MARTOR KG | Heider Hof 60 | 42653 Solingen | Germany
T +49 212 25805-0 | F +49 212 25805-55 | [email protected] | www.martor.com
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Anleitung und bewahren Sie diese stets gut auf,
damit Sie Ihr neues MARTOR-Schneidwerkzeug sicher und optimal
verwenden können.
1. Allgemeine Anwendungshinweise:
Bitte nutzen Sie das Produkt
nur für Schneidarbeiten, stets sorgfältig und nicht auf zweckent-
fremdete Weise. Achten Sie hierzu auf die korrekte Handhabung
und den richtigen Einsatz des Schneidwerkzeugs.
2. Besondere Anwendungshinweise zur Vermeidung von Verlet-
zungsgefahren:
Benutzen Sie nur einwandfreie Schneidwerkzeuge
mit scharfer, sauberer und unbeschädigter Klinge. Lassen Sie beim
Umgang mit dem Produkt immer größte Vorsicht walten. ACHTUNG,
die Klinge ist scharf und kann zu erheblichen und tiefen Schnitt-
verletzungen führen. Greifen Sie daher niemals in die Klinge! Zur
Verringerung der Verletzungsgefahr halten Sie Ihre den Schneid-
untergrund fixierende und stabilisierende Hand so, dass beim Ab-
rutschen des Messers weder diese Hand noch andere Körperteile
gefährdet sind.
3. Ersatzteilaustausch:
Tauschen Sie stumpf gewordene Klingen
rechtzeitig aus! Verwenden Sie dazu nur die bei MARTOR erhältlichen
Ersatzklingen. Ausgewechselte Klingen sind fachgerecht zu entsor-
gen. Sie gehören nicht in den Papiermüll, da sonst eine erhebliche
Verletzungsgefahr besteht. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus.
Weist das Schneidwerkzeug Alterungs- oder sonstige Verschleißer-
scheinungen auf, wie z. B. Funktionsstörungen beim Klingenwechsel
oder in der Handhabung des Schiebers, muss es ausgemustert und
ersetzt werden. Veränderungen oder Manipulationen am Produkt
sind nicht erlaubt, da diese die Produktsicherheit beeinträchtigen.
ACHTUNG, hier ist die Verletzungsgefahr besonders hoch!
4. Nichtverwendung des Schneidwerkzeugs:
Sichern Sie die Klinge
stets so, dass Schnittverletzungen ausgeschlossen sind. Bewahren
Sie das Produkt an einem sicheren Ort auf.
5. Pflegehinweise:
Halten Sie das Schneidwerkzeug immer sauber
und setzen Sie es nicht unnötig Feuchtigkeit aus, um eine lange Le-
bensdauer zu gewährleisten.
ACHTUNG: Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Dieses Produkt
gehört nicht in Kinderhände!
FOLIENMESSER MIT VERDECKT LIEGENDER KLINGE UND
METALLPLÄTTCHEN ZUM RITZEN
Handhabung:
Mit dem SECUMAX COMBI schneiden Sie mühelos
Stretch-, Schrumpf- und Wickelfolie. Die Nase des Schneidwerk-
zeugs nutzen Sie dabei zum Einstechen (Abb. 1). Das herausnehm-
bare Metallplättchen eignet sich zum Aufritzen von Klebebändern
(Abb. 2). Mit der stärkeren Klinge können Sie darüber hinaus auch
Kunststoffumreifungen, Leder und sogar Sicherheitsgurte (nach ei-
nem Verkehrsunfall) durchtrennen (Abb. 3).
Klingenwechsel:
Das SECUMAX COMBI mit Spezialschraube lässt sich
ganz einfach per Hand öffnen. Schraube aufdrehen und Klingenab-
deckung anheben, schon können Sie die Klinge wechseln oder wen-
den (Abb. 4 + 6). Für die Variante mit Sicherungsschraube benötigen
Sie zusätzlich den Sicherungsschraubenschlüssel von MARTOR –
damit nicht jeder einen Klingenwechsel vornehmen kann (Abb. 5).
DESIGNED TO CUT PLASTIC SHEETING WITH CONCEALED BLADE
AND INTEGRATED METAL SLITTER FOR CUTTING ADHESIVE TAPE
USED FOR SEALING CARTONS.
Handling:
The SECUMAX COMBI cuts effortlessly through stretch,
shrink or wrapping plastic sheeting. Slip the nose of the cutting tool
under material to be cut. The removable metal slitter is designed for
cutting adhesive tape sealing. The stronger blade can cut through
carton strapping, leather and even vehicle safety belts (in the event
of a car accident).
Changing blades:
The SECUMAX COMBI can be easily opened by
hand by turning a specially designed screw cap. Unscrew the cap
and lift the blade cover. You can now turn the blade on the other
side or replace. The Combi model with locking screw requires a spe-
cial MARTOR key to open - to prevent unauthorised blade changes.
COUPE FILM AVEC LAME PROTÉGÉE ET PLAQUETTE MÉTALLIQUE
POUR FENDRE
Utilisation :
le SECUMAX COMBI coupe avec efficacité les films. Vous
pouvez perforer la matière à couper avec l‘embout de l‘outil (repr.
1). La plaquette métallique amovible permet de fendre les bandes
adhésives (repr. 2). La résistance de la lame est suffisante pour cou-
per les liens en plastique, le cuir ou les ceintures de sécurité lors
d‘un accident de la route (repr.3).
Changement de la lame :
vous pouvez desserrer la vis du SECUMAX
COMBI sans outil. Dévissez et soulevez le cache pour retourner ou
remplacer la lame (repr. 4 + 6). Une version équipée d‘une vis de
sécurité est disponible. Pour ce modèle, l‘utilisation de la clé de sé-
curité MARTOR est nécessaire pour changer la lame. Vous pouvez
ainsi réserver cette opération à certains utilisateurs.
DISEÑADO PARA CORTAR FILMS PLÁSTICOS, CON HOJA
OCULTA Y PIEZA METÁLICA INTEGRADA PARA CORTAR CINTA
ADHESIVA.
Manejo:
con el SECUMAX COMBI podrá cortar sin esfuerzo film re-
tráctil, envoltorios y láminas de embalaje. Utilice la punta de la
herramienta de corte para insertar el cuchillo. La pieza metálica ex-
traíble puede utilizarse para cortar precinto adhesivo. Con una hoja
más dura puede además cortar flejes de plástico, cuero e incluso
cinturones de seguridad (tras un accidente de tráfico).
Cambio de hoja:
el SECUMAX COMBI puede abrirse muy fácilmente
de forma manual gracias al tornillo especial. Desenrosque el tornillo
y levante la tapa de la hoja para cambiarla o girarla. Para la variante
con tornillo de seguridad necesitará además la llave de seguridad
para tornillos de MARTOR, con el fin de evitar que cualquiera pueda
cambiar la hoja
FOLIEMES MET VEILIG VERBORGEN MESJE EN METALEN
PLAATJES OM TE KRASSEN.
Gebruik:
met de SECUMAX COMBI snijdt u zonder moeite stretch-,
krimp- en wikkelfolie. De neus van het snijgereedschap gebruikt u
om vooraf een opening te maken. Het uitneembare metalen plaatje
is geschikt voor het openritsen van plakband. Met een dikker mesje
kunt u bovendien ook kunststof strapbanden, leder en zelfs veilig-
heidsgordels (na een verkeersongeval) doorsnijden.
Mesjeswissel:
de SECUMAX COMBI met speciale schroef kan gemak-
kelijk met de hand geopend worden. Schroef losdraaien en mesaf-
dekking afnemen: u kunt meteen het mesje vervangen of omke-
ren. Voor de versie met vergrendelingsschroef heeft u ook nog een
borgmoersleutel van MARTOR nodig zodat niet zomaar iedereen
een mesjeswissel kan uitvoeren.
COLTELLO PER PELLICOLE CON LAMA NASCOSTA E PIASTRINA
DI METALLO PER INCISIONE
Utilizzo:
Con il coltello SECUMAX COMBI tagliate senza problemi tut-
ti i tipi di pellicola. La punta del coltello viene utilizzata per incide-
re (fig. 1). La piastrina di metallo rimovibile è indicata per incidere
nastri di chiusura (fig. 2). Con la lama rinforzata è possibile anche
tagliare regge in plastica, cuoio e cinture di sicurezza (dopo un inci-
dente stradale)(fig. 3).
Cambio lama:
Il coltello SECUMAX COMBI grazie alla vite speciale
molto facilmente si apre con una mano. Allentare la vite ed aprire il
coprilama. Potete sostituire o invertire la lama (fig. 4 + 6). Per la ver-
sione di sicurezza si neccessità della chiave speciale della MARTOR,
per evitare che chiunque possa sostituire la lama (fig. 5).
GIZLI BIÇAK YÜZÜNE VE YARMAK IÇIN KÜÇÜK METAL PLAKAYA
SAHIP FOLYO BIÇAĞI
Kullanım:
SECUMAX COMBI ile streç, büzülme ve sarma folyosunu
kolaylıkla kesebilirsiniz. Kesme aletinin burnunu saplamak için kul-
lanın. Çıkarılabilir küçük metal plaka yapışkan bantlarının yırtılması
için uygundur. Daha kalın bıçak ile plastik bantlarını, derileri ve hatta
emniyet kemerlerini (bir trafik kazası sonrasında) kesebilirsiniz.
Bıçak değişimi:
Özel vidalı SECUMAX COMBI el ile çok kolay bir şe-
kilde açılır. Cıvatayı çevirin ve bıçak kapağını kaldırın, böylece bıça-
ğı değiştirebilir ya da döndürebilirsiniz. Emniyet vidalı seçenek için
herkesin bıçak değiştirme işlemi gerçekleştirmemesi amacıyla ilave
olarak MARTOR’un emniyet vidası anahtarına ihtiyaç duyulmaktadır.
NÓŻ DO FOLII Z UKRYTYM OSTRZEM I PŁYTKĄ METALOWĄ DO
RYCOWANIA
Użycie:
Za pomocą noża SECUMAX COMBI można w prosty sposób
ciąć folie elastyczne, termokurczliwe i pakunkowe. Końcówka noża
jest wykorzystywana do nakłuwania ciętego materiału. Wyjmowa-
na płytka metalowa nadaje się do rycowania taśm klejących. Dzię-
ki mocnemu ostrzu można ponadto rozcinać taśmy z tworzywa
sztucznego stosowane do otaśmowywania, skórę, a nawet pasy
bezpieczeństwa (po wypadku samochodowym).
Wymiana ostrza:
Nóż SECUMAX COMBI ze specjalną śrubą można w
bardzo prosty sposób otworzyć ręcznie. Wystarczy odkręcić śrubę
i podnieść pokrywę ostrza i już można wymieniać albo odwracać
ostrze. W przypadku wariantu ze śrubą zabezpieczającą potrzebny
jest dodatkowo klucz do śrub zabezpieczających od firmy MARTOR.
Dzięki temu przypadkowe osoby nie będą mogły wymieniać ostrze.
SECUMAX COMBI
1
5
2
6
3
4
Service-Partner:
www.martor.com/partner
SECUMAX COMBI NO. 109437
NO. 37010
0,10 mm
SECUMAX COMBI NO. 109135
NO. 13510
0,10 mm, inox
SECUMAX COMBI NO. 109037
SECUMAX COMBI MDP NO. 109737
SECUMAX COMBI MDP NO. 109777
*
NO. 13730
0,30 mm, inox
SECUMAX COMBI NO. 109137
SECUMAX COMBI NO. 109237
*
NO. 37040
0,40 mm
FÓLIAVÁGÓ REJTETT PENGÉVEL ÉS HASÍTÓ FÉMLAPKÁVAL
Használat:
A SECUMAX COMBI-val könnyen vágható a sztreccs-,
a zsugorfólia, valamint a csomagoló fólia. A szerszám hegyét ekkor
használja a kiszúráshoz. A kivehető fémlapkával ragasztószalago-
kat lehet feltépni. Az erősebb pengével ezen kívül műanyag szegé-
lyeket, bőranyagokat és közlekedési balesetnél - szükség esetén - a
biztonsági öveket is könnyedén el lehet vágni.
Pengecsere:
A speciális csavarral ellátott SECUMAX COMBI-t kézzel
könnyedén ki lehet nyitni. Lazítsa ki a csavart, emelje fel a penge-
fedelet és már ki is tudja cserélni vagy meg tudja fordítani a pengét.
A biztosítócsavaros változathoz kiegészítésképpen szükség van
egy MARTOR biztosítócsavar-kulcsra – hogy csak a kijelölt személy
cserélhessen pengét.
NŮŽ NA ŘEZÁNÍ FÓLIE SE ZAKRYTOU ČEPELÍ A KOVOVOU DES-
TIČKOU PRO NAŘEZÁVÁNÍ
Manipulace:
Pomocí nože SECUMAX COMBI lze snadno řezat elastic-
kou, smršťovací a obalovou fólii. Špičku nože používejte pro zabod-
nutí. Vyjímatelná kovová destička je vhodná pro nařezávání lepicích
pásek. S čepelí o větší tloušťce můžete navíc rozříznout i plastové
stahovací pásky, kůži a dokonce i bezpečnostní pásy (po dopravní
nehodě).
Výměna čepele:
Nůž SECUMAX COMBI se speciálním šroubem lze
jednoduše otevřít ručně. Uvolněte šroub a zvedněte kryt čepele,
poté čepel lze vyměnit nebo obrátit. Pro variantu s bezpečnost-
ním šroubem budete navíc potřebovat klíč na bezpečnostní šrouby
MARTOR. Takto nemůže výměnu čepele provést kdokoli.
*
*
Zubehör | Accessories | Accessoire | Accesorios | Toebehoren |
Accessori | Cihaz | Akcesoria | Tartozékok | Příslušenství
NO. 9855
Technische Merkmale | Technical features | Caractéristiques
techniques | Características técnicas | Technische kenmerken |
Caratteristiche tecniche | Teknik Özellikler | Cechy techniczne |
Műszaki jellemzők | Technické vlastnosti
Hauptschneidmaterialien | Main cutting materials | Principales
matières à couper | Principales materiales a cortar | Belangrijkste
te snijden materialen | Materiali principali di taglio | Ana kesme
malzemeleri | Główne cięcia materiałów | Fő vágási anyagok |
Hlavní řezaný materiál
*
Sicherungsschraube | Locking screw | Vis de
verrouillage | Tornillo de cierre | Veiligheidsschroef |
Vite di sicurezza | Śruba zabezpieczająca |
Biztosító csavar | Pojistný šroub
*