background image

PLASTIC GRANULES 

 
The  granules  mixture  is  carefully  designed  by  MARTINS  INDUSTRIES  to  give  the  best  possible  washing  result  without 
damaging  the  rims.  It  has  specially  adapted  floating  properties,  degrees  of  hardness  and  wearing  qualities.    MARTINS 
INDUSTRIES  will 

NOT 

accept  any  responsibility  or  warranty  claims  what  so  ever  for  operational  disturbances  in  the 

machine,  for  instance  blocked  pipes  caused  by  the  use  of  non  approved  granules  in  connection  with  the  Wheel  Washer.  
Furthermore, MARTINS INDUSTRIES is 

NOT 

responsible for the safety of  the  machine (declared through  the  CE  label) 

when other granules are used. 
 

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

 
Company Info: MARTINS INDUSTRIES 
1200 Industrial BLVD, 
Farnham, Qc, J2B 3N5 
CANADA 
Machine model: W-550 
Weight: 256 kg (564 Lbs) 
Electrical connection: 230 VOLTS – 20 AMPS 
Compressed air connection: Min 10 bar (150 psi) max 13 bar (200 psi) 
Water volume: 300 litres (80 US GAL) 
Maximum wheel weight: 45 kg (100 lbs) 
Maximum wheel size: 800 x 325 mm (32’’ x 13’’) 
Minimum wheel size: 560 x 135 mm (22-3/8’’ x 5-3/8’’) 
Sound pressure level: 79 dB (A) measured at a distance of 1 meter 
Sound power level: 94 dB (A) 
 

GUARANTEE 

 
MARTINS INDUSTRIES provides guarantee under the condition, that the machine is used and maintained according to the 
instructions. The guarantee is valid for one year, or up to max. 8000 wash cycles. The guarantee covers only the change of 
parts to new spare parts and is not valid for repairing work. Always state the machine number and manufacturing year when 
claiming the guarantee or ordering spare parts. This data can be found on the silver coloured plate in the motor room. Do also 
state the date of purchase at the same time. 
 

INSTRUCTIONS FOR USE 

 

1. 

Turn on the red/yellow main switch. 

2. 

Open  the  lid  (no.  12  picture  3)  and  place  the  wheel  into  the  machine,  the  outside  of  the  wheel  to  the  right  as  this  side 

washes most efficiently. 

Please note that possible decoration covers for example in plastic in the center of the rim must 

be removed before washing the wheel. 

We strongly recommend that also the 

valve cap is removed 

from the wheel before washing as this may cause operational 

disturbances if it falls off during the wash cycle (see the chapter “TROUBLE SHOOTING”). 
Wheels  with  protruding  parts  on  the  rim,  beyond  the  contour  of  the  tyre,  are  under  no  circumstances  to  be  washed  in  the 
Wheel Washer. 

The protruding parts can be damaged 

(symbol 4, picture 2). 

If narrow wheels are incorrectly placed in the wash room, it can be difficult for them to rotate during the wash cycle. 

Place the wheel in a way that it stands as straight as possible to minimize the risk that it will slide during the wash 

cycle.   

A  wheel  with  a  puncture  that  has  been  standing  for  too  long,  that  it  has  turned  flat  at  one  point  and  is  not  round 

anymore can not be washed in the machine since it will not rotate properly. 

3. 

Close the lid. 

Never let go of the lid, before it is either fully closed or fully open. 

4. 

Start the machine (see item 5 in the next chapter). 

After cleaning, the wheel will continue to rotate for 10 sec, and the granules on the wheel will be blown off by compressed 
air. When the wheel has stopped rotating, the wash cycle is completed, and the wheel can be taken out. It is possible to run an 
extra cycle with air blowing only (see item 8 in the next chapter). 
(The basic setting of 10 seconds. return stroke with air blowing is re-programmed as follows: Simultaneously press on key 2 
and key 90 seconds. and set the desired time with key 30 or 60 seconds. Afterwards confirm with key 120 seconds.). 
The machine is equipped with two security sensors. These will prevent the machine from operating if the lid is open or the 
door to the  motor room is not in place. Should  you open  the lid or door during operation, the  washing  will be interrupted 
immediately. To resume washing, close the lid/door and press the start button again. 

5. 

Finally, always check that there are no granules left on the tyre before it is mounted onto the car. 

Содержание MWW-550

Страница 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MARTINS WHEEL WASHER MWW 550 DELUXE WHEEL WASHER ENGLISH FRAN AIS...

Страница 2: ...GUIDE 6 BAD CLEANING RESULT 6 FLUSH PIPES ARE BLOCKED 6 ERROR MESSAGES 6 INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 7 DOMAINE D UTILISATION 7 S CURIT DE LA MACHINE 7 INSTALLATION 7 PRODUIT DE LAVAGE 7 GRANULES 8 CARAC...

Страница 3: ...machine is large enough to avoid pressure drop The air regulator of the machine is pre set at 10 bar 150 psi Open the lid and take out the granules basket Put the basket aside for use later when clean...

Страница 4: ...ote that possible decoration covers for example in plastic in the center of the rim must be removed before washing the wheel We strongly recommend that also the valve cap is removed from the wheel bef...

Страница 5: ...The basic setting of 300 washing cycles can be re programmed as follows simultaneously press key 2 and key 120 seconds and set the desired number with key 30 or 60 seconds Then activate with key 120...

Страница 6: ...s the machine approaches 10 000 wash cycles The easiest way to check the wear of the pump is to have a certificated electrician measure the current when the machine is operating If the current is belo...

Страница 7: ...pour que l alimentation en air soit suffisante Le r gulateur de pression de la machine est pr r gl 10 BAR Ouvrir le capot et sortir le panier pour granul s Mettre de c t le panier qui sera utilis pou...

Страница 8: ...t rieur de la roue soit plac sur la droite vu que ce c t lave le plus efficacement Nota Veiller ce que d ventuelles d corations en plastique sur le moyeu soient d mont es avant le lavage de la roue No...

Страница 9: ...totalement des granul s faire comme suit Remplir d eau jusqu no 2 illustration 3 En premier la machine doit tre vid e de ses granul s comme suit remplir d eau jusqu ce que le niveau d eau atteigne l e...

Страница 10: ...bouch pour les raisons suivantes une chape de la valve qui s est d tach e ou un autre corps tranger s est coinc dans la buse de rin age no 5 illustration 3 La machine a fonctionn avec un niveau d eau...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...ower notch Entaille inf 4 Shovel Guide 5 Nozzle Buse 6 Fixed flush pipe Tube fixe 7 Dynamic flush pipe Tube mobile 8 Pump Pompe 9 Service lid Capot de service 10 Baffle plate Panneau de s paration 11...

Отзывы: