background image

- 19 -

1

2

3

4

5

6

GEFAHREN

ANLEITUNG AUFBEWAHREN

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es enthält keine vom 

Benutzer zu wartenden Teile. Bringen Sie das Gerät zur Untersuchung, Re-

paratur oder Einstellung zum nächstgelegenen autorisierten Servicecenter.

HAUPTEIGENSCHAFTEN

1. 

Wasserdichte Kappe

2. 

Becherdeckel / Auslauf

3. 

Tasse (600 ml) x2

4. 

Becherboden

5. 

Mischkörper

6. 

An / aus Schalter

IN DER BOX

 

-

1 x Mischerkörper

 

-

1 x Tassenboden mit Klingen

 

-

2 x AS Tassen von 600 ml

 

-

2 x Tassendeckel / Auslauf

 

-

1 x Handbuch

MONTAGE UND DEMONTAGE DES GERÄTS

Stellen Sie vor dem Zusammenbau oder der Demontage des Geräts sicher, dass die Motoreinheit (5) ausge-

schaltet und vom Stromnetz getrennt ist und sich die rotierenden Teile nicht bewegen.

 

-

Montage und Demontage des Mischgefäßes: 

-   

Drehen Sie den Mixbehälter (3) so, dass der Hals nach oben zeigt. 

-  

Legen Sie die Klingeneinheit (4) so   gegen den Hals des Behälters (3), dass die Klingen in den 

Behälter (3) zeigen. 

-  

Schrauben Sie die Klingeneinheit (4) auf den Hals des Behälters (3). 

-  

Drehen Sie den zusammengebauten Behälter mit der Klingeneinheit (4) nach unten. 

 Hinweis: Geben Sie Lebensmittel und Flüssigkeiten in den Behälter (3), bevor Sie die Klingeneinheit 

(4) daran befestigen. 

-   

Zum Zerlegen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.

 

-

Anbringen und Entfernen des Mischgefäßes am Motorblock: 

-  

Stellen Sie die Motoreinheit (5) auf eine flache, trockene Oberfläche, z. B. eine Arbeitsfläche. 

-  

Stellen Sie den Mischbehälter so auf den Motorblock (5), dass die Pfeilanzeige an der Schaufe-

leinheit (4) mit dem Pfeil am Motorblock (5) ausgerichtet ist. 

-  

Drehen Sie den Mischer im Uhrzeigersinn, bis er fest mit der Motoreinheit (5) verbunden ist. 

Wenn die Rührschüssel korrekt an der Motoreinheit (5) angebracht ist, kann sie nicht separat angeho-

ben werden. 

-  

Um den Mischbehälter aus dem Motorblock (5) zu entfernen, gehen Sie in umgekehrter Reihen-

folge vor

 

-

Bauen Sie die Flasche zusammen 

-  

Schrauben Sie zum Zusammenbau der Flasche den Becherdeckel (2) auf den Flaschenhals (3). 

-  

Den Becherdeckel (2) fest anziehen. Stellen Sie beim Tragen sicher, dass der Auslauf sicher 

verschlossen ist, damit der Inhalt der Flasche nicht verschüttet wird.

VERWENDEN

 

-

Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungen vom Produkt entfernt wurden.

 

-

Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Produkts die Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kom-

men, wie im Kapitel Reinigung beschrieben.

 

-

Wickeln Sie das Kabel vollständig ab, bevor Sie es anschließen.

 

-

Stellen Sie sicher, dass die Motoreinheit (5) ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen 

ist.

 

-

Geben Sie die Zutaten, die Sie mischen möchten, in den Mixbehälter (3). Die Behälter (3) können Lebens-

mittel bis zu 600 ml aufnehmen. Geben Sie keine weiteren Lebensmittel und Flüssigkeiten in den Behälter. 

Warnung: Bevor Sie heiße Flüssigkeiten in die Mixbehälter (3) gießen und diese mischen, abtropfen 

lassen und dann auf mindestens 40 ° C abkühlen.

Содержание 525498

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL EN NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi DE Bedienungsantleitung IT Manuale di istruzioni ES Manual de instrucciones ITEM No 525498...

Страница 2: ...orised technical customer service Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before use Connect the appliance to a socket that can supply a mininum of 10 amperes D...

Страница 3: ...therwise Never let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it Never use an unauthorized attachment Never remove the cover until the blade has completely stopped EXPLANATION S...

Страница 4: ...t attaches firmly to the motor unit 5 If the blending container assembly is correctly attached to the motor unit 5 it cannot be lifted separately To remove the blending container from the motor unit 5...

Страница 5: ...orably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use The following pieces may be washed in a dishwasher using a soft cleaning program blendercontai ner blade unit T...

Страница 6: ...1 2 Kingsley Farm Kingsley Road Harrogate HG1 4RF thegbexchan ge com UNITED KINGDOM declare under our own responsibility that the product ITEM No 525498 ITEM name SMOOTHIE BLENDER UK plug Barcode 506...

Страница 7: ...tact als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u onderdelen gaat monteren demonteren schoonmaken of wanneer u in de buurt komt van bewegende onderdelen Als de aansluiting op het stroomnet is be...

Страница 8: ...rden gebruikt door kinderen Houd het appa raat en het snoer buiten bereik van kinderen Meng nooit hete olie of vet Gebruik bij zware mengsels uw blender niet langer dan 1 minuut in een periode van vie...

Страница 9: ...offen in de container 3 voordat u de mesunit erop bevestigt 4 Om te ontmantelen gaat u in omgekeerde volgorde te werk Bevestigen en verwijderen van de mengcontainer van de motorunit Plaats de motoruni...

Страница 10: ...at de mesunit 4 naar boven wijst Verwijder de mesunit 4 en sluit indien nodig fles 3 met het deksel 2 of giet de inhoud in een andere geschikte container Reinig alle gebruikte onderdelen volgens de in...

Страница 11: ...bruik bijv overbelasting van het apparaat gebruik van niet goedgekeurde acces soires a Gebruik van geweld schade veroorzaakt door invloeden van buitenaf a Schade veroorzaakt door het niet naleven van...

Страница 12: ...rs l appareil lorsqu il est laiss sans sur veillance et avant l assemblage le d montage le nettoyage ou proxi mit de pi ces mobiles Si la connexion l alimentation est endommag e elle doit tre rem plac...

Страница 13: ...appareil et le cordon hors de port e des enfants Ne m langez jamais de l huile ou de la graisse chaude Pour les m lan ges pais n utilisez pas votre m langeur pendant plus d une minute sur une p riode...

Страница 14: ...au bloc moteur 5 Si le bol m langeur est correctement fix au bloc moteur 5 il ne peut pas tre soulev s par ment Pour retirer le r cipient m langeur du bloc moteur 5 proc dez dans l ordre inverse Assem...

Страница 15: ...l et il peut devenir dangereux utiliser Les articles suivants peuvent tre lav s au lave vaisselle avec un programme de nettoyage doux r cipient du m langeur bloc lame Le mode de vidange s chage des ar...

Страница 16: ...British Exchange Unit 1 2 Kingsley Farm Kingsley Road Harrogate HG1 4RF thegbex change com Royaume Uni d clarons sous notre seule responsabilit que le produit ITEM No 525498 ITEM name SMOOTHIE BLENDER...

Страница 17: ...egen reinigen oder in der N he von beweglichen Teilen Wenn die Verbindung zum Netzteil besch digt ist muss es ersetzt werden Bringen Sie das Ger t zu einem autorisierten technischen Kundendienst Stell...

Страница 18: ...und das Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Mischen Sie niemals hei es l oder Fett Verwenden Sie Ihren Mixer f r dicke Mischungen nicht l nger als eine Minute in einem Zeitraum von vier Mi...

Страница 19: ...e die Motoreinheit 5 auf eine flache trockene Oberfl che z B eine Arbeitsfl che Stellen Sie den Mischbeh lter so auf den Motorblock 5 dass die Pfeilanzeige an der Schaufe leinheit 4 mit dem Pfeil am M...

Страница 20: ...Stromnetz und lassen Sie ihn abk hlen bevor Sie ihn reinigen Nehmen Sie die Motoreinheit von der Baugruppe aus Mixbecher und Messer ab Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch mit ein paar Tropf...

Страница 21: ...eachtung des Benutzerhandbuchs verursacht wurden z B An schluss an ein ungeeignetes Netzteil oder Nichtbeachtung der Installationsanweisungen e Ger te teilweise oder vollst ndig zerlegt CE KONFORMIT T...

Страница 22: ...collegamento all alimentazione danneggiato deve essere sos tituito Portare il dispositivo presso un centro di assistenza tecnica au torizzato Prima dell uso assicurarsi che la tensione indicata sul p...

Страница 23: ...superfici calde o appeso dove un bambino potrebbe afferrarlo Non utilizzare mai un accessorio non autorizzato Non rimuovere mai il coperchio finch la lama non si completamente fermata PERICOLI CONSER...

Страница 24: ...la la bottiglia Per montare la bottiglia avvitare il coperchio della tazza 2 sul collo della bottiglia 3 Stringere bene il coperchio della tazza 2 Durante il trasporto assicurarsi che il beccuccio sia...

Страница 25: ...o di drenaggio asciugatura degli articoli che possono essere lavati in lavastoviglie o nel lavandino dovrebbe consentire all acqua di defluire facilmente Quindi asciugare tutti i pezzi prima di metter...

Страница 26: ...nito dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il prodotto ITEM No 525498 ITEM name SMOOTHIE BLENDER UK plug Barcode 5060500952273 a L oggetto della dichiarazione sopra descritta corrisp...

Страница 27: ...iles Si la conexi n de alimentaci n est da ada debe reemplazarse Lleve el dispositivo a un centro de asistencia t cnica autorizado Antes de usar aseg rese de que el voltaje indicado en el producto se...

Страница 28: ...a licuadora por no m s de un minuto en cualquier per odo de cuatro minutos De lo contrario se sobrecalentar Nunca permita que el cable toque superficies calientes o que cuelgue donde un ni o pueda aga...

Страница 29: ...que la flecha del conjun to de cuchillas 4 quede alineada con la flecha del bloque del motor 5 Girar la batidora en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien conectada al grupo motor 5...

Страница 30: ...latos y luego s calo No utilice disolventes o productos con un pH cido o b sico como lej a o abrasivos para limpiar el dispositivo Nunca sumerja la unidad del motor en agua u otros l quidos y nunca la...

Страница 31: ...i n inadecuada o incumplimiento de las instrucciones de instalaci n e Dispositivo parcial o totalmente desmontado DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Nosotros The Great British Exchange Unidades 1 y 2 Kings...

Страница 32: ...marks of Shine TV Limited and its affili ates Licensed by Endemol Shine IP B V All Rights Reserved ITEM No 525498 Imported by The Great British Exchange Unit 1 2 Kingsley Farm Kingsley Road Harrogate...

Отзывы: