Marquant MCR-633 Скачать руководство пользователя страница 13

13

ECOUTE DE LA RADIO

SELECTION DE LA BANDE

Appuyer sur la touche BND (7) pour changer la bande radio selon l’indication du
schéma suivant:

(modèle à 2 bandes)

SELECTION DE LA STATION RADIO

Tourner le bouton TUNE (8) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
contraire pour sélectionner la station radio souhaitée.

FONCTION LOCAL/DISTANT

Pendant l’écoute de la radio, appuyer sur la touche RPT/LOC (9) pour choisir entre la
fonction “locale” pour recevoir les stations radio avec le signal le plus fort, ou bien
“distant” pour accorder le mieux possible les stations avec un signal faible.

FONCTION MONO/STEREO

Pendant l’écoute de la radio, appuyer sur la touche INT/MON (10) pour sélectionner
entre le mode mono ou stéréo.  Pour les stations avec un signal particulièrement
faible, il est conseillé le mode monophonique.

ECOUTE DU CD

FONCTIONNEMENT DU CD

Insérer un CD avec la face étiquetée tournée vers le haut à l’intérieur du compartiment
correspondant (13).  La lecture du disque commencera automatiquement.  S’il n’y a
pas de son, le disque a été inséré de manière incorrecte.  Sur l’afficheur apparaissent
le numéro de la plage en cours de lecture et le temps de lecture.  Pendant la lecture,
appuyer sur la touche Play/Pause (12) pour interrompre momentanément la lecture;
appuyer de nouveau pour la rétablir.  Appuyer sur la touche “Eject” (14) pour éjecter
le disque du compartiment.  L’autoradio passera automatiquement au mode radio.

SELECTION DES PLAGES

En mode CD, appuyer sur la touche MAN/SKIP – (15) ou + (16) pour revenir à la plage
précédente ou passer à la suivante.  Le numéro de la plage en cours de lecture
s’affichera.  Pendant l’écoute d’une plage, maintenir l’appui sur la touche MAN/SKIP
– (15) ou + (16) pour avancer ou reculer rapidement à l’intérieur de la même plage.

FONCTION DE REPETITION

En mode CD, appuyer sur la touche RPT/LOC (9) pour écouter continuellement la
plage en cours de lecture, appuyer une deuxième fois pour écouter tout le disque,
appuyer une troisièmen fois pour revenir au mode normal de lecture.

LECTURE ALEATOIRE (RANDOM)

Maintenir appuyée pendant plus de 1,5 seconde la touche RND/LOU (11) pour lire toutes les
plages du CD dans un ordre laissé au hasard.  Appuyer de nouveau pour annuler la fonction.

FONCTION “INTRODUCTION”

Pendant l’écoute d’un CD, appuyer sur la touche INT/MON (10) pour écouter les
premières 10 secondes de chaque plage.  Appuyer sur la touche INT/MON une autre
fois pour interrompre la fonction et revenir à la lecture normale du CD.

FM

AM

Содержание MCR-633

Страница 1: ...CD AUTORADIO CON LETTORE CD SINTONIZADOR COM LEITOR DE CD AUTORRADIO CON REPRODUCTOR DE CD MCR 633 INSTRUCTIONS MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES MANUAL...

Страница 2: ...2 Figura A Figure A 18 19 2 13 6 8 10 11 16 14 15 5 1 3 4 7 9 12 17...

Страница 3: ...DNESS Press and release RND LOU button 11 immediately for reinforce the bass output TIME SETTING Press DSP button 6 for change the display for clock display if no key is activated in 5 seconds it will...

Страница 4: ...indicate the track number and playing time During the playing press II button 12 for temporarily stop the playing or press if again for recover playing Press eject button 14 for eject CD from the slo...

Страница 5: ...id the warranty of this unit WHITE LEFT SPEAKER WHITE BLACK LEFT SPEAKER GREY RIGHT SPEAKER GREY BLACK RIGHT SPEAKER ORANGE B CONNECT TO BATTERY RED CONNECT TO IGN SW BLACK GROUND YELLOW POWER ANT THI...

Страница 6: ...shboard van uw auto volgens de hierboven beschreven manier de montage behuizing moet als eerst gemonteerd worden zodat later de radio passend in het dashboard geschoven kan worden DASH BOARD BOUT VEER...

Страница 7: ...e drukken aan de rechterzijde van het apparaat 2 Verwijder het frontpaneel door de rechterzijde naar u toe te bewegen en uit te nemen 3 Om het frontpaneel goed te beschermen tefen vuil en stoten bewaa...

Страница 8: ...op de power toets 1 om de stroom in te schakelen Uit Druk opnieuw op de power toets 1 om de stroom uit de schakelen GLEUF VOOR HET VERWIJDEREN VAN HET FRONTPANEEL Druk op deze toets voor het verwijder...

Страница 9: ...toets voor het accentueren van de lage tonen INSTELLING VAN DE KLOK Druk voor meer dan 2 seconden op de dsp toets 6 totdat de tijd knippert Toets op de 5 om de minuten bij te stellen en toets 4 voor...

Страница 10: ...leen maar en muziekstuk van de cd wilt afspelen drukt u op de repeat herhaal Toets 9 Op het digitale afleesvenster verschijnt dan rpt Als u het herhaald afspelen wilt afbreken drukt u de repeat herhaa...

Страница 11: ...gatieve accu klem wordt los genomen AANSLUITSCHEMA Zie de etiket op de bovenzijde van de radio WAARSCHUWING EN INSTALLATIE TIPS A Zorg dat er altijd spanning op de oranje backup draad staat i v m o a...

Страница 12: ...ur la touche RND LOU 11 pour augmenter les tonalit s graves REGLAGE DE L HORLOGE Appuyer sur la touche DSP 6 pour afficher l horaire si aucune touche n est appuy e dans 5 secondes l afficheur reviendr...

Страница 13: ...cours de lecture et le temps de lecture Pendant la lecture appuyer sur la touche Play Pause 12 pour interrompre momentan ment la lecture appuyer de nouveau pour la r tablir Appuyer sur la touche Ejec...

Страница 14: ...uit BLANC HAUT PARLEUR GAUCHE BLANC NOIR HAUT PARLEUR GAUCHE GRIS HAUT PARLEUR DROIT GRIS NOIR HAUT PARLEUR DROIT ORANGE BORNE POSITIVE BATTERIE B ROUGE CONTACTEUR D ALLUMAGE VOITURE NOIR BORNE NEGATI...

Страница 15: ...LOUDNESS Premere il tasto RND LOU 11 per potenziare i toni bassi REGOLAZIONE DELL OROLOGIO Premere il tasto DSP 6 per far apparire l orario nel display se nessun tasto viene premuto per 5 secondi il d...

Страница 16: ...mpo di riproduzione Durante la riproduzione premere il tasto Play Pause 12 per interrompere momentaneamente la riproduzione premerlo una seconda volta per riavviarla Premere il tasto Eject 14 per espe...

Страница 17: ...l prodotto BIANCO ALTOPARLANTE SINISTRO BIANCO NERO ALTOPARLANTE SINISTRO GRIGIO ALTOPARLANTE DESTRO GRIGIO NERO ALTOPARLANTE DESTRO ROSA TERMINALE BATTERIA POSITIVO B ARANCIO BLOCCHETTO CHIAVE ACCENS...

Страница 18: ...rdos e direitos usando os bot es 4 e 5 LOUDNESS Prima e solte o bot o RND LOU 11 imediatamente para refor ar a saida de graves ACERTO DE HOR RIO Prima o bot o DSP 6 para mudar o mostrador para mostrad...

Страница 19: ...numero de faixa e o tempo de leitura Durante a leitura prima o bot o II button 12 para parar tempor riamente a leitura ou pressione novamente para retomar a leitura Prima o bot o de eject 14 para ret...

Страница 20: ...unidade BRANCO ALTIFALANTE ESQUERDO BRANCO PRETO ALTIFALANTE ESQUERDO CINZENTO ALTIFALANTE DIREITO CINZENTO PRETO ALTIFALANTE DIREITO ALARANJADO B LIGA O BATERIA VERMELHO LIGA AO IGNI O SW PRETO MASSA...

Страница 21: ...para potenciar los tonos graves REGULACI N DEL RELOJ Pulsar DSP 6 para hacer salir el horario en el display si no se pulsa ning n bot n en 5 segundos el display volver a la situaci n inicial Mantener...

Страница 22: ...y el tiempo de reproducci n Durante la misma pulsar Play Pause 12 para interrumpir moment neamente la reproducci n pulsar de nuevo para reanudarla Pulsar Eject 14 para expulsar el compact disc de la...

Страница 23: ...ucto BLANCO ALTAVOZ IZQUIERDO BLANCO NEGRO ALTAVOZ IZQUIERDO GRIS ALTAVOZ DERECHO GRIS NEGRO ALTAVOZ DERECHO NARANJA TERMINAL BATERIA POSITIVO B ROJO LLAVE BLOQUEO ENCENDIDO NEGRO TERMINAL NEGATIVO BA...

Страница 24: ...021118 88 C0802 22...

Отзывы: