BRUKSOMRåDE:
Makuleringsmaskinen
intimus 120SC2/CC3/
CC4/CC5/CC6
er en maskin til makulering
av alminnelig papir og datamedier som CDer,
DVDer, kredittkort og 3,5”-disketter.
Maskinen må kun brukes til
makulering av papir og kredittkort
og til makulering av CDer, DVDer og
3,5”-disketter!
Makulering av andre typer datamedier
kan forårsake skader på apparatet
(f.eks. ødeleggelse av skjæreverktøyet
osv.)
OPPSTILLING:
- Pakk ut og sett opp maskinen.
- Heng en plastsekk i sekkerammen.
- Koble maskinen til strømnettet med støpslet (1)
(bilde 2) (opplysninger om nødvendig sikring
av strømkontakten se „TEKNISKE DATA“).
Maskinens strømtilkobling må være
fritt tilgjengelig og bør befinne seg i
nærheten av maskinen!
Maskinen skal kun brukes i lukkede
og tempererte (10-25°C) rom!
VIKTIGE SIKKERHETSHENVISNINGER
<< Fare for personskader!
Hold løse deler av klær,
slips, smykker, langt
hår og andre løse gjenstander
borte fra innføringsåpningen!
<< Fare for personskader! Grip ikke inn i
innføringsåpningen med fingrene!
<< I tilfelle av fare slås maskinen av, enten med
hovedbryteren eller med nød-av-bryteren,
eller ved å dra ut støpslet!
<< Før maskinen åpnes må støpslet dras ut!
Reparasjoner må bare utføres av fagfolk!
<< Apparatet må ikke betjenes av flere perso
-
ner samtidig!
Sikkerhetsinnretningene er konstruert for
risikofri betjening av én person.
<< Mens oppkuttingen foregår må det ikke
utføres andre arbeider (f.eks. rengjøring
o.l.) på maskinen!
<< Maskinen er ikke noe leketøy og er ikke
egnet for barn!
Det sikkerhetstekniske totalkonseptet (mål,
mateåpninger, sikkerhetsutkoblinger osv.) på
denne maskinen gir ingen garanti for at den
kan håndteres farefritt av barn.
120SC2 120CC3 120CC4 120CC5 120CC6
3
9
10
11
4
6
7
8
2
12
13
5
1
90134 9 08/13
29
N
BETJENING
BRUK
BETJENINGSELEMENTER:
1 = Støpsel (bilde 2)
Når maskinen kobles til strømnettet med
støpslet befinner maskinen seg først i
utkoblet tilstand.
2 = Funksjonsknapp (bilde 1)
„Driftsklar“ / „AVv / „Stopp“
Denne knappen har tre funksjoner:
a)
„Driftsklar“
Med et kort trykk på denne knappen blir
maskinen satt på „Driftsklar“.
Samtidig lyser den integrerte LED-
indikatoren opp.
b)
„Av“
Når denne knappen blir holdt trykket
i ca. 3 sek. i tilstanden „Driftsklar“, blir
maskinen koblet ut.
Merk:
Når maskinen ikke blir brukt over
et tidsrom på ca. 5 min. kobler maskinen
automatisk ut.
c)
„Stopp“
Med et kort trykk på denne knappen
mens skjæreverktøyet går, blir det koblet
ut og står.
3 = Foroverknapp (bilde 1)
Denne knappen har to funksjoner:
a)
Med et kort trykk på denne knappen
går skjæreverktøyet forover i et par
sekunder, f.eks. for å sende ut kuttede
rester som er igjen i maskinen. Samtidig
lyser den integrerte LED-indikatoren
opp.
b)
Når denne knappen blir holdt trykket i
ca. to sekunder, går skjæreverktøyet
i kontinuerlig drift og maskinen kan
mates. Samtidig lyser den integrerte
LED-indikatoren opp.
4 = Tilbakeknapp (bilde 1)
Når denne knappen blir trykket, går
skjæreverktøyet bakover en kort stund.
Samtidig lyser den integrerte LED-
indikatoren opp.
5 = Fotocelle (forovergang) (bilde 3)
Starter kuttingen så snart materiale blir
matet inn i en av de to matesjaktene.
Samtidig lyser LED-indikatoren
for
foroverknappen opp.
6 = Kontroll-indikator (bilde 1)
„Materialopphopning i maskinen“ /
„Materialmating parallell“ / „Fotocelle
tilskygget ved åpen dør eller ved
innkobling“
Fremgangsmåte se den respektive
beskrivelsen i avsnittet „FEIL“.
a)
„Materialopphopning i maskinen“
Lyser opp når det ble matet for
mye materiale i skjæreverktøyet.
Skjæreverktøyet blokkerer, går så et
stykke bakover og står. Motoren blir
koblet ut.
b)
„Materialmating parallell“
Lyser opp når det ble matet materiale
samtidig i begge sjakter. Skjæreverktøyet
stanser, går så et stykke bakover og
står. Motoren blir koblet ut.
c)
„Fotocelle tilskygget
ved åpen dør“
Lyser opp når det fremdeles finnes
materiale i en av matesjaktene når
døren blir åpnet. Skjæreverktøyet
stanser. Motoren blir koblet ut.
d)
„Fotocelle tilskygget
ved innkobling“
Lyser opp når det finnes materaile i
en av matesjaktene når maskinen blir
koblet inn.
bilde 1
bilde 2
bilde 3
Oversettelse av den originale driftsinstruksen
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Содержание INTIMUS 227-1C
Страница 1: ...Intimus 120CC4 5 64 x 19 32 Micro Cut Shredder Instruction Manual ...
Страница 54: ...120SC2 120CC3 120CC4 120CC5 120CC6 90134 9 08 13 53 ...
Страница 55: ...120SC2 120CC3 120CC4 120CC5 120CC6 90134 9 08 13 54 ...
Страница 56: ...120SC2 120CC3 120CC4 120CC5 120CC6 90134 9 08 13 55 ...