Marmitek IR 100 USB Скачать руководство пользователя страница 8

  

 

8  

    © MARMITEK 

 

3.  WIE FUNKTIONIERT ES? 

 

 

 

Stellen Sie Ihre A/V Geräte in einen geschlossenen Stereoschrank oder TV 

Lowboard. Verwenden Sie eine der USB Ports (1) an Ihrem A/V Gerät (Digitaler 

TV Decoder, Blu-ray Disk, Audio Anlage) oder Fernseher, um das IR 100 USB 

mit Strom zu versorgen. Installieren Sie den IR Empfänger (2) in Sichtweite Ihrer 

eigenen Fernbedienung und kleben Sie die IR Blaster LED (3) in den Schrank. 

Richten Sie die Fernbedienung auf den IR Empfänger und bedienen Sie Ihre 

Geräte durch Schranktüren hindurch. 

 

4.  INSTALLATION 

 

Zur Kontrolle der Betriebsfähigkeit des Systems empfehlen wir, die von Ihnen 

geplante  Aufstellung zunächst auszuprobieren. Schließen Sie dazu alles wie 

nachstehend  beschrieben an, kleben oder schrauben Sie die Komponenten 

jedoch noch nicht fest. 

 

4.1 USB SPEISUNG 

Kein Speisungsadapter zum IR 100 USB™ enthalten.  Sie können das Produkt 

mit Strom versehen, indem Sie es an einen freien USB Port Ihres AV Geräts 

oder Fernsehers anschließen.   

 

Achten Sie dabei auf folgende Eigenschaften: 

 

Nicht alle USB Anschlüsse sind aktiv oder bekommen ausreichend Strom, 

um funktionstüchtig zu sein. 

 

Manche USB Anschlüsse werden ausgeschaltet, wenn Sie das Gerät 

abschalten. Sie können dann den IR 100 USB nur verwenden, wenn das 

Gerät eingeschaltet ist. 

 

Verwenden Sie, wenn Sie das Kabel verlängern möchten, ein universelles 

USB Verlängerungskabel. 

 

Verwenden Sie eventuell,  wenn Sie keinen USB Port Ihres Geräts nutzen 

können, eine universelle USB Speisung (5VDC, 500mA). 

Содержание IR 100 USB

Страница 1: ...IR 100 USBTM 3 7 11 15 19 23 User manual Gebrauchsanleitung Guide utilisateur Modo de empleo Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ......

Страница 3: ...is not a toy Keep out of reach of children Do not open the product the device may contain live parts The product should only be repaired or serviced by a qualified expert Only connect the adapter to t...

Страница 4: ...orrectly it is advisable to first test the set up you had in mind To do so connect everything as described below but do not stick the components securely 4 1 USB POWER No power adapter is included wit...

Страница 5: ...se Experiment with the location before you stick the IR receiver in its final position Note The sticky strip may lead to discolouration or leave glue residues on certain surfaces 4 3 LOCATING THE IR B...

Страница 6: ...to www marmitek com 6 TECHNICAL DATA IR 100 USB Power USB 5VDC 500mA Frequency range 30 60 KHz IR reception range 8 metres IR reception angle 60 30 30 from centre Dimensions 15 x 30 x 11 mm IR Extensi...

Страница 7: ...Das Produkt niemals ffnen Das Ger t kann Teile enthalten worauf lebensgef hrliche Stromspannung steht berlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten Schlie en Sie den Netzadapter erst dann an d...

Страница 8: ...st auszuprobieren Schlie en Sie dazu alles wie nachstehend beschrieben an kleben oder schrauben Sie die Komponenten jedoch noch nicht fest 4 1 USB SPEISUNG Kein Speisungsadapter zum IR 100 USB enthalt...

Страница 9: ...tige Stelle bevor Sie den IR Empf nger definitiv festkleben Achtung Der Klebestreifen kann auf bestimmten Oberfl chen eine Verf rbung verursachen oder nach Entfernung Klebereste hinterlassen 4 3 ANBRI...

Страница 10: ...Speisung USB 5VDC 500 mA Frequenzbereich 30 60 KHz IR Empfangsbereich 8 Meter IR Empfangswinkel 60 30 30 ab Center Abmessung 15 x 30 x 11 mm IR Verl ngerungskabel IR LED 1 x IR blaster LED IR Sendebe...

Страница 11: ...ais ouvrir le produit Les appareils peuvent comprendre des composants dont la tension est mortelles Les r parations ou l entretien ne doivent tre effectu s que par des personnes comp tentes Brancher l...

Страница 12: ...effet connectez tout comme d crit cidessous mais ne fixez pas d finitivement les composants 4 1 ALIMENTATION USB Un adaptateur secteur n est pas fourni avec l IR 100 USB Vous pouvez alimenter le produ...

Страница 13: ...s des essais pour rep rer la position exacte avant de coller d finitivement le r cepteur IR Attention La bande adh sive peut provoquer une d coloration de certaines surfaces ou laisser des r sidus de...

Страница 14: ...USB Alimentation USB 5VDC 500mA Fr quence 30 60 KHz Port e IR 8 m tres Angle de r ception IR 60 30 30 depuis le centre Dimensions 15 x 30 x 11 mm C ble de rallonge IR IR LED s 1 x LED blaster IR Port...

Страница 15: ...de los ni os Nunca abra el producto Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensi n mortal Deja las reparaciones o servicios a personal experto No conecte el adaptador de red a la red de alu...

Страница 16: ...mente le avisamos ensayar la posici n deseada de los elementos Conecta todos los componentes como descrito m s abajo sin pegarlos definitivamente 4 1 ALIMENTACI N POR USB El IR 100 USB no tiene adapta...

Страница 17: ...la posici n antes de pegar el Receptor IR definitivamente Atenci n La cinta adhesiva puede causar coloraciones en algunas superficies o dejar restos de cola al quitarla 4 3 COLOCACI N DEL BLASTER IR...

Страница 18: ...Recepci n IR alcance 8 metros ngulo de recepci n IR 60 30 30 desde el centro Dimensiones 15 x 30 x 11 mm Cable de extensi n IR LEDs IR 1 x Blaster LED IR Alcance de emisi n IR 2 metros Longitud de ca...

Страница 19: ...la portata dei bambini Non aprire mai il prodotto L apparecchio pu contenere componenti la cui tensione estremamente pericolosa Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto...

Страница 20: ...collegare tutto come descritto qui sotto ma i componenti non devono ancora essere incollati definitivamente 4 1 ALIMENTATORE USB L IR 100 USB fornito senza adattore di alimentazione possibile alimenta...

Страница 21: ...nitivo il ricevitore IR provare il luogo di installazione Attenzione La striscia adesiva pu causare scolorimenti su determinate superfici o lasciare residui di colla in caso di rimozione 4 3 COLLOCAME...

Страница 22: ...IR 8 metri Angolo di ricezione IR 60 30 30 dal centro Dimensioni 15 x 30 x 11 mm Cavo di prolunga a IR LED a IR 1 x LED blaster IR Portata di trasmissione IR 2 metri Lunghezza del cavo 2 x 1 metri Le...

Страница 23: ...openmaken de apparatuur kan onderdelen bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan n...

Страница 24: ...die hebt gepland eerst te testen Sluit hiervoor alles aan zoals hieronder omschreven maar plak de componenten nog niet definitief vast 4 1 USB voeding Bij de IR 100 USB wordt geen voedingsadapter mee...

Страница 25: ...gelijk Experimenteer voor de juiste plaats voordat u de IR ontvanger definitief vastplakt Let op De plakstrip kan op bepaalde oppervlakken verkleuring veroorzaken of bij verwijdering lijmresten achter...

Страница 26: ...NS IR 100 USB Voeding USB 5VDC 500mA Frequentie bereik 30 60 KHz IR ontvangst bereik 8 Meter IR ontvangst hoek 60 30 30 vanaf center Afmeting ontvanger blokje 15 x 30 x 11 mm IR Verlengkabel IR blaste...

Страница 27: ...IR 100 USB 27...

Страница 28: ...s Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten Par la pr sente Marmitek BV d clare que l appareil IR 100 USB est conforme aux e...

Страница 29: ...ate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Bij deze verklaart Marmitek BV dat deze IR 100 USB voldoet aan de essenti le eisen en aan de overige relevante bepalingen van R...

Страница 30: ...30 MARMITEK...

Страница 31: ...IR 100 USB 31...

Страница 32: ...stay connected marmitek com all rights reserved MARMITEK 20618 20191106 IR 100 USB...

Отзывы: