background image

                                                                                                                                                                            

MT-2668

 

 

18 

ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES 
MEDIDAS  DE SEGURIDAD 

Leer atentamente  este  manual antes  de utilizar  el aparato y guardarlo para futuras  referencias.   

 

Antes  de la primera conexiñn, comprobar que las características  técnicas  del producto indicadas  en la etiqueta  correspondan a la alimentaciñn  eléctrica  de la red.  

 

Usar sñlo para fines  domésticos.  El aparato no es para uso industrial.   

 

No utilizar  el aparato con un cable daðado u otros daðos.   

 

Mantener el cable eléctrico  lejos de bordes afilados  y superficies  calientes. 

 

No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato. 

 

Al desconectar  el aparato de la red, no tirar el cable,  sacar sñlo  el enchufe. 

 

No intentar  reparar el aparato  por sí  mismo.  Al surgir alguna falla,  dirigirse  al centro  de servicio más  cercano. 

 

El uso de accesorios  no recomendados  puede ser peligroso  o causar daðos del aparato.  

 

Desenchufar  el aparato cada vez antes de limpiarlo  y si no lo está utilizando. 

ADVERTENCIA:  No utilizar el aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. 

 

Para evitar descargas eléctricas  e incendio,  no sumergir el aparato en agua u otros líquidos.  Si ello ha ocurrido, desenchufarlo  inmediatamente  y llamar  a un centro de servicio par a su control. 

 

El aparato no está  diseðado para utilizarse  por personas con discapacidades  físicas  y mentales  (niðos tampoco),  que no tienen  experiencia de uso de este  aparato. En estos  casos, el usuario debe recibir 
instrucciones  previamente  por la persona responsable  de su seguridad. 

 

Instale  el dispositivo  en una superficie  plana, estable  y resistente  al calor. 

 

Se prohibe desmontar,  alterar o intentar  reparar el dispositivo  con sus propias manos. 

 

Se prohibe cubrir el dispositivo  o bloquear con algo los huecos  de ventilaciñn  del dispositivo  en el transcurso  de su funcionamiento. 

 

Es necesario proporcionar un espacio  libre alrededor del secador en el transcurso  de su funcionamiento  de no menos de 5 cm por todos  los lados para garantizar  la ventilaciñn  suficiente. 

 

Instale  y guarde el secador y sus detalles  lejos de las  fuentes  de calor (por ejemplo,  cocina).  Se prohibe exponer el secador  o sus componentes  al impacto  de la temperatura  de más  de 90°С. 

 

Antes  de desconectar  el secador de la red eléctrica,  desconéctelo  con el botñn de activaciñn/desactivaciñn. 

 

No toque las superficies  calientes  del dispositivo  para evitar las quemaduras, y además  asegörese que el dispositivo  que funciona  no está  en contacto  con las sustancias  combustibles. 

 

Se prohibe utilizar  el secador más  de 36 horas continuas.  Es necesario  dejarlo enfriar durante, como  mínimo,  2 horas antes  de utilizarlo. 

 

No exceda el tiempo  de funcionamiento  indicado  en este  manual. 

 

El secador y sus componentes  no están  diseðados  para lavarlos en el lavavajillas. 

 

El uso de los componentes  no recomendados  por el fabricante  puede causar un accidente. 

 

No permita  que el cable  de alimentaciñn  cuelgue  del borde de la mesa  o esté  en contacto  con las superficies  calientes.  Se prohibe exprimir el cable de alimentaciñn  o colocar objetos  pesados  sobre él. 

 

ATENCIÓN: Es necesario  utilizar  el secador sñlo en superficies  resistentes  a calor, el tamaðo  de la superficie  deberá ser no menos  de la superficie  de la base del secador.   

ANTES DEL PRIMER USO 

Antes  del primer uso, lave con cuidado la tapa y las secciones  desmontables  del dispositivo,  aðadiendo el detergente.   
Limpie  la base de alimentaciñn  con un paðo hömedo y nunca la sumerja ni duche con el agua 

LIMPIEZA Y CUIDADO 

• 

Siempre  desactive  el dispositivo  antes  de limpiar. 

• 

Nunca sumerja  el cuerpo con un bloque de motor,  el cable y el enchufe en el agua o en otro líquido.  Limpie  la caja con un paðo hömedo. 

• 

No utilice  los detergentes  abrasivos electrodomésticos  para limpiar  el dispositivo. 

Содержание MT-2668

Страница 1: ...ual 7 UKR Посібник з експлуатації 10 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 12 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 13 DEU Bedienungsanleitung 15 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 19 PRT Manual de instruções 21 EST Kasutusjuhend 22 LTU Naudojimo instrukcija 24 LVA Lietošanas instrukcija 25 FIN Käyttôohje 27 ISR הוראות הפעלה 28 POL Instrukcja obsługi 30 UZB Foydalanis...

Страница 2: ...Ультразвуковой испаритель 12 Устройство подачи воды GBR 1 Nozzle 2 Top cover 3 Handle 4 Water gauge 5 Power cable 6 Cleaning brush 7 LED indicator 8 Touch sensitive control 9 Buoy 10 Air outlet 11 Transducer 12 Water inlet unit Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом 1 8 9 7 6 5...

Страница 3: ...жание поражения электрическим током или возгорания не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать прибор Для ремонта и регулировки прибора обращайтесь в ближайший сервисный центр Не используйте прибор вне помещений Следите за тем чтобы электрошнур не пересекал острых углов и не касался горячих поверхностей Перед темкак включить прибор в сеть заполните водой резервуар для воды В противном ...

Страница 4: ...аксимальной мощности для самого интенсивного увлажнения нажмите на кнопку еще раз Загорится синий световой индикатор и устройство начнет работу в режиме максимальной мощности ВНИМАНИЕ С полным резервуаром воды прибор может непрерывно работать в режиме низкой мощности до 20 часов Для включения режима ионизации нажмите кнопку Для выключения функции ионизации нажмите кнопку повторно Для выключения ус...

Страница 5: ... Промойте резервуар и канал для воды чистой водой а затемвытрите насухо мягкой тканью Не используйте абразивные чистящие средства Перед темкак убрать прибор на хранение вытрите его насухо Хранение Убедитесь в том что прибор отключен от сети и полностью остыл Перед тем как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД Храните прибор в прохладном сухом месте Всегда вынимайте картридж ...

Страница 6: ...витель MARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ Производственный филиал COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA КОСМОС ФАР ВЬЮ ИНТЕРНЕШНЛ ЛИМИТЕД ОФ 701 16 АПАРТ ЛЕЙН 165 РЭЙНБОУ НОРС СТРИТ НИНБО КИТАЙ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ Н...

Страница 7: ...illed or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as this might cause the water spill over into the base unit If you spill any liquid into the unit it can cause serious damage Switch it off at the mains immediately Withdraw the mains plug and consult your dealer Never touch the water or components while the unit is in operatio...

Страница 8: ... and switch on the unit NEVER RUN THEUNIT WHEN THERE IS NO WATER IN WATER BASIN the main connection lamp will be on The unit starts working INSTRUCTIONS TO USAGE Put the machine on a flat surface Take the water tank out of the unit open the water tank cover and fill the tank with clear water Close the cover and put the tank onto the base unit carefully Put the nozzle and top cover into the socket ...

Страница 9: ...an water Never use sharp or solid objects for cleaning the transducer How to clean the basin unit Clean the water basin with soft cloth If there is excess film on the surfaces then soak the cloth with vinegar and repeat the process If there is a film in any of the depressions along the basin drop a bit of vinegar into depression and clean it out with a brush Rinse the water basin with clean water ...

Страница 10: ... Не залишайте працюючий прилад без догляду Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями Стежте щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур беріться тільки за вилку Не намагайтеся самостійно ре...

Страница 11: ...ришку і змінні секції приладу c додаванням миючого засобу Базу живлення протріть вологою тканиною і ні в якому разі не занурюйте і не обливайте водою ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД У період експлуатації регулярно очищайте поверхні шашличниці від жиру і бруду Для чищення деталей не слід застосовувати наждачний папір крейду пісок та інші абразивні матеріали що можуть зіпсувати поверхні приладу Перед чищенням обо...

Страница 12: ...йрету керек Қосу аспапты қараусыз қалдырмаңыз Аспапты тегіс тұрақты және ыстыққа төзімді жерге орнатыңыз Аспапты ашуға өзгертуге немесе өздігінен жөндеуге тырысуға тыйым салынады Аспапты жабуға немесе жұмыс кезінде аспаптың желдету саңылауларын бірдеңемен құрсаулауға тыйым салынады Кептіргіш айналасында оның жұмысы барысында жеткілікті желдетуді қамтамасыз ету үшін жан жағынан кем дегенде 5 см ерк...

Страница 13: ...стыківыраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы Выкарыстоўвайце толькіў побытавых мэтах Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў Не ...

Страница 14: ... або ставіць на яго цяжкія прадметы УВАГА Сушылку варта выкарыстоўваць толькіна тэрмаўстойлівых паверхнях памер паверхні павінен быць не менш плошчы падставы сушылкі ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Перад першым выкарыстаннем старанна вымыйце вечку і здымныя секцыі прыбора з даданнем мыйнага сродку Базу сілкавання працярыце вільготнай тканінай і ні ў якім разе не апускайце і не аблівайце вадой ЧЫСТКА І ...

Страница 15: ...ntwortung fùr seine Sicherheit trägt angewiesen Lassen Sie das Elektrogerät nie unbeaufsichtigt wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist Stellen Sie das Gerät auf eine ebene stabile und wärmefeste Fläche auf Selbstständiges Zerlegen Änderungen und Reparaturversuche am Gerät sind nicht gestattet Es ist nicht gestattet das Gerät zu bedecken oder Luftôffnungen des Geräts während seines Betriebs mit et...

Страница 16: ...cate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica Da usare esclusivamente a scopi domestici L apparecchio non è destinato all uso industriale Non è ammesso l uso dell apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate Non tirare non...

Страница 17: ...stenti la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell essiccatoio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di usare per la prima volta lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell apparecchio con l aggiunta di un detersivo Pulire la base di alimentazione con panno umido senza immergere o versarci acqua PULIZIA E MANUTENZIONE Sempre spegnere l apparecchio prima di pulirlo Mai immer...

Страница 18: ...ositivo en el transcurso de su funcionamiento Es necesario proporcionar un espacio libre alrededor del secador en el transcurso de su funcionamiento de no menos de 5 cm por todos los lados para garantizar la ventilaciñn suficiente Instale y guarde el secador y sus detalles lejos de las fuentes de calor por ejemplo cocina Se prohibe exponer el secador o sus componentes al impacto de la temperatura ...

Страница 19: ...our débrancher l appareil du secteur ne tirer que sur la fiche Ne pas chercher à réparer l appareil soi même En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité L utilisation des accessoires non recommandés peut s avérer dangéreux ou endommager l appareil Toujours débrancher l appareil du secteur avant son nettoyage ou s il n est pas utilisé ATTENTION...

Страница 20: ...e Essuyer la base d alimentation avec une étoffe humide il est catégoriquement interdit d arroser la sécheuse avec de l eau ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours débrancher l appareil avant son nettoyage Ne jamais plonger le corps avec son unité moteur le fil électrique et la prise dans de l eau ou dans un autre liquide Essuyer le corps de la sécheuse avec une étoffe humid...

Страница 21: ...ispositivo sobre uma superfície plana e estável resistente ao calor É proibido desmontar modificar ou tentar reparar o aparelho Não cobrir o dispositivo ou bloquear os orifícios de ventilação do aparelho com qualquer coisa durante o seu funcionamento Proporcionar espaço livre ao redor do secador em uso pelo menos de 5 cm em todos os lados para garantir uma ventilação adequada Instalar e armazenar ...

Страница 22: ... mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tôôstuses kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Ärge jätke tôôtavat seadet järelvalveta Ärge kasutage kahjustatud võrgujuhtme või muu kahjustusega seadet Jälgige et võrgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega Ärge tirige ega keerutage juhet ùmber seadme korpust Seadme väljalùlitamisel vooluvõrgust ärge sikut...

Страница 23: ...esemete asetamine selle peale Tähelepanu Kuivatit tuleb kasutada ainult kuumuskindlatel pindadel seejuures pinna mõõt peab olema suurem seadme aluspinnast ENNE ESMAST KASUTAMIST Enne esmast kasutamist peske hoolikalt nõudepesuvahendiga seadme kaas ja eemaldatavad osad Seadme toiteblokki võib pùhkida niiske lapiga ja mingil juhul ei tohi seda lasta vette ega loputada jooksva vee all PUHASTAMINE JA ...

Страница 24: ...gtis su prietaisu žmogus atsakingas už jo saugą Statykite prietaisą ant lygaus stabilaus ir atsparaus karščiui paviršiaus Draudžiama prietaisą savarankiškai ardyti keisti arba kitu būdu taisyti Draudžiama uždengti prietaisą arba kuo nors užblokuoti vėdinimo angas kai prietaisas veikia Kai džiovyklė veikia aplink ją palikite iš visų pusių ne mažiau kaip po 5 cm laisvos erdvės kad būtų pakankama ven...

Страница 25: ... uzraudzības Nelietojiet ierīci ar bojātu tīkla elektrovadu vai ar citiem bojājumiem Sekojiet tam lai tīkla elektrovads nepieskaras asām šķautnēm vai karstām virsmām Nevelciet nesalokiet un neuztiniet tīkla elektrovadu ap ierīces korpusu Atslēdzot ierīci no elektropadeves tīkla nevelciet aiz tīkla elektrovada izņemiet kontaktdakšu no elektrorozetes Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci Ja rodas tr...

Страница 26: ...matne PIRMS PIRMĀS LIETOŃANAS Pirms iekārtas lietošanas pirmo reizi rūpīgi nomazgājiet vaku un nonēmamas detaļas ar ūdeni un mazgāšanas līdzekli Barošanas pamatni noslaukiet ar mitru lupatu Neiegremdējiet to ūdenī kā arī neaplaistiet to ar ūdeni TĪRĪŃANA UN APKOPE Pirms tīrīšanas vienmēr izslēdziet iekārtu Nekādā gadījumā neiegremdējiet korpusu ar dzinēja bloku elektrības vadu un kontaktdakšu ūden...

Страница 27: ... käytettäväksi Näissä tapauksissa käyttäjän tulee olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilôn alaisuudessa Aseta laite tasaiselle tukevalle ja lämmônkestävälle pinnalle Älä pura laitetta tee muutoksia laitteeseen tai yritä korjata laitetta itse Älä peitä laitetta tai aseta esineitä kuivurin ilmastointiaukkojen päälle sen käytôn aikana Varmista että kuivu...

Страница 28: ...ון זה מדריך תקראו במכשיר שימוש לפני ל מתאימים בתיוג הרשומים המוצר של טכניים שמאפיינים בדקו ראשונה הפעלה לפני נקודת שלכם חשמל תעשייתיות למטרות במכשיר להשתמש אין ביתיות למטרות רק במכשיר לשמש יש בחוץ להשתמש אין השגחה ללא מופעל מכשיר תשאירו אל אחרים בטיחותיים ליקויים או פגום כבל עם במכשיר להשתמש אין חמים ומשטחים חדים בקצוות נגע לא החשמל שכבל כדי תשמרו תמשכו אל תסובבו אל המכשיר של הגוף סביב החשמל כבל א...

Страница 29: ... ר המי בסיס של לאזור מאשר פחות להיות צריך לא השטח גודל את לחום אי יבש נכון לא שימוש בנוסף שריפה או ו התחשמלות המכשיר של לכישלון להוביל עלולים הללו הזהירות אמצעי על הקפדה האחריות מרשימת נמחק מייבש של ראשון שימוש לפני ניקוי חומר עם המכשיר של נשלפים וסעיפים המכסה את לשטוף הראשון השימוש לפני עם כוח בסיס את נגב במים לרסס או יטבול לא מקרה ובכל לחה מטלית ותחזוקה ניקוי הניקוי לפני המכשיר את נתקו תמיד לחה ...

Страница 30: ...rzez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo Urządzenie należy stawiać na rñwnej i odpornej na działanie ciepła powierzchni Zabronione jest samodzielne rozbieranie urządzenia wprowadzenie w nim zmian bądź prñba jego naprawy Zabronione jest przykrywanie urządzenia lub blokowanie czymkolwiek otworu wentylacyjnego urządzenie podczas jego działania W celu zapewnienia wystarczającej wentylacji podc...

Страница 31: ...sanoat maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang Tarmoq shnuri shikastlangan yoki boshqa shikastlanishlarga ega bo lgan jihozdan foydalanmang Tarmoq shnurining o tkir qirralar yoki issiq sitrlarga tegib turmasligini kuzatib boring Tarmoq shnurini tortmang ortiqcha buramang va jihoz korpusi atrofiga o ramang Jihozni ta min...

Страница 32: ...yish ta qiqlanadi DIQQAT Quritgichdan faqatgina issiqlikka chidamli yuzalar ustida foydalanish kerak yuzaning o lchamlari quritgich asosi maydonidan kichik bo lmasligi kerak DASTLABKI FOYDALANISHDAN AVVAL Ilk marta foydalanishdan avvaljihoz qopqog i va olinuvchi bo lmalarini yuvish vositasi qo shilgan suv bilan yaxshilab yuving Ta minot bazasini nam latta bilan arting va har qanday holatda ham suv...

Отзывы: