Martin Lishman IMPACTRACK Скачать руководство пользователя страница 15

If you encounter any problems please contact Martin Lishman Ltd for help and support. We can also supply replacement carrier shells for your ImpacTrack.

 

Si vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter Martin Lishman Ltd pour obtenir de l

aide et une assistance. Veuillez indiquer le modèle et le numéro de série du 

pulvérisateur présenté ci

-

dessous. Nous pouvons également fournir des pièces de rechange telles que des buses et des composants de pompe.  

 

Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich für Hilfe und Unterstützung an Martin Lishman Ltd. Geben Sie dabei das Sprühgerätemodell sowie die unten aufgeführte 
Seriennummer an. Wir können zudem auch Ersatzteile wie Düsen und Pumpenbauteile bereitstellen. 

 

Si tiene algún problema, comuníquese con Martin Lishman Ltd, o su distribuidor, para obtener ayuda y soporte. También podemos suministrar carcasas de sustitución 
para su ImpacTrack.

 

Tel: + 44 (0)1778 426600

 

E

-

mail: [email protected]

 

Technical Support    

    Support technique    

    Technische Unterstützung    

●    

Soporte técnico

 

Warranty    

●    

Garantie     

●     

Garantie     

●     

Garantía

 

Warranty 

 

12  months  from  date  of purchase against  mechanical  and  electrical manufacturing defects. To  claim,  return  the  equipment to  the supplier.  If accepted,  the 
equipment will be repaired or replaced and returned without charge. If rejected, the cost of replacement or repair will be notified before an  wor  is carried out. 
Martin Lishman Ltd will not pa  an  costs associated with a claim without agreement in advance. Warrant  is invalid if the equipment has been modified or 
damage has been caused b  incorrect use or not following the instructions. The user is responsible for ensuring the equipment is operating correctl  and all 
safet   regulations  are  followed.  Martin  Lishman  Ltd  will  not  accept  responsibilit   for  loss  or  injur   arising  from  misuse  of  the  equipment  or  an   use  not  in 
accordance with these instructions.

 

Liabilit  will not exceed the cost of replacement or repair. Martin Lishman Ltd will not be liable for an  consequential or 

indirect  loss  suffered  b   purchasers  or  users  of  the  equipment,  whether  due  to  correct  or  incorrect  use,  defect  or  malfunction  caused  b   fault   parts  or 
wor manship or in an  other wa . Non

-

exhaustive illustrations of consequential or indirect loss are loss of profits, loss of contracts and damage to propert .

 

Garantie

 

Garantis 12 mois à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication mécaniques et électriques. Pour réclamer, retourner le matériel au fournisseur. 
Si elle est acceptée, l'équipement sera réparé ou remplacé et retourné sans frais. Si elle est rejetée, le coût de remplacement ou de réparation sera avisé avant 
que le travail est effectué. Martin Lishman Ltd ne pa era pas les frais associés à une demande sans accord à l'avance. La garantie est invalide si l'équipement a 
été  modifié  ou  des  dommages  ont  été  causés  par  une  utilisation  incorrecte  ou  ne  suivant  pas  les  instructions.  L'utilisateur  doit  s'assurer  que  l'équipement 
fonctionne correctement et que toutes les règles de sécurité sont respectées. Martin Lishman Ltd décline toute responsabilité en cas de perte ou de blessure 
résultant  d'une  mauvaise  utilisation  de  l'équipement  ou  toute  utilisation  non  conforme  à  ces  instructions.  La  responsabilité  ne  dépassera  pas  le  coût  de 
remplacement ou de réparation. Martin Lishman Ltd ne sera pas responsable de toute perte de céréales mal refroidie, subis par les acheteurs ou utilisateurs de 
l'équipement, que  ce soit  en  raison  d

une  mauvaise utilisation, d

un défaut  ou  d

un d sfonctionnement  causé par  des  pièces défectueuses  ou  de  fabrication 

artisanale ou de toute autre manière. Même si cela peut entrainer des pertes profits directes ou indirectes, perte de contrats et de dommages à la propriété.

 

Garantie

 

12 Monate ab Kaufdatum gegen mechanische und ele trische Herstellungsfehler. Zu behaupten, senden Sie das Gerät an den Lieferanten. Wenn angenommen 
wird, das Gerät  ostenlos repariert oder ersetzt und zurüc gegeben werden. Im Falle einer Ablehnung werden die Kosten für Ersatz oder Reparatur mitgeteilt 
werden, bevor  eine  Arbeit  ausgeführt  wird. Martin  Lishman  Ltd wird  alle  Kosten  im  Zusammenhang  mit  einer  Forderung nicht  zahlen  verbunden sind,  ohne 
Vereinbarung  im  Voraus.  Die  Garantie  ist  ungültig,  wenn  das  Gerät  wurde  geändert  oder  die  Beschädigung  durch  unsachgemäßen  Gebrauch  oder 
Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht worden ist. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, das Gerät in Betrieb ist richtig und alle Sicherheitsvorschriften 
beachtet.  Martin  Lishman  Ltd  übernimmt   einerlei  Haftung  für  den  Verlust  oder  Verletzungen,  die  aus  dem  Missbrauch  der  Geräte  entstehen,  oder  eine 
Verwendung nicht in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen. Eine Haftung wird nicht die Kosten für den Austausch oder die Reparatur nicht überschreiten. 
Martin Lishman Ltd haftet nicht für Folge

-

 oder indire te Verluste durch Käufer oder Benutzer des Gerätes, sei es auf Grund zu  orrigieren oder unsachgemäße 

Verwendung,  Defe t  oder  eine  Fehlfun tion  verursacht  durch  fehlerhafte  Teile  oder  Verarbeitung  oder  in  sonstiger  Weise  gelitten  haftbar  gemacht  werden. 
Nicht erschöpfende Darstellungen von mittelbaren oder unmittelbaren Verlust sind entgangenen Gewinn, Verlust von Verträgen und Sachschäden.

 

Garantía

 

12 meses a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación mecánicos   eléctricos. Para reclamar, devuelva el equipo al proveedor. Si es aceptado, 
el equipo será reparado o reemplazado   devuelto sin cargo. Si se rechaza, se notificará el costo de reemplazo o reparación antes de realizar cualquier trabajo. 
Martin Lishman Ltd no pagará ningún costo asociado con un reclamo sin acuerdo previo. La garantía no es válida si el equipo ha sido modificado o el daño ha 
sido causado por un uso incorrecto o por no seguir las instrucciones. El usuario es responsable de garantizar que el equipo funcione correctamente   que se 
cumplan todas las normas de seguridad. Martin Lishman Ltd no aceptará responsabilidad por pérdidas o lesiones derivadas del mal uso del equipo o cualquier 
uso que no se ajuste a estas instrucciones. La responsabilidad no excederá el costo de reemplazo o reparación. Martin Lishman Ltd no será responsable por 
cualquier  pérdida  consecuente  o  indirecta  que  sufran  los  compradores  o  usuarios  del  equipo,   a  sea por  un  uso  correcto  o  incorrecto,  un  defecto  o  un  mal 
funcionamiento causado por piezas defectuosas o mano de obra o de cualquier otra forma. Las ilustraciones no exhaustivas de pérdida consecuente o indirecta 
son pérdida de ganancias, pérdida de contratos   daños a la propiedad.

 

 

Full Terms & Conditions available on request 

● 

Plein Conditions générales disponibles sur demande 

● 

Vollständige Bedingungen & Konditionen auf Anfrage verfügbar 

● 

Términos condiciones completos disponibles bajo petición

 

 

© All designs Copyright Martin Lishman Ltd. ImpacTrack is a registered trademark of Martin Lishman Ltd

 

© Tous les droits des modèles sont réservés à Martin Lishman Ltd. ImpacTrack est une marque déposée de Martin Lishman Ltd

 

© Martin Lishman Ltd ist Inhaber des Copyrights für alle Designs. ImpacTrack ist eine eingetragene Marke von Martin Lishman Ltd

 

© Todos los diseños Copyright Martin Lishman Ltd. ImpacTrack es una marca registrada de Martin Lishman Ltd

 

 

Martin Lishman Ltd, Unit 2B, Roman Bank, Bourne, Lincs, PE10 9LQ, UK.

 

T: +44 (0)1778 426600  F: +44 (0)1778 426555  E

-

mail: [email protected]  www.martinlishman.com 

 

© Martin Lishman Ltd Februar  2020

 

15

 

Содержание IMPACTRACK

Страница 1: ...uctions before use Important Lire attentivement les instructions avant utilisation Wichtig Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch Importante Lea estas instrucciones antes de su uso Shock and Tempe...

Страница 2: ...sertion de la batterie r initialisent le niveau de pourcentage de la batterie 100 Utilisez toujours une batterie neuve si n cessaire Durch Entfernen und Wiedereinsetzen der Batterie wird der prozentua...

Страница 3: ...Getting Started Commencer Anfangen Empezando 100 OK X INSTALL 2s Identification Identification Identifizierung Identificaci n 40m 3 iOS...

Страница 4: ...formationen zum Festlegen des ImpacTrack f r die Langzeitdatenprotokollierung finden Sie auf Seite 5 Ver en tiempo real grabar solo los valores medidos en tiempo real Para configurar la grabaci n inte...

Страница 5: ...s long terme Langzeitdatenerfassung Registro de datos a largo plazo HH MM SS During measurement you can exit the app and turn off Bluetooth if required After measurement simply connect to the logger o...

Страница 6: ...e La m moire des enregistreurs est supprim e avant chaque utilisation lorsque l enregistrement est arr t les donn es sont automatiquement transf r es vers l appareil Der Speicher des Protokollierers w...

Страница 7: ...e pourcentage de batterie indique une capacit restante suffisante nous vous conseillons de changer la batterie si vous rencontrez des probl mes de d crochage et de connexion Selbst wenn der Batteriepr...

Страница 8: ......

Страница 9: ...100 OK X 2s 40m 9 Android Getting Started Commencer Anfangen Empezando Identification Identification Identifizierung Identificaci n...

Страница 10: ...tdatenprotokollierung finden Sie auf Seite 11 Ver en tiempo real grabar solo los valores medidos en tiempo real Para configurar la grabaci n interna de valores durante un per odo largo de tiempo vaya...

Страница 11: ...er once again as shown on page 9 Pendant la mesure vous pouvez quitter l application et d sactiver Bluetooth si n cessaire Apr s la mesure il vous suffit de vous reconnecter l enregistreur comme indiq...

Страница 12: ...ransf r es vers l appareil Der Speicher des Protokollierers wird vor jeder Verwendung gel scht Wenn die Aufzeichnung gestoppt wird werden die Daten automatisch an das Ger t bertragen Antes de cada uso...

Страница 13: ...te nous vous conseillons de changer la batterie si vous rencontrez des probl mes de d crochage et de connexion Selbst wenn der Batterieprozentsatz eine ausreichende verbleibende Kapazit t anzeigt empf...

Страница 14: ...able 1s 6 mois ajustable Max 32 000 valeurs mesur es Via Bluetooth 4 0 LE 40 m tres iOS Android App EXCEL compatible CSV 31 x 31 x 31 mm ca 26 g IP54 IP65 optionnel Angebot Richtigkeit Aufl sung Batte...

Страница 15: ...re M me si cela peut entrainer des pertes profits directes ou indirectes perte de contrats et de dommages la propri t Garantie 12 Monate ab Kaufdatum gegen mechanische und ele trische Herstellungsfeh...

Страница 16: ...Shapes Available Formen zur Verf gung Formes disponibles Formas disponibles...

Отзывы: