Maruyama MM18 Скачать руководство пользователя страница 3

— 2 —

English

WARNING     

1.

Read and understand this Owner's/Operator's Manual before using this product. Be thoroughly familiar with the
proper use of this product.

2.

Do not allow children to operate this product. It is not a toy. Never allow adults to operate the unit without first reading
the Owner's / Operator's Manual.

3.

Become familiar with the controls and know how to stop the engine quickly.

4.

Always use eye protection and hearing protection.

5.

Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children and pets.

6.

Do not point the pipe in the direction of people or pets.

7.

Do not operate a product when you are fatigued, sickness, intoxicated, and pregnant.

8.

Do not operate a product without proper guards or other protective safety devices in place.

9.

Dress properly; do not wear loose clothing or jewelry that can be caught in moving parts. Always wear substantial
footwear, long pant, and long sleeved shirt.

10. Gasoline is highly flammable; handle it carefully.

A. Do not smoke while handling gasoline.
B. Use an approved fuel container for storing the gasoline/oil mixture.
C. Do not fill the fuel tank when the engine is hot or running
D. Fill the fuel tank outdoors and only up to one-half inch from the top of the tank. Do not fill the filler neck.
E. Wipe away any spilled gasoline before starting the engine.

11. Always be sure of your footing; keep a firm hold of the blower pipes, and walk, do not run while operating a mist

blower.

12. Use the correct accessories. Do not use this product for any job except that for which it is intended.
13. Keep all fasteners tight and be sure this product is in safe working condition. Follow the maintenance instructions

provided on page 10 - 11 of this manual.

14. Do not put hands or feet near or under the rotating parts. Keep clear at all times.
15. If this product should start to vibrate abnormally, stop the engine immediately and check for the cause. Vibration is

generally a warning of trouble.

16. Avoid using this product near rocks, gravel, stones and similar matter in order to avoid dangerous flying debris.
17. Use this product only in daylight or good artificial light.
18. Do not allow bystanders in work area.
19. Do not operate in unventilated area.
20. To reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust, use a face filter mask in dusty conditions.
21. To reduce the risk of injury associated with contacting rotating part, stop the engine before installing or removing

attachments.

22. To reduce the risk of fire and burn injury:

-Move at least 10ft (3m) away from the fueling point before starting engine.
-Always store gasoline in approved container.

Operating techniques

A.

Operate power equipment only at reasonable hours - not early in the morning or late at night when people might be
disturbed. Comply with times listed in local ordinances. Usual recommendations are 9:00 am. to 5:00 p.m., Monday
through Saturday.

B.

To reduce noise levels, limit the number of pieces of equipment used at any one time.

C.

To reduce noise levels, operate mist blowers at the lowest possible throttle speed to do the job.

D.

Check your equipment before operation, especially the muffler, air intakes, and air filters.

E.

Use rakes and brooms to loosen debris before blowing.

F.

In dusty conditions, slightly dampen surfaces when water is available.

G.

Conserve water by using mist blowers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such
as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens.

H.

Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away.

I.

Use the full blower nozzle extension so the air stream can work close to the ground.

J.

After using this product and other equipment, CLEAN UP! Dispose of debris in trash receptacles.

Содержание MM18

Страница 1: ...L e a y e n t i e n d a e s t e m a n u a l a f o n d o a n t e s d e u s a r e s t e a p a r a t o Mister Atomizadore MM180 OWNER S OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR ...

Страница 2: ...ation message preceded by symbols or key words The following is an explanation of those symbols and key words and what they mean to you Warning label Always remove dirt or mud to make the indications legible The following alarm labels are attached Alarm label Foreword 1 Name of each part 4 Safety symbols 1 Operating instructions 7 Warning label 1 Regular maintenance 9 Specifications 3 Storage 11 A...

Страница 3: ...g parts Keep clear at all times 15 If this product should start to vibrate abnormally stop the engine immediately and check for the cause Vibration is generally a warning of trouble 16 Avoid using this product near rocks gravel stones and similar matter in order to avoid dangerous flying debris 17 Use this product only in daylight or good artificial light 18 Do not allow bystanders in work area 19...

Страница 4: ...n Engine Rotational Speed 6350 mn 1 Vibration Value 3 87 m s2 Shoulder Bearing Part Noise emissions Sound power level measured dB A 108 Sound power level guaranteed LWAG dB A 109 Safety Inclination Degree is within 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 Locate and identify all the components see sketch STEP 2 Using the BANDS connect the FLEXIBLE PIPE to the blower and the SWIVEL PIPE to the flexible pipe...

Страница 5: ... HOSE BAND MIST PIPE SWIVEL PIPE THROTTLE LEVER LID MIST PIPE ASSEMBLE NAME OF EACH PART STRAIGHT PIPE ENGINE MIST HOSE HOSE BAND MIST COCK SHOULDER STRAP SERIAL NUMBER BACK PAD LEVER BAND MIST COCK HOSE CONNECT MIST HOSE MIST COCK SETTING PROCEDURE SET METAL FITTINGS OF MIST COCK IN THE LEVER BAND BENT PIPE ...

Страница 6: ...dentify it as fuel mix for the product Use regular unleaded gasoline and fill the container with half the required amount of gasoline Pour the correct amount of oil into the container then add the remaining amount of gasoline Close the container tightly and shake it momentarily to evenly mix the oil and the gasoline before filling the fuel tank on the product When refilling the fuel tank clean aro...

Страница 7: ...understand the method of use and cautions Use the chemicals directly after opening the package Chemicals left for a long time after the package is open may cause poor discharging due to moisture absorption Mistaking the discharge quantity re category of chemicals may cause damage Do not leave the chemicals in the chemical tank for a long time The machine might malfunction Store chemicals in a safe...

Страница 8: ...rburetor until fuel can be seen flowing through the FUEL RETURN LINE STEP 6 Set the throttle lever at 1 2 speed CAUTION Pull the STARTER GRIP briskly to start the engine NOTE Only short pulls are necessary Never pull the starter cord to its fullest extension Never let go of the starter grip until it is at the fully returned position Close the cover tightly Do not spill the liquid OPEN STEP 7 Warmi...

Страница 9: ...TAKE GRILLE OF THE BLOWER HOUSING 0 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 Discharging volume Aperture Number on the dial of volume switch The nozzle being held nlevel CAUTION Avoid using too dense hydrate solution Discharging volume min Nozzle holding position 1 Mist cock 2 Adjustment of discharging volume Coincide the number on the dial of volume switch with the market Discharging volume will increase accordingly ...

Страница 10: ...er all the way to the engine stop position CLEANING THE PRODUCTS Remove Mist hose from Mist pipe and discharge chemical from chemical tank After recovering the remnant chemical clean the inside chemical tank using clean water Also wash the spray nozzle with clear water WASHING DISCHARGING MISTCOCK OPEN DISCHARGING REGULAR MAINTENANCE Before each use the mist blower should be inspected for proper a...

Страница 11: ...e fuel filter remove it from the fuel tube and wash it with safety solvent Inspect and clean the fuel tank before re installing the fuel filter Always replace a defective fuel filter TIPS PROPER GAP 0 8 0 9 mm FUEL TUBE GROMMET FUEL FILTER CLAMP WEIGHT FUEL FILTER COOLING FINS Free passage of air flow through the cylinder cooling fins is required to prevent poor engine performance and shortened en...

Страница 12: ...R GRADE GASOLINE ONLY A minimum of 87 octane of the antiknock index is recommended EMISSION CONTROL INFORMATION To protect the environment in which we all live Kawasaki has incorporated an exhaust emission control system EXHAUST EMISSION CONTROL SYSTEM EM The system reduces the amount of pollutants discharged into the atmosphere by the exhaust of this engine The fuel ignition and exhaust systems o...

Страница 13: ...ixture Use only clean fresh unleaded regular grade gasoline Octane Rating The octane rating of a gasoline is a measure of its resistance to knocking Use of a minimum of 87 octane of the antiknock index is recommended NOTE If knocking or pinging occurs use a different brand of gasoline or higher octane rating 2 STROKE ENGINE OIL MIXING Gasoline is extremely flammable and can be explosive under cert...

Страница 14: ...Maruyama engine dealer Service more frequently under dusty conditions Always remove the spark plug cap from spark plug when servicing the engine to prevent accidental starting WARNING MAINTENANCE Interval Daily First Every Every Every 20 hours 20 hours 50 hours 100 hours Check and replenish fuel Check for fuel leakage Check bolts nuts and screws for looseness and loss Clean fuel filter Clean air f...

Страница 15: ... que significan para usted Etiqueta de advertencia Limpie la suciedad o el barro de la unidad para que las indicaciones siempre estén legibles Encontrará las siguientes etiquetas de alarma fijadas en la unidad Etiquetas de alarma Prefacio 14 Nombres de las partes 17 Etiqueta de advertencia 14 Instrucciones de Operación 20 Instrucciones de Seguridad 15 Mantenimiento Corriente 22 Especificaciones 16...

Страница 16: ...n forma anormal detenga el motor inmediatamente y revise la unidad para descubrir la causa Generalmente la vibración es la señal de un problema 16 Evite el uso del soplador cerca de rocas gravilla piedras y material similar con el objeto de evitar el peligro de desechos lanzados 17 Use el atomizador únicamente a la luz del día o bajo una buena luz artificial 18 No permita la presencia de personas ...

Страница 17: ... de vibración 3 87 m s2 Parte del soporte de hombro Emisiones de ruido Nivel de potencia sonora medido dB A 108 Nivel de potencia sonora garantizado LWAG dB A 109 El grado de inclinación de seguridad está dentro de 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1 Localice e identifique todos los componentes vea la figura PASO 2 Utilizando las ABRAZADERAS conecte el TUBO FLEXIBLE al soplador y a continuación el ...

Страница 18: ...BO GIRATORIO PALANCA DEL ESTRANGULADOR TAPA NOMBRES DE LAS PARTES TUBO RECTO MOTOR MANGUERA DE ROCÍO BANDA GRIFO DE ROCÍO CORREA DE HOMBRO NÚMERO DE SERIE COJÍN POSTERIOR BANDA DE PALANCA GRIFO DE ROCÍO CONEXIÓN DE MANGUERA MANGUERA DE ROCÍO PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL GRIFO DE ROCÍO AJUSTE LOS ACCESORIOS METÁLICOS DEL GRIFO DE ROCÍO EN LA BANDA DE PALANCA ENSAMBLEDETUBODEROCÍO TUBO ACODADO ...

Страница 19: ...que para evitar que mugre y desechos entren al tanque cuando está destapado Siempre agite momentáneamente el recipiente con la premezcla de combustible antes de llenar el tanque Use siempre una boquilla o embudo cuando reabastezca el combustible para reducir las salpicaduras Llene el tanque sólo hasta que falte 1 2 pulgada 6 12 mm para llegar al borde No llene hasta el final del cuello del tanque ...

Страница 20: ...micos que va a utilizar y entienda bien el modo de utilización y las precauciones a tomar Pulverizar por tanque 1000 m2 o equivocarse de sustancia química puede causar daños Almacene los productos químicos en un lugar seguro y evite que los contenedores se abran durante el transporte de los mismos Trate los contenedores o depósitos de manera que garantice seguridad Preste atención a la manipulació...

Страница 21: ...a que se pueda ver el flujo de combustible a través de la LÍNEA DE RETORNO DE COMBUSTIBLE PASO 6 Ajuste la palanca del acelerador a 1 2 velocidad PRECAUCIÓN Tire vigorosamente del ASIDERO DEL ARRANCADOR para arrancar el motor NOTA Sólo se requieren tirajes cortos No tire nunca del cable del arrancador hasta toda su extensión No suelte nunca el asidero del arrancador hasta que esté completamente en...

Страница 22: ... 1 2 3 4 5 2 3 4 5 descargando volumen Numere en el dial de interruptor de volumen El cambio de la descarga para el ángulo de tubo PRECAUCIÓN No use el hidrato de la densidad alta descargando volumen min ángulo del tubo 1 Grifo de Rocio 2 El ajuste de descargando volumen Coincida el número en el dial de interruptor de volumen con la marca Descargando el volumen aumentarán de acuerdo con como los a...

Страница 23: ...ción del motor LIMPIEZA DE LOS PRODUCTOS Quite la manguera nebulizadora del tubo nebulizador y a continuación descargue el producto químico del depósito de producto químico Después recuperar el producto químico remanente limpie el interior del depósito de producto químico utilizando agua limpia Lave también la tobera rociadota con agua limpia LAVADO DESCARGA GRIFO NEBULIZADOR ABIERTO DESCARGA MANT...

Страница 24: ...speccione y limpie el depósito de combustible antes de volver a instalar el filtro de combustible Siempre reemplace un filtro de combustible defectuoso ELECTRODOS TOLERANCIA ADECUADA DE 0 8 A 0 9 MM TUBO DE COMBUSTIBLE ARO DE REFUERZO FILTRO DE COMBUSTIBLE ABRAZADERA PESO FILTRO DE COMBUSTIBLE ALETAS DE ENFRIAMIENTO Se requiere el pasaje libre del flujo de aire a través de las aletas de enfriamien...

Страница 25: ... cercana del orificio de la bujía Reinstale la bujía Aplique una capa fina de aceite a todas las superficies metálicas y almacene el atomizador en un lugar seco INFORMACIÓN SOBRE CONTROL DE EMISIONES INFORMACIÓN SOBRE COMBUSTIBLE ESTE MOTOR ESTA CERTIFICADO PARA FUNCIONAR UNICAMENTE CON GASOLINA GRADO CORRIENTE Se recomienda un mínimo de 87 octanos del índice antidetonante Este índice antidetonant...

Страница 26: ...o incorporado a cualquier motor nuevo para propósitos de control de emisiones antes de su venta o entrega al comprador final o mientras tal motor está en uso o 2 el uso del motor después de que cualquier persona haya retirado o dejado inoperante tal dispositivo o elemento de diseño Los actos relacionados a continuación están entre los actos que se presume constituyen manipulación indebida No manip...

Страница 27: ...o no puede hacerlo sin desarmar MANTENIMIENTO CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIODICO Nota Los intervalos de servicio indicados son para usarse como guía Se puede dar servicio con más frecuencia según la necesidad indicada por las condiciones de operación M El servicio lo debe realizar un distribuidor autorizado de motores Maruyama Servicio más frecuente bajo condiciones polvorientas Siempre retire de l...

Страница 28: ...Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com P N 277117 01_16 03 TAP F ...

Отзывы: