Maspo Beauty Skin Скачать руководство пользователя страница 12

12

GB

Replacement  of  the 

fl uorescent  tu-

bes

Replacement  is  easy  and  is  done  as  fol-
lows: 

(please use only original Dr. Kern Lamps)

Replacement of the starters

•  It is very easy to replace the starters.  The 

starters  should  be  renewed  along  with 
every  lamp  replacement.    The  starter  is 
removed from its base through light down-
ward pressure and minimal rotation to the 
left.

Maintenance

Technical data

Supply voltage: 230 V

Type of lamps: Dr. Kern Special Fluorescent 
lamps blue (spectrum 400-450 nm)    
 

 red (cpectrum 580-659 nm)

Power of lamp: 15 W

Length of lamp: 29 cm

Number of lamps: 6

Power consumption: 100 W

Repair

•  Repairs in and on the unit should be done 

only by an expert. 

Our  service  address  is  listed  on  the  page 

where warranty is specifi ed.

•  Unscrew the 4 fastening bolts on the back 

panel of the unit and remove the panel.

•  Turn  each  lamp  as  far  as  necessary  to 

enable it to be removed towards the front 
from the base slots. 

•  Replace  with  new  lamps  by  pushing  the 

contact  pins  above  and  below  into  the 
base slots at the same time and fi nally tur-
ning  the  lamps  one  quarter  turn  on  their 
axes.

Always remove plug from the wall 
socket. 

•  Wipe the lamps and the 

refl ector off regu-

larly with a dry, soft cloth.

•  The red and blue fl uorescent lamps were 

especially  developed  with  the  required 
wavelength for BEAUTY SKIN.  They are 
available only from Dr. Kern.  The fl uore-
scent lamps should be replaced after 250 
operating hours.

Always remove plug from the wall 
socket. 

Always remove plug from the wall 
socket. 

Service life of the lamps

Dr. Kern Special Fluorescent Lamps have a 
maximum service life of 250 hours.  After this 
time they still glow; however, the radiation is 
weakened  to  such  a  degree  that  the  tubes 
should be replaced.

Содержание Beauty Skin

Страница 1: ...Druck Nr 29492235 32 15 Beauty Skin D Gebrauchsanweisung Operating instruction Руководство по эксплуатации GB RU ...

Страница 2: ...2 Deutsch 3 English 9 Русско 15 ...

Страница 3: ...herheitshinweise 4 Anwendungshinweise 5 Auswechseln der Leuchtstoffröhren Lampen 6 Auswechseln der Starter 6 Wartung 6 Reparatur 6 Technische Daten 6 Recycling 7 Gewährleistung 7 Rücksende Verfahren RMA Hinweise für alle Rücksendungen 8 ...

Страница 4: ...rät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kin der mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkei ten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr Anwei sungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder erkennen nicht die Gefahren die beim...

Страница 5: ...IN unangenehme Hautreaktionen bemerken stoppen Sie die Anwendung unverzüglich und suchen Sie einen Dermatologen auf Berühren Sie während der Anwendung nicht die Lampen Ziehen Sie nach Ge brauch den Netzstecker aus der Steckdo se Lassen Sie BEAUTY SKIN abkühlen ca 15 Min bevor Sie das Gerät in geschlos sene Behältnisse z B in der Originalver packung verstauen Öffnen Sie das Gehäuse von BEAUTY SKIN ...

Страница 6: ...len de an der Geräterückseite herausdrehen und Blende abnehmen Jede Lampe soweit drehen dass diese aus den Fassungsschlitzen nach vorne herausgenommen werden kann Neue Lampen einsetzen indem man die Kontaktstifte oben und unten gleichzeitig in die Fassungsschlitze schiebt und die Lampen anschließend eine Viertelum drehung um ihre Achse dreht Unbedingt Netzstecker aus der Steckdose ziehen Die Lampe...

Страница 7: ...nalverpackung oder einer entsprechend ge eigneten Verpackung ACHTUNG Gefahr von Transportschäden an unsere Service Abteilung einzuschicken Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausge füllten Garantieschein ein Eventuell entstehende Beförderungskosten für die Ein und Rücksendung können von uns nicht übernommen werden Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich im Falle eines Garantieanspruches bitte an ...

Страница 8: ...eln Für den Fall dass Sie ausnahmsweise einmal nicht ganz zufrieden sein sollten bitten wir Sie um genaue Beachtung der nachstehenden Ver fahrensabläufe Nur in diesem Fall ist eine rasche und reibungslose Abwicklung des Rücksende Ver fahrens gewährleistet Bitte bei allen Rücksendungen unbedingt beachten Den vorhandenen RMA Beleg stets vollständig ausfüllen und zusammen mit der Rechnungs kopie der ...

Страница 9: ...ctions 10 Instructions for use 11 Service life of the lamps 12 Replacement of the fluorescent tubes 12 Replacement of the starters 12 Maintenance 12 Repair 12 Technical data 12 Guarantee 13 Handling procedures for return shipments RMA Details for all returns 14 ...

Страница 10: ...an in This device has not been designed for being used by persons including children that are physically or mental ly handicapped or have sensory disa bilities Moreover it is not allowed to use this device without sufficient expe rience and or knowledge unless these persons will be supervised by persons responsible for their security or in case they have been instructed how to use this device Child...

Страница 11: ...r or during the application of BEAUTY SKIN stop the application immediately and consult a dermatologist Do not touch the lamps during the applica tion After completion remove plug from the wall socket Allow BEAUTY SKIN to cool about 15 min before storing the unit in a closed container i e in the original packaging Do not open the housing of BEAUTY SKIN Repairs in and on the unit should be done onl...

Страница 12: ...tening bolts on the back panel of the unit and remove the panel Turn each lamp as far as necessary to enable it to be removed towards the front from the base slots Replace with new lamps by pushing the contact pins above and below into the base slots at the same time and finally tur ning the lamps one quarter turn on their axes Always remove plug from the wall socket Wipe the lamps and the reflector...

Страница 13: ...turn the equip ment in its original packaging or other suita ble packaging caution danger of transport damage to our service department Always include the completed warrenty cer tificate when returning equipment Possible shipping costs arising from the transport to and from point of repair cannot be borne by us Outside of Germany please contact your specialist dealer in case of warranty claims Dir...

Страница 14: ... for the cheapest return Please pay attention that the goods have to be sent back without visible marks of use in the origi nal scope of delivery and in original packing We recommend to use an additional solid and break proof covering box which should be padded out with styrofoam paper or similar Transport damages as a result of faulty packing are for the sender s account 2 Faulty goods The implie...

Страница 15: ...ожности 16 Рекомендации по применению 17 Срок службы ламп 18 Замена люминесцентных ламп 18 Замена стартеров 18 Техническое обслуживание 18 Ремонт 18 Технические данные 18 Гарантия 19 Порядок возврата товара RMA указания для любой обратной доставки 20 ...

Страница 16: ...тными лампами и облучаемыми участками кожи было не Меры предосторожности Уважаемый покупатель КупивприборMASPO Выприобрелиновейшую установку с высокими эксплуатационными характеристиками Наши специалисты гарантируют ее долгую и качественную работу Д л я т о го ч т о б ы п ол у ч и т ь п ол н о е удовлетворениеотнашегоприбораипродлить его срок службы обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатаци...

Страница 17: ...итания из розетки Дайте прибору BEAUTY SKIN остыть ок 15 минут прежде чем убирать его на хранение в закрытом объёме например в фирменной коробке Не вскрывайте корпус прибора BEAUTY SKIN Ремонт прибора должен выполняться только специалистами нашей клиентской службы Чистку прибора BEAUTY SKIN проводить влажной тряпочкой Погружать прибор в воду НЕЛЬЗЯ Первоначальное ухудшение состояния является норма...

Страница 18: ...словия гарантии Вывинтить крепежные винты передней панели на задней стороне прибора и снять переднюю панель Повернуть каждую лампу так чтобы её можно было извлечь из цокольных канавок Поставить новую лампу одновременно поместив верхние и нижние контакты в цокольные канавки после чего повернуть лампу на четверть оборота вокруг её оси Обязательновынутьвилкупитания из розетки Регулярно протирайте лам...

Страница 19: ...теры диски акрилового стекла на случаи ущерба вызванного неправильным использованием при дефектах которые возникли в результате ремонта неуполномоченными на это лицами или при неправильной эксплуатации прибора претензии на гарантийное обслуживание не принимаются на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки В претензионных случаях прибор должен быть отправлен в бюро сервисного обслуживания...

Страница 20: ...м объеме Пожалуйста упаковывайте товар таким образом чтобы он не повредился Если Вам поставлен неправильный товар пожалуйста не поль зуйтесь им При любом возврате следует обязательно учитывать Имеющийся формуляр RMA всегда заполнять полностью и прилагать вместе с копией чека для отправляемого товара Пожалуйста не приклеивать его к товару или его упаковке Без этих документов обработка не возможна П...

Отзывы: