FR
DE
ES
SHIVER
49
4.6 Enlèvement des joints d’étanchéité
ATTENTION
Cette opération doit être effectuée seulement
après le démontage de fourreau - porte-
fourreau - groupe amortisseur.
• Démonter le cache-poussière (
13
) de son
logement à l’aide d’un petit tournevis plat.
• Avec ce même tournevis, ôter le jonc d’arrêt
métallique (
14
).
4.6 Entfernung Dichtringe
ACHTUNG
Dieser Arbeitsschritt darf erst ausgeführt
werden, nachdem Holm - Gleitrohr -
Pumpenelement zerlegt wurden.
• Den Staubabstreifer (
13
) mit einem kleinen
Schraubendreher abnehmen.
• Mit demselben Schraubendreher den
metallenen Haltering (
14
) abnehmen.
4.6 Eliminación de los retenes
¡PRECAUCION!
Esta operación debe ser efectuada sólo
después de haber descompuesto barra,
botella y elemento de bomba.
• Saque el guardapolvo (
13
) de su alojamiento
utilizando un destornillador pequeño.
• Con el mismo destornillador elimine el anillo
metálico de seguridad (
14
).