade 8 Re install the lower blade guard DIAMOND BLADES 1 Use only 7 in 180 mm Continuous Rim Diamond blades in this saw 2 This saw uses Continuous Rim Wet Diamond blades with a 5 8 in 15 88 mm diameter arbor 3 This tile saw i...

Страница 9: ...il until the blade and cutting table are exactly square c Tighten the wing nut on the guide rail securely 2 For longest life and best performance clean the saw after every use 3 Wipe off all exterior surfaces and keep the cutting table clean and free of tile chips and debris 4 Wipe off both the guide bars and the rollers on the cutting table 5 Place light machine oil on the guide bar to facilitate...

Страница 10: ...9 34 Water Tank PARTS LIST MOTOR 120V 60Hz AMPS 3 8 RPM n0 3600 BLADE 7 in ARBOR 5 8 in MAX TILE THICKNESS at 90 1 5 16 in MAX TILE THICKNESS at 45 25 32 in DIMENSIONS 15 1 8 in x 15 9 16 in NET WEIGHT 28 6 lbs CUTS TILE Unlimited SPECIFICATIONS PART DESCRIPTION 60089 1 Nut M5 60089 2 Blade Guard 60089 3 Plastic Pad 60089 4 Nut 60089 5 Riving Knife 60089 6 Bolt 60089 7 Washer 60089 8 Screw 60089 9...

Страница 11: ... 11 EXPLODED PARTS ...

Страница 12: ... de risques s il est utilisé selon ses normes 11 NE PAS FORCER LE MATÉRIAU À COUPER Toujours laisser la lame couper à son propre rythme 12 PORTER LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Évitez de porter des vêtements amples des cravates des bagues des bracelets ou des bijoux qui risquent de s accrocher dans les éléments mobiles Il est recommandé de porter des chaussures à semelles antidérapantes Si vous avez des...

Страница 13: ...act avec la prise B Si la fiche ou la prise entrent en contact avec de l eau NE PAS débrancher le cordon Débrancher le fusible ou le disjoncteur qui alimentent l outil Ensuite débrancher l appareil et vérifier s il y a de l eau dans la prise 30 EXAMINER LES LAMES À TRANCHANT AU DIAMANT AVEC SOINS pour s assurer qu elles n aient pas de fissures ou d entailles que toutes les matrices au diamant soie...

Страница 14: ...URE SI L OUTIL N EST PAS UTILISÉ CORRECTEMENT Garder les doigts et les vêtements amples loin de la lame rotative Faire extrêmement attention lors de la coupe de carreaux S assurer de bien éloigner les mains et les doigts de l encoche de fixation de la lame dans la table coulissante Des risques d abrasions de coupures ou de pincement graves existent lorsque la table avance particulièrement à la fin...

Страница 15: ...DE DE FONCTIONNEMENT SPÉCIFIQUE 1 Assurez vous que la flèche directionnelle sur la lame corresponde à la direction rotative du moteur 2 Lorsque la scie est hors tension tournez la lame à la main pour lui permettre de tourner librement sans obstruction 3 Gardez toujours l arbre et les collets fixant la lame propres 4 Assurez vous que le boulon fixant la lame soit bien resserré avec une clef 5 N ess...

Страница 16: ...E PROTECTION DE LAME Utilisez uniquement des Lame de coupe diamantée à bord continu 180 mm ou des lames diamantées Turbo 1 Débranchez la machine de la source de courrant éléctrique 2 Retirez le réservoir d eau en dessous de la machine 3 Retirez le capot de lame inférieur en dévissant les vis de chaque coté du capot de lame inférieur FIGURE 4 4 Utilisez les clefs A et B pour retirer l écrou de mand...

Страница 17: ... glissez doucement le carreau sous la lame en mouvement Note NE PAS glisser le carreau trop rapidement sous la lame ÉTAPES POUR FAIRE UNE COUPE EN DIAGONALE Les coupes en diagonale peuvent être pratiquées sur les carreaux rectangulaires en utilisant le guide de coupe en angle La FIGURE 7 montre une installation typique pour couper un coin de carreau rectangulaire ÉTAPES POUR FAIRE DES COUPES EN AN...

Страница 18: ...anti poussières lors du fonctionnement de la scie 7 S assurer périodiquement que le disque n ait pas de fissures ou qu il ne soit pas déformé 8 Toujours s assurer d avoir un débit d eau constant des deux côtés du disque avant de couper tout matériau CHOSES À NE PAS FAIRE 1 Ne pas utiliser la scie sans que tous les dispositifs de protection ne soient en place 2 Ne faites pas fonctionner la scie ave...

Страница 19: ...cher B Vérifiez et nettoyez les fentes de ventilation en retirant tout blocage et toute poussière LA SCIE NE DÉMARRE PAS A Vérifiez que le cordon est bien branché B Aucun courant à la prise C L interrupteur est endommagé ACCESSOIRES INCLUS AVEC LA SCIE Clef A Clef B Lame de coupe diamantée à bord continu 180 mm Guide de coupe en angle Guide de parallélisme CARACTÉRISTIQUES DE POINTE DE CETTE SCIE ...

Страница 20: ...ervoir d eau LISTE DES PIÈCES MOTEUR 120V 60Hz AMPÈRES 3 8 A RPM n0 3600 Tours min LAME 180 mm ARBRE 16 mm ÉPAISSEUR MAX de CARREAU à 90 34 mm ÉPAISSEUR MAX de CARREAU à 45 20 mm DIMENSIONS 38 4 cm x 39 5 cm POIDS NET 28 6lbs 13Kg COUPE LES CARREAUX de Illimité SPÉCIFICATIONS PART DESCRIPTION 60089 1 Ecrou 60089 2 Capot de lame 60089 3 Garniture plastique 60089 4 Ecrou 60089 5 Couteau à déchirer 6...

Страница 21: ...PIÈCES ÉCLATÉES 21 ...

Страница 22: ...nto menor sea el número del indicador más pesado será el cable 10 NO FUERCE LA HERRAMIENTA Ha sido diseñada para funcionar a niveles de máxima seguridad y rendimiento 11 NO FUERCE EL MATERIAL QUE DEBE CORTAR Siempre deje que la cuchilla corte a la velocidad para la que fue diseñada 12 UTILICE UNA VESTIMENTA ADECUADA No use ropa suelta corbatas anillos pulseras u otros artículos de joyería que pudi...

Страница 23: ...utiliza un cable de extensión que evita que el agua se deslice por el cable y entre en contacto con el tomacorriente B Si el enchufe o el tomacorriente se humedecieren no desenchufe el cable Desconecte el fusible o el interruptor automático que suministra electricidad a la herramienta Luego desenchúfela y revise si hay agua en el tomacorriente 30 REVISE CUIDADOSAMENTE LOS DISCOS DE DIAMANTE en cas...

Страница 24: ...la FIGURA 2 A La herramienta tiene un enchufe de conexión a tierra igual al enchufe que aparece en la FIGURA 2 A Puede utilizarse un adaptador temporal igual al que aparece en la FIGURA 2 B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente de 2 polos según se muestra en la FIGURA 2 B si un electricista calificado puede instalar en forma apropiada una toma adecuado con conexión polo a tierra Las pu...

Страница 25: ...ndo utilice un cable de extensión asegúrese de que todos los cables no tengan un calibre menor al 12 con una potencia de 20 amperios como mínimo y estén equipados con enchufes de 3 puntas El uso de cualquier cable menor puede ocasionar el recalentamiento o que se queme el motor Se recomienda que un electricista revise el voltaje en el motor de la sierra para asegurarse de que tiene el voltaje adec...

Страница 26: ...alladamente las instrucciones antes de usar esta sierra SUJETANDO EL CORTADOR DE LOSETAS AL BANCO DE TABAJO 1 Taladre tres orificios en el banco de trabajo con las mismas dimensiones en la FIGURA 3 2 Ajuste la maquina con los pernos al banco de trabajo INSTALACIÓN DEL DISCO DE DIAMANTE Y LA PROTECCIÓN DE SEGURIDAD PARA EL DISCO Solamente Utilice Discos de Diamante de Banda Continua de 180 mm 1 Des...

Страница 27: ...ralela FIGURA 6 y deslícela hacia el borde de la mesa 3 Alinee la línea marcada con el disco de diamante 4 Ajuste la guía paralela con el borde de la loseta y bloquee la guía paralela en la posición deseada 5 Encienda la maquina presionando el interruptor hacia ON y después permítale que consiga su máxima velocidad Asegúrese que el disco gire suavemente El disco debe estar humedecido por el tanque...

Страница 28: ...amante de Banda Continua De no ser así puede hacerse daño usted mismo en el cuerpo o dañar la sierra QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER CON EL DISCO DE DIAMANTE QUE SE DEBE HACER 1 Revisar los discos de diamante diariamente en caso de roturas o desgaste desparejo No utilizar discos de diamante rotos astilladas o dobladas 2 Seguir siempre las recomendaciones del fabricante para utilizar la cuchilla adecuada ...

Страница 29: ... mejor rendimiento limpie la sierra cada vez que la use 3 Limpie todas las superficies externas y mantenga la mesa de corte limpia y libre de escallas y escombros 4 Limpie tanto las barras de guía como los rodillos de la mesa de corte 5 Coloque aceite liviano para máquinas en la barra de guía para facilitar el suave deslizamiento del montaje de la guía linear LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SOBRECALENTAMI...

Страница 30: ... RPM n0 3600 DISCO 180 mm MANDRIL de SUJECIÓN 15 88 mm ESPESOR MÀXIMO de LOSETA a 90 34 mm ESPESOR MÀXIMO de LOSETA a 45 20 mm DIMENSIONES 384 mm x 395 mm PESO NETO 13 kilos CORTA LOSETAS Ilimitado ESPECIFICACIONES PARTE DESCRIPCIÓN 60089 22 Pestaña Interior 60089 23 Placa en Acero 60089 24 Marco de la Maquina 60089 25 Aro en Acero 60089 26 Motor 60089 26 1 Caja del Interruptor Bajo 60089 26 2 Caj...

Страница 31: ... 31 DESPIEZADO ...

Страница 32: ...Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Boca Raton FL 33487 www qep com T218 5005 ...

Отзывы: