Marmitek LW12 Скачать руководство пользователя страница 24

•  Reemplaze el interruptor normal (con dos partes) por 

un interruptor de impulsos.

•  Fije un cable de fase (marrón) al interruptor de 

impulsos (ATENCIÓN: por razones de seguridad y de 
funcionalidad, el cable de fase TIENE QUE pertenecer 
al mismo grupo).

•  Fije el cable negro a la salida del interruptor. Conecte 

el otro extremo este a la etrada K del micromódulo 
LW12. Consulte la figura A.

•  Coloque el módulo hacia la parte trasera de la caja 

para empotrar y coloque el interruptor de nuevo en la 
caja para empotrar.

•  Conecte la electricidad antes de programar.

Programación de la dirección y las funciones
opcionales All Lights On/All Lights Off/All Units Off.

El LW12 se ajusta por defecto de fábrica a la dirección A1 y no reacciona a las funciones
opcionales All Lights On/All Lights Off/All Units Off. Para cambiar la dirección y la
programación de las funciones All Lights On/All Lights Off/All Units Off, ha de ajustar el
módulo en el modo de programación.

Hay dos opciones para activar el modo de programación:

1. Para enviar rápidamente los comandos On / Off en fila de la dirección ajustada (p.e.
dirección ajustada B2: B2 ON, B2 OFF, B2 ON, etc.) Después de que el LW12 haya cambiado
de estado 5 veces con no más que 1,5 segundos entre los cambios, ya no reacciona, lo cual
significa que se encuentra en el modo de programación.
2. Si pulsa rápidamente el interruptor de impulsos, el módulo se conectará. Después de que el
LW12 haya cambiado de estado 5 veces con no más que 2 segundos entre los cambios, ya no
reacciona, lo cual significa que se encuentra en el modo de programación. La nueva dirección
se fijará en el modo de programación, enviando dos veces un comando dirección ON (por
ejemplo B2 ON) o dirección OFF. Para esto utilice un controlador X-10 de Marmitek (p.e. un
mando a distancia de Marmitek, combinado con un transceptor TM13). Si quiere cambiar la
dirección de nuevo, ha de enviar el comando de nueva dirección ON o nueva dirección OFF
dos veces. Para programar el módulo en las funciones All Lights On en/of All Lights Off en/of
All Units Off, ha de enviar el comando en cuestión dos veces, directamente tras la
programación de la nueva dirección.

OBSERVACIÓN:

La programación de las funciones All Lights On/All Lights Off/All Units Off se

caducará en el momento que se conceda una nueva dirección al módulo, o cuando se
restablezca el ajuste de fábrica en el módulo.

Restablecimiento del LW12 al ajuste de fábrica

El LW12 se ajusta por defecto de fábrica a la dirección A1 y no reacciona a las funciones
opcionales All Lights On/All Lights Off/All Units Off. Si la dirección y el ajuste de las funciones
All Lights On/All Lights Off/All Units Off se desconocen, puede restablecer el módulo LW12 al

24

© 

MARMITEK

1. Lámpara
2. Cero (azul)
3. Fase (230V)
4. Interruptor de impulsos
5. Carga (negro)
6. Entrada del interruptor (negro)

Figura A 

Содержание LW12

Страница 1: ...LW12 IN WALL LAMP MODULE USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISATEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 34 20153 20061016 LW12TM IN WALL LAMP MODULE ALL RIGHTS R...

Страница 2: ......

Страница 3: ...her than covered by the legal product responsibility This product is not a toy Keep out of reach of children Adapters Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage is...

Страница 4: ......

Страница 5: ...mps with transformers ranging from 60 to 250 watts 230 volts This module can be activated using a momentary switch connected to it or using Marmitek X 10 PLC signals It can be operated using the follo...

Страница 6: ...state 5 times with no more than 1 5 seconds between changes the LW12 will no longer respond which means the module is set to the program mode Once in Program Mode the new address can be set by sending...

Страница 7: ...rs are set to the same House Code A P My modules will not react to my remote sensor When you use a remote or sensor you should have at least one TM13 Transceiver or Marmitek Security Console installed...

Страница 8: ...in the European Union European Directive 2002 96 EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste The symbol...

Страница 9: ...ftung Marmitek bernimmt f r Folgesch den keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung Dieses Produkt ist kein Spielzeug Au er Reichweite von Kindern halten Netzadapter Schlie en Sie den Net...

Страница 10: ...e F r gr ere Geb ude advisieren wir die Verwendung eines aktiven 3 Phasen Verst rkers statt eines Koppelfilters 2 Marmitek X 10 Signale k nnen durch Ger te und Lampen vermindert werden die auf das Lic...

Страница 11: ...l in Marke Farbe und Modell des Schaltmaterials Mit dem LW12 k nnen Sie 230V Gl hlampen 230V Halogenlampen und Schwachstrom Halogenlampen von 60 bis 250 Watt 230 Volt Transformatoren schalten und dimm...

Страница 12: ...Senden Sie dazu Address oder Address On oder Address Off Befehle unter dem neuen Code zweimal Hierzu verwenden Sie einen Marmitek X 10 Kontroller z B eine Marmitek Fernbedienung kombiniert mit einem...

Страница 13: ...gieren nicht auf Fernbedienung oder Sensor Bei Verwendung von Fernbedienungen oder Sensoren m ssen Sie ein TM13 Transceivermodul oder die Zentrale eine Marmitek Alarmanlage benutzen Diese setzen die S...

Страница 14: ...langt dass technische Ausr stung die direkt am Ger t und oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Das Symbol weist dara...

Страница 15: ...civile du fait des produits Ce produit n est pas un jouet et doit tre rang hors de la port e des enfants Adaptateur Brancher l adaptateur secteur sur le r seau lectrique seulement apr s avoir v rifi...

Страница 16: ...us pouvez utiliser des Coupleurs de Phase FD10 Pour le cas de grand b timents ou de grandes distances nous vous recommandons d utiliser un coupleur r p teur actif la place des FD10 qui ne sont eux que...

Страница 17: ...a marque de la couleur et du mod le des mat riels de commutation Le LW12 permet d allumer teindre et varier les lampes incandescence de 230 V les lampes halog nes de 230 V et l clairage halog ne basse...

Страница 18: ...le LW12 ait chang d tat 5 fois le module entrera en mode programmation et le LW12 cessera de basculer pour indiquer cet tat Une fois en mode Programmation programmez la nouvelle adresse en envoyant c...

Страница 19: ...me Code Maison A P Mes modules ne fonctionnent pas avec mes t l commandes d tecteurs Quand vous utilisez une t l commande ou un d tecteur vous devez avoir au moins un TM13 ou console de s curit Marmi...

Страница 20: ...96 CE exige que l quipement sur lequel est appos ce symbole sur le produit et ou son emballage ne soit pas jet avec les autres ordures m nag res Ce symbole indique que le produit doit tre limin dans...

Страница 21: ......

Страница 22: ...os grupos no suponen ning n problema para las se ales X 10 de Marmitek Para casas m s grandes aconsejamos usar un activo acoplador de fases repetidor en lugar de filtros acopladores de fase 2 Las se a...

Страница 23: ...os De aplicaci n universal Puede escoger cualquier marca color y modelo de interruptor que desee Con el LW12 puede conmutar y amortiguar la luz de l mparas incandescentes de 230V de l mparas hal genas...

Страница 24: ...ci n 2 Si pulsa r pidamente el interruptor de impulsos el m dulo se conectar Despu s de que el LW12 haya cambiado de estado 5 veces con no m s que 2 segundos entre los cambios ya no reacciona lo cual...

Страница 25: ...sciende completamente a continuaci n de un aumento m ximo de dicha intensidad PREGUNTAS FRECUENTES Porqu se encienden o apagan algunos m dulos espont neamente Es posible que al sistema X 10 de Marmite...

Страница 26: ...as de conexi n para fase fase conmutada y conmutador neutro no necesario Temperatura ambiental 10 C to 40 C en marcha 20 C to 70 C almacenamiento Dimensiones 46x46x17mm 26 MARMITEK Informaci n medioam...

Страница 27: ...to stato creato Marmitek declina ogni responsabilit per danni consequenziali ad eccezione della responsabilit civile sui prodotti Questo prodotto non un giocattolo tenerlo lontano dalla portata dei ba...

Страница 28: ...so in cui le prese a muro e i punti d illuminazione siano effettivamente divisi in pi fasi la presenza di pi gruppi non costituisce alcun problema per il segnale Marmitek X 10 Per edifici di maggiori...

Страница 29: ...a abitazione alle esigenze di un Sistema Marmitek X 10 Le unit collocate accoppiano anche le fasi si rimanda al punto 1 precedente INTRODUZIONE Ci congratuliamo con voi per l acquisto del Modulo con D...

Страница 30: ...ioni opzionali All Lights On All Lights Off All Units Off Per modificare l indirizzo e l impostazione delle funzioni All Lights On All Lights Off All Units Off il modulo deve essere portato in modalit...

Страница 31: ...one Automaticamente attendere 1 minuto In questo caso la modalit programmazione viene automaticamente cancellata Manualmente l uscita dalla modalit programmazione pu essere attuata inviando in rapida...

Страница 32: ...er non rallentare senza necessit il proprio Sistema Marmitek X 10 e per evitare effetti simili a urti e strattoni in caso di smorzamento indispensabile collocare le unit TM13 nell abitazione il pi lon...

Страница 33: ...t del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali...

Страница 34: ...vaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid Dit product is geen speelgoed Buiten bereik van kinderen houden Voedingsadapter Sluit de voedingsadapter...

Страница 35: ...aats van Fase Koppelfilters 2 Marmitek X 10 signalen kunnen worden gedempt door apparatuur en verlichting welke op het lichtnet is aangesloten In normale huisinstallaties is dit effect normaal gesprok...

Страница 36: ...eld verlaagde plafonds Universeel toepasbaar volledige keuzevrijheid in het merk kleur en model schakelmateriaal Met de LW12 kunt u 230V gloeilampen 230V halogeenlampen en laagspannings halogeenverlic...

Страница 37: ...at de LW12 5 maal van status gewisseld is met niet meer dan 1 5 seconden tussen de wisselingen zal de LW12 niet meer reageren wat aangeeft dat de module in de programmeerstand gebracht is 2 Door het s...

Страница 38: ...en zal de LW12 gaan reageren wat aangeeft dat de programmeerstand opgeheven is Detailinformatie over het schakelkarakter Bij gebruik van de aangesloten pulsdrukschakelaar zal de status van de LW12 wij...

Страница 39: ...rd worden wanneer beide TM13 units gelijktijdig gaan zenden op het lichtnet Om uw Marmitek X 10 niet onnodig traag te maken en om het horten en stoten bij dimmen te voorkomen moet u er voor zorgen dat...

Страница 40: ...mittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Par la pr sente Marmitek BV d clare que l appareil LW12 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la...

Страница 41: ...maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alla compatibilit elettromagnetica Direttiva 73 23 CEE del Consiglio del 19 febbraio 1973 concernente il ravvicinamento...

Страница 42: ...42 MARMITEK...

Страница 43: ...43 LW12TM...

Страница 44: ...44 MARMITEK...

Отзывы: