Marmitek SPEAKER ANYWHERE 400 Скачать руководство пользователя страница 14

14

© MARMITEK

Fernbedienung funktioniert nicht

* Überprüfen Sie die Leistung der Batterien und ersetzen Sie diese eventuell durch neue.
* Sie müssen die Fernbedienung auf die Vorderseite der Lautsprecher richten.
*  Infrarotsignale haben eine Höchstreichweite  von ca. 10 Metern. Testen Sie mit kürzeren 

Entfernungen.

TECHNISCHE DATEN

Übertragung:  

UHF stereo

Frequenz:  

863 MHz

Bereich:  

bis zu 100m freies Feld, bis zu 30m durch Wände und Decken

Wasserundurchlässigkeit 

IPX3 (regenwassergeschützt)

Speisung Sender:  

DC 12V 200mA

Speisung Lautsprecher:  

6 X ‘d’ Alkalibatterien oder DC 9V 1.2mA Adapter

Speisung Fernbedienung:  2 x AAA Alkaline Batterien 
Frequenz Response:  

50Hz - 10KHz

Verzerrung:  

1%

S/N Ratio:  

65dB (typisch)

Kanalabstand  

50dB (typisch)

Outputvermögen:  

2x5W (RMS)

Maße Sender:  

100x100x37mm

Maße Lautsprecher:  

282x200x200mm

Die Daten können ohne vorherige Ankündigung verändert werden.

AUSSERDEM ERHÄLTLICH

Infrarotverlängerung

Marmitek bietet eine Vielzahl von Produkten an, die die Bedienung Ihrer Geräte ermöglichen, 
auch wenn diese sich in einem geschlossenen Schrank oder einem anderen Raum befinden. 
Diese  Lösungen  sind  mit  Kabel  oder  kabellos  erhältlich.  Weitere  Informationen  zu  diesen 
Infrarotverlängerungen finden Sie auf www.marmitek.com.

Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union

Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der 
Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden 
darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. 

Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und 
von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen 
und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn 
Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder 
städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Содержание SPEAKER ANYWHERE 400

Страница 1: ...ERE 400 SPEAKER ANYWHERE 400 20282 20081101 Speaker Anywhere 400 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 Guide Utilisateur 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D ISTRUZIONE 27 GEBRUIKS...

Страница 2: ...MARMITEK...

Страница 3: ...atteries out of the reach of children Dispose of batteries as chemical waste Never use old and new batteries or different types of batteries together Remove the batteries when you are not using the sy...

Страница 4: ...l indication LED blue 4 Channel switch CH 1 2 3 5 Power connection DC IN 1 Plug the supplied AC power adapter in the Power connection 5 2 Connect your audio source i e TV PC Radio CD MP3 MP4 DVD playe...

Страница 5: ...r 1 The speakers are dual power a With batteries Insert 6 pieces D size ALKALINE batteries not included into the battery compartment with correct polarity For using the batteries make sure the Power a...

Страница 6: ...n the speaker 9 or on the remote control 15 or turning the volume button of your audio source Tip For crystal clear sound put the volume of the audio source higher and adjust the volume of the speaker...

Страница 7: ...a weak audio signal for 4 minutes it will automatically switch off The transmitter will automatically switch on again if a strong audio signal is recognized FREQUENTLY ASKED QUESTIONS No Sound Ensure...

Страница 8: ...Marmitek offers several products to operate your devices even when these are placed in a closed cupboard or in a different room This as well wired as wireless More information about these so called i...

Страница 9: ...hweite von Kindern Liefern Sie die Batterien als chemischen Kleinabfall ein Verwenden Sie niemals alte und neue oder unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander Wenn Sie das System l ngere Zeit...

Страница 10: ...gsanzeige LED gr n 3 Signalanzeige LED blau 4 Kanalschalter CH 1 2 3 5 Speisungsanschluss DC IN 1 Verbinden Sie den Speisungsadapter mit dem Speisungsanschluss 5 2 Schlie en Sie Ihre Audioquelle z B I...

Страница 11: ...werden a mit Batterien Legen Sie 6 D Size Alkaline Batterien nicht enthalten ins Batteriefach ein Achten Sie dabei auf die Polarit t Beachten Sie dass der Speisungsadapter nicht mit dem Lautsprecher v...

Страница 12: ...lle lauter einstellen und mit der Lautst rketaste des Lautsprechers das gew nschte Lautst rkenniveau bestimmen Die beste Tonqualit t erhalten Sie indem Sie die Lautsprecher auf dem Fu boden aufstellen...

Страница 13: ...iosignal erkennt H UFIG GESTELLTE FRAGEN Kein Ton Kontrollieren Sie ob der Lautsprecher eingeschaltet ist die LED am Lautsprecher leuchtet blau die Audioquelle eingeschaltet ist und auch Audio abspiel...

Страница 14: ...glichen auch wenn diese sich in einem geschlossenen Schrank oder einem anderen Raum befinden Diese L sungen sind mit Kabel oder kabellos erh ltlich Weitere Informationen zu diesen Infrarotverl ngerun...

Страница 15: ...piles hors de port e des enfants Traiter les piles usag es comme des petits d chets chimiques Ne jamais utiliser simultan ment des vieilles piles et des piles neuves ou des piles de types diff rents E...

Страница 16: ...d indication de signal bleu 4 Commutateur de canal CH 1 2 3 5 Raccordement d alimentation DC IN 1 Mettez l adaptateur d alimentation dans le raccordement d alimentation 5 2 Branchez votre source audi...

Страница 17: ...ment s de 2 fa ons a Avec piles Placez 6 piles alcalines D Size pas livr es en m me temps dans la case pour les piles Veillez ce que la polarit soit juste Veillez ce que l adaptateur d alimentation ne...

Страница 18: ...iendrez le son optimal en levant le volume de votre source audio et en d terminant le niveau du son d sir avec le bouton volume du haut parleur Placez les haut parleurs par terre pour un son optimal L...

Страница 19: ...tiquement s il reconna t de nouveau un signal audio fort FOIRE AUX QUESTIONS Pas de son V rifiez que Le haut parleur soit allum la LED sur le haut parleur est bleue La source audio soit allum e et se...

Страница 20: ...appareils quand ils se trouvent dans un placard ferm ou m me dans une autre pi ce Ceci est possible avec ou sans c bles Vous trouverez des renseignements additionnels concernant ces rallonges infraro...

Страница 21: ...s pilas se encuentran fuera del alcance de ni os Entrega las pilas como residuos qu micos Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez Quita las pilas si no usa el sistema duran...

Страница 22: ...alimentaci n verde 3 LED de indicaci n de se al azul 4 Conmutador de canales CH 1 2 3 5 Conexi n de alimentaci n DC IN 1 Enchufa el adaptador de alimentaci n en la conexi n de alimentaci n 5 2 Conecte...

Страница 23: ...roja en el transmisor 1 Los altavoces pueden alimentarse de dos maneras a Con pilas Coloque 6 pilas alcalinas D Size no suministradas en el compartimento de la bater a F jese en la polaridad Cuando ut...

Страница 24: ...poner el volumen de la fuente audio m s alto y ajustar el nivel de sonido efectivo con el bot n de volumen del altavoz Coloque los altavoces en el suelo El material del suelo influye en la calidad de...

Страница 25: ...st reproduciendo audio el LEDen el transmisor 3 est azul el volumen de la fuente audio y de los altavoces est bastante alto el adaptador de alimentaci n est enchufado y conectado justamente a la conex...

Страница 26: ...rmaci n sobre estas extensiones infrarrojas visite www marmitek com Informaci n medioambiental para clientes de la Uni n Europea La Directiva 2002 96 CE de la UE exige que los equipos que lleven este...

Страница 27: ...ambini Consegnare le batterie agli appositi centri per lo smaltimento Non utilizzare mai in combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso Togliere le batterie quando l apparecchio non viene...

Страница 28: ...rde 3 Indicatore segnale a LED blu 4 Commutatore del canale CH 1 2 3 5 Terminale di alimentazione DC IN 1 Inserire l adattatore nel terminale di alimentazione 5 2 Collegare la vostra fonte audio p e T...

Страница 29: ...alimentati in 2 modi a con batterie Inserire 6 pile formato D Alkaline non fornite in dotazione nel comparto batteria Accertarsi che le pile vengano inserite rispettando la corretta polarit Assicurars...

Страница 30: ...nopola sull altoparlante fino ad ottenere il volume effettivamente desiderato Collocare gli altoparlanti sul pavimento per il migliore suono I diversi tipi di pavimento possono influenzare la qualit d...

Страница 31: ...oni il LEDsul trasmettitore 3 blu il volume della sorgente audio e degli altoparlanti sia sufficientemente alto l adattatore sia inserito completamente e correttamente nella presa di corrente e nel te...

Страница 32: ...re con o senza cavi Per maggiori informazioni sulle prolunghe ad infrarossi consultare il sito www marmitek com Informazioni relative all ambiente per i clienti residenti nell Unione Europea La dirett...

Страница 33: ...tterijen buiten bereik van kinderen Lever batterijen in als klein chemisch afval Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar Verwijder de batterijen wanneer u...

Страница 34: ...Voeding indicatie LED groen 3 Signaal indicatie LED blauw 4 Kanaalschakelaar CH 1 2 3 5 Voedingaansluiting DC IN 1 Steek de voedingsadapter in de voedingaansluiting 5 2 Sluit uw audiobron bv uw TV PC...

Страница 35: ...den a met batterijen Plaats 6 D Size Alkaline batterijen niet meegeleverd in het batterijvakje Let hierbij op de juiste polariteit Zorg ervoor dat de voedingsadapter niet verbonden is met de speaker w...

Страница 36: ...u door het volume van uw audiobron hoger te zetten en met de volumeknop van de speaker het gewenste geluidsniveau te bepalen Plaats de speakers op de grond voor het beste geluid Verschillende ondergro...

Страница 37: ...op de speaker is blauw de audiobron aan staat en audio afspeelt de LED op de zender 3 is blauw het volume van de audiobron en de speakers hoog genoeg staat de voedingsadapter volledig en goed in het s...

Страница 38: ...andere kamer bevindt Dit kan met of zonder kabels Meer informatie over deze zogenoemde infraroodverlengers vindt u op www marmitek com Milieu informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese R...

Страница 39: ...linie 2006 95 EG des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 12 Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhal...

Страница 40: ...il reciproco riconoscimento della loro conformit DIRETTIVA 2004 108 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri...

Страница 41: ...41 Speaker Anywhere 400...

Страница 42: ...42 MARMITEK...

Страница 43: ...43 Speaker Anywhere 400...

Страница 44: ......

Отзывы: