background image

FRANÇAIS

 

| 05

Modèle

8 pieds

6.5 pieds

Dimensions (L x I x H)

3226 mm x 1710 mm  x 1460 mm
127” x 67-3/8” x 57-1/2”

2756 mm x 1710 mm x 1460 mm
108-1/2” x 67-3/8” x 57-1/2”

Capacité de pneus

100 un.

80 un.

Poids

184 kg / 407 lb

174 kg / 384 lb

Couleur

Noir

Noir

Inspecter avant chaque utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si des pièces brisées, tordues, fissurées ou endommagées sont 
signalées (y compris les étiquettes).
Ne modifiez ou n'utilisez pas ce produit pour un autre usage pour lequel il a été conçu.
Ne pas sécuriser de chargement directement sur la cage. Utilisez les ancrages disponible sur votre véhicule.
Assurez-vous de verrouiller correctement les portes de la cage avant de conduire. Les portes mal verrouillées peuvent 
s'ouvrir brusquement en conduisant.

AVANT d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et de 
fonctionnement du présent guide. Tout manquement à ces directives peut entraîner des 
blessures corporelles ou des dommages matériels. Conserver ces instructions à des fins de 
consultation future.

SÉCURITÉ

PICKUP

(NON INCLUS)

BRIDES (6X)

SYSTÈME DE

VERROUILLAGE

SPÉCIFICATIONS

La cage Pickup Tire Xpeditor M-100 est assujettie à une garantie de 1 an à compter de la date de facturation, mais la 
garantie est non valide si la cage a été endommagée à la suite d'une utilisation abusive, a été mal entretenue, a été 
endommagée accidentellement ou a été modifié / réparé sans autorisation.

GARANTIE

P. 05

 

Garantie

P. 05

 

Spécifications

P. 05 Sécurité

P. 06 Assemblage

TABLE DES MATIÈRES

Содержание MPTX-100

Страница 1: ...PICKUP TIRE XPEDITOR M 100 MPTX 100...

Страница 2: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL 01 05 09...

Страница 3: ...vehicle Ensure to correctly lock the doors before driving Improperly locked doors can abruptly open while driving BEFORE using this product read this manual and follow all its Safety and Operating in...

Страница 4: ...02 ENGLISH 2 8 ft box 6 5 ft box 1 STEPS 8 ft box 6 5 ft box ASSEMBLY...

Страница 5: ...ENGLISH 03 8 7 6 5 4 3 STEPS CONTINUED...

Страница 6: ...STEPS CONTINUED 04 ENGLISH IMPORTANT Verify the cage positioning and re torque all clamps within the first 50 km 30 miles Periodically re torque all clamps to maintain the cage in place 9...

Страница 7: ...portes de la cage avant de conduire Les portes mal verrouill es peuvent s ouvrir brusquement en conduisant AVANT d utiliser ce produit veuillez lire et suivre toutes les consignes de s curit et de fon...

Страница 8: ...06 FRAN AIS 2 Bo tes de 6 5 pieds Bo te de 8 pieds 1 TAPES Bo te de 8 pieds Bo te de 6 5 pieds ASSEMBLAGE...

Страница 9: ...8 7 FRAN AIS 07 6 5 4 3 TAPES SUITE...

Страница 10: ...SUITE 08 FRAN AIS IMPORTANT V rifiez le positionnement de la cage et resserrez toutes les brides dans les premiers 50 km 30 miles Resserrer p riodiquement toutes les brides pour maintenir la cage en p...

Страница 11: ...e bloquear correctamente las puertas antes de conducir Las puertas cerradas incorrectamente pueden abrirse abruptamente mientras se conduce ANTES de usar el producto lea este manual y siga todas las i...

Страница 12: ...10 ESPA OL 2 Caja de 8 pies Caja de 6 5 pies 1 PROCESO Caja de 8 pies Caja de 6 5 pies ENSAMBLAGE...

Страница 13: ...8 7 ESPA OL 11 6 5 4 3 PROCESO CONTINUACI N...

Страница 14: ...ESPA OL IMPORTANTE Verifique el posicionamiento de la jaula y vuelva a apretar todas las abrazaderas dentro de los primeros 50 km 30 millas Peri dicamente apriete todas las abrazaderas para mantener...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: