background image

PL

13

ZASADY BEZpIECZEŃSTWA

przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 

Zachowaj ją w celu przyszłego użycia .

•  Po użyciu i przed czyszczeniem zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka .
•  Nie podnoś maty masującej BACK RELIEVER PLUS, jeśli wpadnie do wody, tylko natychmiast 

wyjmij wtyczkę z gniazdka .

•  Nigdy nie zostawiaj podłączonego do sieci urządzenia bez nadzoru . Wyjmij wtyczkę z gniazdka, 

kiedy nie używasz maty lub jeśli zdejmujesz akcesoria .

•  Należy skrupulatnie nadzorować urządzenie, jeżeli jest ono używane przez dzieci lub w ich pobliżu .
•  Nigdy nie korzystaj z urządzenia, jeśli zauważysz uszkodzony kabel, jeśli mata nie pracuje w sposób 

prawidłowy, jeśli jest uszkodzona lub jeśli miała kontakt z wodą . W celu uzyskania dalszych 
informacji na temat ewentualnego zwrotu maty do serwisu skontaktuj się ze sprzedawcą .

•  Trzymaj kabel z dala od gorących przedmiotów .
•  Aby wyłączyć urządzenie, należy najpierw przesunąć przycisk do położenia OFF, a następnie wyjąć 

wtyczkę z gniazdka .

•  Używaj urządzenia wyłącznie do celów zgodnych z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi .
•  Nie stosuj akcesoriów, które nie są przeznaczone dla tego urządzenia .
•  Upewnij się, że panel sterowania nie znajduje się między Tobą a matą BACK RELIEVER PLUS lub 

nie jest umieszczony pod nią .

UWAGA! 

Wszystkie urządzenia elektryczne należy wyłączać, jeśli są pozostawione bez nadzoru lub jeśli 

nie są używane . Jeśli mata masująca będzie użytkowana w samochodzie, wyłączenie autoadaptera, 
kiedy urządzenie nie jest używane, zmniejsza ryzyko wyładowania lub uszkodzenia akumulatora .

POLSKI

Содержание 806-006

Страница 1: ...Bruksanvisning för massagedyna Bruksanvisning for massasjepute Instrukcja obsługi kosiarki ręcznej User Insttruktions for Massage Cushion 806 006 ...

Страница 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2013 09 18 Jula AB ...

Страница 3: ...SANVISNINGER 9 beskrivelse 10 bruk 11 Din helse 11 Anbefaling 11 vedlikehold 11 Oppbevaring 11 Rengjøring 11 POLSKI 13 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 13 opis 14 obsługa 15 Twoje zdrowie 15 Zalecenie 15 konserwacja 15 Przechowywanie 15 Czyszczenie 15 ENGLISH 17 SAFETY INSTRUCTIONS 17 description 18 use 19 Your health 19 Recommendation 19 maintenance 19 ...

Страница 4: ...Storage 19 Cleaning 19 ...

Страница 5: ...å rätt sätt om den är trasig eller om den kommit i kontakt med vatten Kontakta din försäljare för att få veta om dynan skall returneras när den behöver undersökas eller lagas Håll elsladden borta från heta föremål När du stänger av apparaten ska du först sätta knappen i OFF läge och sedan dra ut stickkontak ten ur vägguttaget Använd apparaten enbart för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen A...

Страница 6: ...SE 6 BESKRIVNING Kontroll panel 4 punkts massage Massage för korsryggen ...

Страница 7: ...menderar för att produkten skall hålla längre att dynan inte skall vara nätansluten när den inte används Dynan är avsedd för privatbruk UNDERHÅLL Förvaring Låt dynan ligga i sin förpackning och förvara den på en säker torr och sval plats Undvik kontakt med skarpa kanter eller vassa föremål de kan punktera produkten Linda inte elsladden runt dynan och häng inte dynan i elsladden Rengöring Kontrolle...

Страница 8: ...SE 8 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 9: ... som den skal eller har kommet i kontakt med vann Kontakt forhandleren for å få vite om massasjeputen skal returneres når den skal undersøkes eller repareres Hold ledningen borte fra varme gjenstander Når du skal slå av apparatet må du først sette knappen på OFF og deretter koble støpselet fra stikkontakten Apparatet skal kun brukes til de formål som er beskrevet i bruksanvisningen Ikke bruk tilbe...

Страница 10: ...NO 10 BESKRIVELSE Kontrollpanel 4 punkts massasje Massasje for korsryggen ...

Страница 11: ...nten at massasjeputen ikke er koblet til strømfor syningen når den ikke er i bruk Massasjeputen er kun beregnet på privat bruk VEDLIKEHOLD Oppbevaring La massasjeputen ligge i emballasjen og oppbevar den på et sikkert tørt og kjølig sted Unngå kontakt med skarpe kanter eller skarpe gjenstander de kan punktere produktet Strømledningen må ikke vikles rundt massasjeputen og den må ikke henges opp ett...

Страница 12: ...NO 12 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 13: ... lub jeśli miała kontakt z wodą W celu uzyskania dalszych informacji na temat ewentualnego zwrotu maty do serwisu skontaktuj się ze sprzedawcą Trzymaj kabel z dala od gorących przedmiotów Aby wyłączyć urządzenie należy najpierw przesunąć przycisk do położenia OFF a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka Używaj urządzenia wyłącznie do celów zgodnych z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi Nie stosuj...

Страница 14: ...PL 14 OPIS Panel sterowania 4 punktowy masaż Masaż krzyżowego od cinka kręgosłupa ...

Страница 15: ... wydłużenia żywotności produktu producent zaleca wyjmowanie wtyczki z gniazdka kiedy urzą dzenie nie jest używane Mata przeznaczona jest do użytku prywatnego KONSERVACJA Przechowywanie Przechowuj matę w opakowaniu w bezpiecznym suchym i chłodnym miejscu Unikaj kontaktu z ostrymi krawędziami lub przedmiotami mogą przebić produkt Nie obwiązuj maty kablem i nie wieszaj jej za kabel Czyszczenie Upewni...

Страница 16: ...rzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 17: ... damaged or if it has come into contact with water Contact your dealer to find out if the cushion should be returned for inspection or repair Keep the power cord away from hot objects When switching off the appliance put the power switch in the OFF position first and then unplug the plug from the mains Only use the appliance for the purposes described in the instructions Do not use accessories tha...

Страница 18: ...EN 18 DESCRIPTION Control panel 4 point massage Massage for the small of the back ...

Страница 19: ...fe of the product the manufacturer recommends disconnecting the product from the mains when it is not in use The cushion is intended for private use MAINTENANCE Storage Keep the cushion in its pack and store in a safe dry and cool place Avoid contact with sharp edges or sharp objects that can puncture the product Do not wind the power cord round the cushion or hang the cushion by the power cord Cl...

Страница 20: ...EN 20 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Отзывы: