background image

5. Always wear heavy, long pants, a long sleeved 

 

shirt, boots

and gloves.  Do not wear loose clothing, jewelry, short
pants, sandals, or go barefoot. Secure hair so it is above
shoulder length.

The MARUYAMA warning system in this manual identifies 
potential hazards and has special safety messages that help 
you and others avoid personal injury, even death.  

DANGER, WARNlNG and CAUTION are signal words used 
to identify the level of hazard.  However, regardless of the 
hazard, be extremely careful.  

6.  Never operate this Trimmer when you are tired, ill, or under 

the influence of alcohol, drugs or medication.

7. Never start or run the engine inside a closed room or

building. Breathing exhaust fumes can cause  death.

DANGER signals an extreme hazard that will cause serious 
injury or death if the recommended precautions are not 
followed.  

WARNING signals a hazard that may cause serious injury or 
death if the recommended precautions are not followed.  

CAUTION signals a hazard that may cause minor or moderate 
injury if the recommended precautions are not followed.  Two 
other words are also used to high¬light information. 
“Important” calls attention to special mechanical information 
and “Note” emphasizes general information worthy of special 
attention. 

8. Keep handles clean of oil, fuel and dirt.

Trimmer Safety 

Safety  

1. Make sure the Trimmer is assembled correctly and that

the tool attachment is correctly installed and securely
fastened as instructed in the Assembly section.

Operator Safety

 

2. Inspect the Trimmer before each use. Replace damaged

parts. Check for fuel leaks. Make sure all fasteners are in

1.

place and tightened securely. Follow the maintenance
instructions beginning on page US-1

6

.

Read and understand this 

Owner's/ 

Operator’s 

Manual

 

before using this product. Be thoroughly 

familiar

 

with the proper use of this product.

3. Make sure the cutting head does not rotate at engine

2.

idle speed. Refer to Idle Speed Adjustment, page US-1

6

.

Never allow children to operate the Trimmer.

 

It is 

not a toy.  Never allow adults to operate the

 

unit 

without first reading the 

Owner's/ 

Operator’s 

Manual.

4. Inspect the cutting head and replace any parts that are

cracked, chipped or damaged before using the Trimmer.

3. Always wear eye protection that complies with
   ANSI (American National Standards Institute)  

5. Make sure the shields is installed and positioned correctly

   Z87-1.  

before using the Trimmer.

6. Never use a cutting head or replacement parts that are not

approved by MARUYAMA.

7. Maintain the Trimmer according to the recommended

maintenance intervals and procedures in the Maintenance
section on page US-1

6

.

8. Shut off the engine and be certain  the cutting head has

4. Always wear hearing protection.

completely stopped rotating before checking, inverting
the Trimmer, performing maintenance on or working on the
Trimmer.

9. If running problems or excessive vibration occur, stop

immediately and inspect the unit for the cause.

 

 US - 6 

 

Содержание B23C

Страница 1: ...sing this product Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Lisez compl tement et comprenez ce manuel AVANT d utiliser ce produit String Trimmer Recortadora Coupe bordures B23C OW...

Страница 2: ...n related part or parts found to be defective in material and workmanship for two 2 years from origi nal retail delivery date Emission related parts are the carburetor assembly the ignition coil assem...

Страница 3: ...injection system the ignition system and catalytic converter Also included may be hoses belts and connectors and other emission related assemblies Where a warrantable condition exists Maruyama Manufa...

Страница 4: ...Maruyama Manufacturing Company Inc at no cost to the owner Maruyama Manufacturing Company Inc shall remedy warranty defects at any authorized Maruyama Manufacturing Company Inc engine dealer or warran...

Страница 5: ...wo years If any emission related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by Maruyama Manufacturing Company Inc OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES a As the small off road...

Страница 6: ...e genuine Maruyama parts or other information you may require Whenever you contact your Authorized Service Dealer or the factory always know the serial number of your product This number will help the...

Страница 7: ...he tool attachment is correctly installed and securely fastened as instructed in the Assembly section Operator Safety 2 Inspect the Trimmer before each use Replace damaged parts Check for fuel leaks M...

Страница 8: ...similar materials which can become entangled in the cutting head 4 Do not overfill the fuel tank Stop filling 1 4 1 2 inch 6 mm 13 mm from the top of the tank 5 Wipe up any spilled fuel before startin...

Страница 9: ...t recommended by Maruyama Safety and Instruction Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal that is da...

Страница 10: ...ubber sleeve around the shaft approxi mately 9 inches 22 8cm from the end of the stop switch throttle trigger assembly 2 Rotate the rubber sleeve so the split is to one side 3 Place the loop handle an...

Страница 11: ...adjuster sleeve 3 Rotate the carburetor throttle cam clockwise and slip the throttle cable through the slot in the slotted fitting making sure the cable lug drops into the recessed hole 4 Operate the...

Страница 12: ...he hexagonal wrench 3mm into the hole and guide slot in the boss adapter and bearing case to lock the attaching shaft 3 Thread the trimmer head adapter onto the attaching shaft then tighten the trimme...

Страница 13: ...high performance air cooled two cycle engines ratio will cause major engine damage which will void your warranty IMPORTANT Do not use National Marine Manufacturer s Association NMMA or BIA For your f...

Страница 14: ...cold engine properly perform the following procedure then add the remaining amount of gasoline 5 Close the container tightly and shake it momentarily 1 Pump the primer bulb at the bottom of the carbu...

Страница 15: ...Leave the throttle trigger in the idle position and pull the starter grip 4 If the engine fails to start after three to four pulls follow the instruction in the Cold Starting Procedure section this p...

Страница 16: ...ition 5 The trimmer weight should be evenly distributed between the arms The cutting attachment should be near and parallel to the ground 6 Accelerate and hold the engine at cutting speed before enter...

Страница 17: ...e to side motion WARNING POTENTIAL HAZARD Engine must be running to make carburetor adjustments When engine is running cutting head is rotating and other parts are moving WHAT CAN HAPPEN Contact with...

Страница 18: ...wire hook gently pull the fuel filter out through the fuel filler opening Replace after every 100 hours of operation 4 Grasp the fuel hose next to the fuel filter fitting Air Filter Cleaning and remov...

Страница 19: ...ectrodes with a stiff brush 5 Reinstall the fan cover and the filter cover 4 Adjust the electrode air gap to 024 028 in 0 6 0 7 mm 5 Replace the spark plug if it is oil fouled damaged or if the electr...

Страница 20: ...hen reinstall and tighten the two socket head screws 6 Reinstall the cylinder cover and the air filter cover Driveshaft Maintenance Interval The flexible driveshaft should be lubricated aftereach 30 h...

Страница 21: ...the spark plug opening when you pull the starter grip WHAT CAN HAPPEN Oil can cause eye injuries HOW TO AVOID THE HAZARD Protect your eyes and keep your face away from the spark plug opening 6 Pull th...

Страница 22: ...ation Grip Carburetor Walbro Diaphragm Type Ignition System Solid State Fuel Tank Capacity qts 0 63 0 6 Gas to Oil Ratio 50 1 Spark Plug NGK BPM8Y Spark Plug Gap in 024 028 0 6 0 7 mm EPA and CARB App...

Страница 23: ...ir de la fecha de entrega del minorista inicial salvo el conversor catal tico El conversor catal tico est cubierto por la garant a durante un a o a partir de la fecha de entrega del minorista inicial...

Страница 24: ...ecci n de combustible el sistema de encendido y el conversor catal tico Tambi n puede incluir tubos flexibles correas y conectores y otros sistemas relacionados con las emisiones Cuando exista una con...

Страница 25: ...resolver los defectos cubiertos por la garant a en cualquier centro de garant a o de distribuci n de motores de Maruyama Manufacturing Company Inc autorizado Cualquier tarea autorizada realizada en u...

Страница 26: ...dos durante dos a os Si cualquier pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectu osa Maruyama Manufacturing Company Inc la reparar o cambiar gratuitamente RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO...

Страница 27: ...contactar a su distribuidor de servicio autorizado para obtener asistencia en el servicio partes genuinas de Maruyama u otra informaci n que usted pueda requerir Cada vez que usted contacte a su distr...

Страница 28: ...car la informaci n 7 Nunca arranque ni opere el motor dentro de una sala o Importante llama la atenci n sobre informaci n edificio cerrado Respirar los humos del escape puede mec nica especial y Nota...

Страница 29: ...e no alcance a las chispas ni el fuego de los calentadores hornos motores el ctricos etc Seguridad del combustible 1 La gasolina es altamente inflamable y debe ser manipulada y almacenada cuidadosamen...

Страница 30: ...dispositivos de seguridad de protecci n en posici n 10 Siempre mantenga la recortadora al lado derecho de su cuerpo 11 No levante la cabeza de corte sobre el nivel de la cintura 12 No ponga las manos...

Страница 31: ...s ido despegado s Descripci n del producto 1 Eje Direccional 2 Nombre del Modelo 3 Manillar en forma 4 Gatillo del Acelerador e Interruptor de Parada 5 Agarre de eje 6 Tambor del Embrague 7 Motor 8 N...

Страница 32: ...n forma de bucle y la agarradera inferior sobre la pieza de goma 3 Instale los cuatro tornillos y pernos Apriete los tornillos por igual 4 Coloque de nuevo el Manillar en Forma o abajo el rbol motor a...

Страница 33: ...cable del acelerador a trav s de la ranura en el racor ranurado asegur ndose de que el cabezal del cable est colocado en el orificio 4 Haga funcionar el gatillo del acelerador unas cuantas veces para...

Страница 34: ...y la ranura gu a en la caja del equipo rotor para fijar el eje rotatorio 3 Inserte la adaptadora del cabezal cortador en el eje rotor depu s apriete el cabezal cortador con la mano Nota La cabeza de...

Страница 35: ...e de combustible Pare de en el tanque de gasolina hasta que esta llegue a 10 verter combustible al llegar a 10 mm del borde mm por debajo del cuello superior de llenado Este espacio vacio en el tanque...

Страница 36: ...litro 20 ml 5 litros 100 ml MARUYAMA NO RECOMIENDA ESTABILIZA DORES CON BASE DE ALCOHOL TALES COMO ETANOL METANOL O ISOPROPILO NO SE DEBER AN USAR ADITIVOS PARA INTENTAR MEJORAR LA POTENCIA O EL RENDI...

Страница 37: ...de la cuerda 9 Llene solo hasta 1 4 to 1 2 6 mm to 13 mm de de arranque de retroceso hasta que se pueda ver la la parte superior del tanque Evite llenar el tanque marca verde en la cuerda hasta el cue...

Страница 38: ...Antes de usar la recortadora verifique lo siguiente 1 Aseg rese que la herramienta de retenci n de llave hexagonal 3 mm ha sido removido de la caja de engranaje y el adaptador de protuberancia antes...

Страница 39: ...ntre 5 10cm sobre el suelo con un cierto ngulo de inclinaci n Deje que la punta del cable 8 Pare el motor cuando se desplace de un lugar de efectu el corte y no otra parte trabajo a otro ES 17 Si el a...

Страница 40: ...ener un efecto sobre el resultado del reclamo de la garant a Gire el tornillo de ajuste del ralent hacia la derecha para incrementar la velocidad del ralent del motor Gire el tornillo de ajuste del ra...

Страница 41: ...n los que es Necesario Verificar El filtro del combustible debe ser cambiado cada 100 horas de trabajo Cambio del Filtro de Combustible El filtro del combustible est fijado en el extremo de la manguit...

Страница 42: ...ro de aire ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL La superficie del silenciador se calienta cuando la recortadora est en operaci n y permanece caliente por alg n tiempo despu s que el motor se ha apagado QU PU...

Страница 43: ...ando el extremo firmemente y tir ndolo desde el tubo del eje motor Lubrique la longitud completa del eje motor flexible e ins rtelo en el tubo del eje motor Tuerza el eje flexible mientras empuja para...

Страница 44: ...das las piezas est n ajustadas correctamente as como la limpieza de la maquina en su conjunto Almacenaje 6 Tire de la empu adura de arranque despacio para que Para proceder a almacenar la Recortadora...

Страница 45: ...a NGK BPM8Y Luz entre electrodos in 024 028 0 6 0 7 mm EPA y CARB Aprobado Phase3 Tire 3 Durabilidad de emisi n de 300 horas 1 Peso seco sin combustible cinta ni accesorio de corte Per odo de mantenim...

Страница 46: ...pt le pot catalytique Le pot catalytique est garanti pour une dur e d un par tir de la date de livraison par le d taillant d origine Les pi ces li es aux missions couvertes par la garantie sont le car...

Страница 47: ...inclure des pi ces telles que le carburateur ou le syst me d injection le syst me d allumage et le pot catalytique Il doit galement inclure les tuyaux flexibles courroies et connecteurs ainsi que les...

Страница 48: ...pi ce d fectueuse encore sous garantie dans l un des centres agr s ou de garantie de Maruyama Manufacturing Company Inc Tout travail autoris effectu dans l un des centres de distribution agr ou de gar...

Страница 49: ...ur li e aux missions celle ci sera r par e ou remplac e par Maruyama Manufacturing Company Inc RESPONSABILIT S DU PROPRI TAIRE LI ES LA GARANTIE a En tant que propri taire de petit moteur hors route v...

Страница 50: ...e ce nouveau coupe bordures Veuillez contacter votre concessionnaire d entretien agr pour toute assistance en mati re d entretien de pi ces Maruyama d origine ou pour tout renseignement dont vous pour...

Страница 51: ...uet Ne laissez jamais des adultes utiliser la machine sans qu ils aient lu le manuel du proprietaire de l utilisateur 3 Portez toujours des lunettes de protection conformes Z87 1 de l ANSI American Na...

Страница 52: ...huile 2 M langez et versez le carburant l ext rieur l cart des tincelles et des flammes 3 Ne fumez pas c t d un bidon de carburant ou du coupe bordures ou lorsque vous utilisez le coupe bordures 4 Ne...

Страница 53: ...ser le coupe bordures 7 N utilisez le coupe bordures qu la l umi re du jour ou sous un clairage artificiel ad quat 8 N utilisez jamais le coupe bordures d broussailleur sans les protections et autres...

Страница 54: ...gaz et c bles du bouton d arr t d urgence 12 Etiquette de s curit 13 Pare d bris 14 T te de coupe 15 Carter de roulement 1 Tube d arble de transmission 2 Nom du mod le 3 Poign e en boucle 4 Commande...

Страница 55: ...s l arbre de transmission le la position la plus confortable mais pas plus pr s que 9 pouces 22 8 centim tres partir de la fin du changement d arr t 4 Serrez les vis et les ecrou Connexion du c bles d...

Страница 56: ...du carburateur 6 Une fois le c ble d acc l rateur correctement ajust serrez le contre crou 7 Enroulez et fixez le contacteur de mise en route et ses connections avec une bride Montage de la Pare d bri...

Страница 57: ...la tete de coupe dans I arbre defixation puis serrer la tete de coupe a la main Remarque I adaptateur de la tete de coupe presents un filetage droite 4 Retirer la cl hexagonale de 3 mm de I adaptateur...

Страница 58: ...ontenant de carburant avant de d marrer le moteur Type d huile recommand Pour le m lange de carburant n utilisez que de l huile deux temps Maruyama 50 1 ou une huile de qualit labor e pour les moteurs...

Страница 59: ...UISSANCE OU LES PERFORMANCES DE LA MACHINES M lange d essence et d huile IMPORTANT Le moteur utilis avec ce coupe bordures est deux temps Les pi ces mobiles internes du moteur savoir le vilebrequin le...

Страница 60: ...our viter un d versement 9 Ne remplissez le r servoir qu 0 6 1 2 cm 1 4 1 2 po du haut du r servoir vitez de remplir le r servoir jusqu en haut Mise en marche et arr t Avant de mettre le moteur en mar...

Страница 61: ...2 Mettez la tirette du starter en position ouverte et mettez le bouton d arr t d urgence sur ON 3 Laissez la manette des gaz mi r gime et tirez la poign e du d marreur Si le moteur ne d marre pas apr...

Страница 62: ...oteur de revenir la vitesse de ralenti 6 rsque vous changez de site de travail arr tez toujours le moteur du coupe bordures 7 Lorsque vous changez de site de travail arr tez toujours le moteur du coup...

Страница 63: ...es r parations sous garantie doivent tre effectu es par un concessionnaire ou un centre d entretien agr par Maruyama Manufacturing Company Inc L utilisation de pi ces qui ne sont pas quivalentes en pe...

Страница 64: ...ti du moteur Si un r glage du ralenti est n cessaire et si apr s le r glage la t te rotative tourne toujours ou si le moteur cale arr tez imm diatement d utiliser le coupe bordures Contactez votre con...

Страница 65: ...rant 7 Assurez vous que le filtre essence n est pas coinc dans un coin du r servoir et que la conduite d essence n est pas vrill e avant de remplir le r servoir Bougie Intervalle d entretien La bougie...

Страница 66: ...tervalle d entretien Le pare tincelles doit tre v rifi et nettoy apr s 25 heures d utilisation Remplacez le tamis s il ne peut tre totalement nettoy ou s il est endommag Entretien du pare tincelles 1...

Страница 67: ...r le silencieux et vissez et serrez les deux boulons six pans creux 6 R installez les capots du cylindre et Tamis du filtre Arbre de transmission flexible Fr quence d entretien L arbre de transmission...

Страница 68: ...e quantit d huile dans le cylindre 6 Tirez une fois sur la corde du d marreur 7 Tirez lentement la poign e du d marreur pour amener le piston en haut du cylindre 8 Replacez la bougie 9 Remisez le coup...

Страница 69: ...ro Type de Diaphragme Allumage tat solide Contenance du reservoir qts 0 63 0 6 I essence pour huiler ratio 50 1 Bougie NGK BPM8Y cartement de bougie in 024 028 0 6 0 7 mm Homologation EPA et CARB Phas...

Страница 70: ...FR 25 P riod d entretien...

Страница 71: ......

Страница 72: ...Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 MARUYAMA www maruyama us com P N 233216 01 US ES FR 13 04 TAP DP...

Отзывы: