MARTINS Industries MFJ-S30T Скачать руководство пользователя страница 12

UTILIZACIÓN

El gato de suelo no está diseñado para mantener cargas pesadas durante largos periodos de tiempo. 
No coloque ninguna parte del cuerpo bajo la carga sin los soportes ajustables colocados. 
Antes de bajar la carga, asegúrese de que no hay obstrucciones debajo y de que todas las personas están a un lado.

ANTES DE LA ELEVACIÓN
1. Coloque el equipo de estacionamiento y accione el freno de estacionamiento.
 

1.1 Vehículos con transmisión manual.

 

1.1.1 Accione el freno de estacionamiento y deje el coche con la marcha atrás o en primera  

2. Desbloquear la palanca para liberar la manivela. 
3. Coloque la manija de extensión en la manija de transporte.
4. Centre el soporte del gato bajo el punto de elevación.
5. Gire la manija de extensión para activar el interruptor para levantar, hasta que alcance la altura deseada.
6. Transfiera la carga a los soportes ajustables. 

DESCENSO
1. Eleve la carga con el gato de suelo suficientemente elevado como para liberar los soportes ajustables. 
2. Extraiga con cuidado los soportes ajustables.
3. Gire la manija de extensión para activar el interruptor para bajar el vehiculo hasta la posicion inicial. 
4. Extraiga siempre el gato elevador una vez la carga esté en el suelo.

No utilice este dispositivo hasta que haya leído
el manual de instrucciones y/o su empresa 
le haya proporcionado formación. 
El producto solo debe ser utilizado para 
levantar vehículos dentro de la capacidad de carga máxima.

Lleve botas de seguridad 
cuando utilice el dispositivo.

Utilice el producto sobre una superficie nivelada y estable. 
Compruebe siempre la estabilidad del vehículo antes de utilizarlo para 
evitar lesiones y/o daños. 
No sobrepase la capacidad de carga máxima. 

10 

|

 ESP

AÑOL

SEGURIDAD

ANTES de utilizar este producto, lea este manual detenidamente y siga todas las instrucciones 
de Seguridad y Utilización. No hacerlo podría provocar daños personales y/o materiales. 
Conserve estas instrucciones para consultas posteriores.

Inspeccione el producto antes de cada uso. No lo utilice si observa que alguna pieza (incluidas las etiquetas) 
está rota, doblada, agrietada o dañada.
No modifique ni utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea para la que se ha diseñado.
Solo dispositivo elevador. Utilice siempre soportes ajustables para apoyar el vehículo antes de trabajar.
Utilizar siempre la manivela para colocar el gato debajo del vehículo.

Содержание MFJ-S30T

Страница 1: ...M A R T I N S I N D U S T R I E S C O M 30T PORTABLE FLOOR JACK MFJ S30T M A N U A L...

Страница 2: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 05 ESPA OL 09 DEUTSCH 13...

Страница 3: ...pairs WARRANTY P 03 Operations P 04 Maintenance P 05 Troubleshooting 2YEARS MFJ S30T Model MFJ S30T US CANADA 30 000 kg Working Air Pressure Inlet 9 12 Bar 130 174 Psi 66 000 lb 30 Metric Ton 33 US To...

Страница 4: ...damages Do not exceed maximum load capacity Wear safety boots while using the device The floor jack is not designed to maintain heavy loads for long period of time Do not place any parts of body unde...

Страница 5: ...ed 2 Remove the oil filler plug 3 Fill until oil reached the lower rim of the oil plug 4 Reinstall oil filler plug 5 Follow BLEEDING AIR procedure REPLACING CHANGING OIL 1 Fully lower the saddle 2 Rem...

Страница 6: ...m Refer to BLEEDING AIR procedure Refer to BLEEDING AIR procedure Load is too heavy Consider higher capacity floor jack Floor Jack not lowering completely Too much hydraulic jack oil Refer to REPLACIN...

Страница 7: ...sans autorisation GARANTIE P 08 Op rations P 09 Entretien P 10 D pannage 2YEARS EXTENSIONS POIGN E DE RALLONGE CONNECTEUR D ENTR E D AIR SELLE INTERRUPTEUR LEV ABAISSEMENT CYLINDRE HAUT CYLINDRE BAS...

Страница 8: ...issement afin de remettre le v hicule en position initiale 4 Toujours enlever le cric lorsque la charge est compl tement au sol S CURIT AVANT d utiliser ce produit veuillez lire et suivre toutes les c...

Страница 9: ...inf rieure de l orifice du bouchon de remplissage 4 R installer le bouchon 5 Suivre les tapes pour PURGER L AIR EMPRISONN du syst me REMPLACER CHANGER L HUILE 1 Tourner le bras de levage dans le sens...

Страница 10: ...L AIR EMPRISONN La charge est trop lourde Envisagez l achat d un cric ayant une capacit de lavage sup rieure Le cric ne descend pas compl tement Le r servoir d huile hydraulique est trop plein Se r f...

Страница 11: ...rizadas GARANT A P 13 Utilizaci n P 14 Mantenimiento P 15 Soluci n de problemas 2YEARS MFJ S30T Modelo MFJ S30T US CANADA 30 000 kg Presi n de aire de trabajo Entrada 9 12 Bar 130 174 Psi 66 000 lb 30...

Страница 12: ...r para bajar el vehiculo hasta la posicion inicial 4 Extraiga siempre el gato elevador una vez la carga est en el suelo No utilice este dispositivo hasta que haya le do el manual de instrucciones y o...

Страница 13: ...e al borde inferior del orificio 4 Vuelva a colocar el tap n del orificio de llenado de aceite 5 Siga el procedimiento de purga del aire SUSTITUCI N CAMBIO DE ACEITE 1 Baje el soporte por completo 2 R...

Страница 14: ...ulte el procedimiento PURGA DE AIRE La carga es demasiado pesada Considere utilizar un gato de suelo de mayor capacidad El gato de suelo no baja por completo Demasiado aceite de gato hidr ulico Consul...

Страница 15: ...t autorisierte nderungen oder Reparaturen GARANTIE S 18 Bedienung S 19 Wartung S 20 Fehlersuche 2YEARS MFJ S30T Modell MFJ S30T US CANADA 30 000 kg Arbeitsluftdruck Einlass 9 12 Bar 130 174 Psi 66 000...

Страница 16: ...heitsst ndern sichern LOWERING 1 Last mit Rangierheber hoch genug anheben um sie von den Sicherheitsst ndern abzuheben 2 Sicherheitsst nder vorsichtig entfernen 3 Drehen Sie den Verl ngerungsgriff um...

Страница 17: ...bsenken 2 leinf llstopfen entfernen 3 l einf llen bis das l den unteren Rand der Einf llstopfenbohrung erreicht 4 leinf llstopfen wieder einschrauben 5 Die Schritte zur Entl ftung befolgen L WECHSELN...

Страница 18: ...ENTL FTUNG Siehe Verfahren ENTL FTUNG Last ist zu schwer Rangierheber mit h herer Tragf higkeit erw gen Rangierheber senkt sich nicht vollst ndig ab Zu viel Hydraulik l im Heber Siehe Verfahren L WEC...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: