Martinelli CULLA ELITE Скачать руководство пользователя страница 17

17

  2  Pour baisser la capote, appuyer sur la partie supérieure de 

celle-ci et la baisser simultanément.

  3  La capote est dotée d’un empiècement permettant de 

voir le bébé dans toutes les positions. Il est nécessaire 

d’ouvrir les fermetures à glissière comme sur la figure et de 

soulever le pan de la capote.

  4  TABLIER : pour l’accrocher correctement : Décrocher le 

bouton de la capote, le positionner sur la Nacelle et 

  5  le boutonner selon la séquence illustrée. Tablier accroché 

correctement.

  6  Accrocher les attaches velcro comme sur l’illustration.

  7  Grâce au velcro il est possible d’accrocher le tablier à la 

capote, ce qui garantit une meilleure protection de l’enfant 

en cas d’intempéries. Décrocher latéralement le tablier 

(flèche_1), le tourner vers le haut (flèche_2) et l’accrocher à 

la capote au moyen du velcro (flèche_3) ;

  8  POIGNÉE DE TRANSPORT : l'anse est intégrée dans la 

capote. Pour transporter la nacelle, soulever la capote, si 

elle est baissée, jusqu'à ce qu'il y ait un déclic puis saisir la 

poignée située au-dessus d'elle.

  •  Avant de soulever la nacelle, vérifier que l'anse 

intégrée soit correctement accrochée.

  •  Avant de soulever la nacelle, vérifier que la capote soit dans 

la position correcte pour le transport.

  •  Avant de décrocher et de soulever la nacelle du châssis, 

régler le dossier dans la position la plus basse (figure 11).

  9  POSITION BASCULE : la forme spéciale de la base de Culla 

Elite permet de bercer l’enfant lorsque la base est placée 

sur une surface plane.

 10  POSITION PETIT LIT : Culla Elite se transforme en berceau non 

basculant après avoir fait sortir les pieds situés sous la base.

 11  RÉGLAGE DU DOSSIER et DU REPOSE-PIEDS : grâce au 

système COMFORT SYSTEM, on peut régler en même 

temps le dossier et le repose-pieds. Tirer la poignée vers 

l'extérieur (fig_a) et la tourner (fig_b) pour soulever ou 

abaisser le dossier et le repose-pieds.

 12  SYSTÈME QUATRE SAISONS : le produit sous la base, 

comme illustré, permet de régler la circulation de l’air à 

l’intérieur pour éviter la formation de buée.

    Pour créer une ambiance fraîche et aérée (en été) dégager 

les orifices en déplaçant les 4 leviers vers l'extérieur. Pour 

limiter l’entrée d’air, déplacer les leviers vers l’intérieur (en 

hiver).

  

GANCIOMATIC SYSTEM

 13  Le Système Ganciomatic, pratique et rapide, permet 

d'accrocher Culla Elite aux fixations Ganciomatic de la 

poussette ou à la base du châssis.

    Pour accrocher Culla Elite, la positionner sur la poussette 

ou sur le châssis et appuyer des deux mains jusqu’au déclic.

    Toujours actionner le frein de la poussette ou du châssis 

avant d’accrocher et de décrocher Culla Elite.

    Vérifier que la nacelle est correctement accrochée.

  •  Pour la décrocher, relever le levier de la poignée 

Ganciomatic (flèche_a) et soulever Culla Elite (flèche_b).

   DÉHOUSSAGE

 14 

DÉHOUSSAGE DE LA CAPOTE :

    Pour déhousser la capote déboutonner les 6 boutons 

présents sur le profil inférieur.

 15  Appuyer sur les boutons sur les deux fixations et enlever la 

capote.

 16  Sortir le morceau de tissu sous la poignée de la capote et 

déboîter les deux supports rigides.

 17 

DÉHOUSSAGE DU TISSU À L’INTÉRIEUR DU BERCEAU 

CULLA ELITE :

    Soulever le dossier (fig_a) pour enlever plus facilement le 

matelas (fig_b).

 18  Enlever le tissu intérieur en détachant les deux fermetures 

éclair présentes sur le bord du berceau Culla

 19 

DÉHOUSSAGE DU TISSU À L’EXTÉRIEUR DE LA CULLA ELITE

 :

  -  sortir tous les élastiques comme cela est montré sur la figure ;

  -  sortir le tissu extérieur.

 20

  ATTENTION : lorsqu’on remet le tissu extérieur sur 

la nacelle, faire attention à l’enfiler correctement 

en amenant à l’extérieur les composants extérieurs 

comme : les anneaux pour accrocher le kit auto (fig_a), 

la poignée de réglage du dossier (fig_b), les poignées 

de décrochage (fig_c).

 21  Veiller à insérer correctement les supports rigides au 

moment de remettre la housse de la capote. Enfiler le tube, 

muni de la poignée de transport, dans le logement avant 

Содержание CULLA ELITE

Страница 1: ...C U L L A E L I T E...

Страница 2: ...PUSH 2 1 click 2 1 1 1 2 1 2 3 4...

Страница 3: ...PULL 2 1 2 1 3 5 6 7 8...

Страница 4: ...a b 9 11 10 12...

Страница 5: ...1 2 2 1 2 1 a b 2 13 15 14 16...

Страница 6: ...2 1 1 1 2 3 20 17 19 18...

Страница 7: ...1 21 23 24 22...

Страница 8: ...mancante Utilizzare unicamente le parti di ricambio fornite o consigliate dal produttore distributore Non utilizzare l articolo in vicinanza di scale o gradini non utilizzare vicino fonti di calore fi...

Страница 9: ...a di un inserto che permette di vedere il b b da ogni posizione E necessario aprire le cerniere come in figura e sollevare lo spicchio della capottina 4 COPERTINA per agganciarla correttamente Sgancia...

Страница 10: ...to esterno 20 ATTENZIONE nel rivestire il tessuto esterno sulla Culla fare attenzione a calzarla correttamente portando all esterno i componeti esterni quali anelli per aggancio kit auto fig_a manigli...

Страница 11: ...cambiamenti di colore in molti materiali Conservare il prodotto in un posto asciutto Ricordarsi di arieggiare periodicamente l interno della Culla THE ORIGINAL ACCESSORY Gli accessori Martinelli sono...

Страница 12: ...ear heat sources open flames EN_English or dangerous objects that are within reach of the child Assembly and preparation of the product must be carried out by adults WARNING before use make sure that...

Страница 13: ...d until it clicks and hold the handle placed above it Before lifting the bassinet ensure the built in hood is correctly fastened Before lifting the bassinet make sure the hood is in the correct positi...

Страница 14: ...to interpret the approval label the orange one The top of the label displays the trademark of the manufacturing company and the name of the product 0 10 kg Y means that the product is approved for chi...

Страница 15: ...ctual property rights on the contents of this manual are property of PegPerego S p A and are protected by the laws in force Merci d avoir choisi un produit Martinelli AVERTISSEMENTS IMPORTANT llire le...

Страница 16: ...ote la tendre jusqu ce qu il y ait un d clic pour une ouverture compl te fournies ou conseill es par le fabricant distributeur Ne pas utiliser l article proximit d escaliers ou de marches ne pas l uti...

Страница 17: ...et le repose pieds 12 SYST ME QUATRE SAISONS le produit sous la base comme illustr permet de r gler la circulation de l air l int rieur pour viter la formation de bu e Pour cr er une ambiance fra che...

Страница 18: ...ale SERVICEAPR S VENTE En cas de perte de pi ces ou de rupture de l une d elles de la capote en veillant centrer la poign e fig_a Sortir le morceau de tissu par l ouverture sur la capote fig_b et l en...

Страница 19: ...les produits vente de pi ces d tach es d origine et d accessoires veuillez contacter le Service Apr s vente Tel 0039 039 60 88 610 Email customer service martinellimilano com Tous les droits de propr...

Страница 20: ...C U L L A E L I T E FIMA2002I288...

Отзывы: