5
ist!
•
Der Sounddecoder ist kein
Spielzeug! Betreiben Sie ihn nicht
unbeaufsichtigt! Er ist nur für den
Einsatz in Modelleisenbahnen vor-
gesehen. Eine Andere Verwendung
ist nicht zulässig.
•
Schützen Sie den Decoder vor
Nässe und Feuchtigkeit!
•
Der Decoder ist generell gegen
Kurzschlüsse oder Überlastung
gesichert. Werden jedoch beim
Einbau Kabel vertauscht oder
Kabel verschiedener Funktionen
kurzgeschlossen, kann diese
Sicherung nicht wirken und der
Decoder wird zerstört.
•
Blanke Kabelenden immer isolie-
ren! Kabel dürfen sich niemals
gegenseitig oder Metallteile der
Lok berühren! Bei der Lokmon-
tage Kabel nicht quetschen oder
Kurzschlüsse verursachen.
•
Wickeln Sie den Decoder niemals
in Isolierband ein. Die Wärmeab-
leitung muss immer gewährleistet
sein, sonst droht Überhitzung!
•
Achten Sie beim Einbau des
Lautsprechers auf vorsichtige
Handhabung. Druck kann den
Lautsprecher, insbesondere die
Membran beschädigen.
•
Anschlussarbeiten nur OHNE
Betriebsspannung durchgeführen.
cannot be responsible for any
damage if this is disregarded.
•
The Decoder is not a toy! Do not
operate it unattended. It is intend-
ed only for use in model railways.
No other use is permitted.
•
Protect the Decoder from moisture
and humidity!
•
Generally the Decoder is protected
against short circuits and over-
load. However, if cables are mixed
up during installation or shorted
during operation, this fuse can
not work and the decoder will be
damaged.
•
Always insulate bare wire ends!
Wires may never short circuit or
touch metal parts of the locomo-
tive. Make sure that cables are not
pinched or short circuit during
loco assembly.
•
Never wrap the Decoder in insulat-
ing tape. The heat dissipation must
be guaranteed, otherwise likely to
overheat!
•
Be careful when mounting the
loudspeaker. Pressure may dam-
age the speaker, especially the
membrane.
•
Perform installation and connec-
tion works only WITHOUT any
connected power.
•
If necessary, solder the correct
positions quickly! Only use a small