Marmitek DOORPHONE 170 Скачать руководство пользователя страница 1

DOOR

PHONE 170

20651/20151116 • DOORPHONE 170™ 
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©

DOORPHONE 170

USER MANUAL

3

GEBRAUCHSANLEITUNG                     23

GUIDE UTILISATEUR                               45

MODO DE EMPLEO

67

MANUALE D’ISTRUZIONI

89

GEBRUIKSAANWIJZING                        111

Содержание DOORPHONE 170

Страница 1: ...PHONE 170 20651 20151116 DOORPHONE 170 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK DOORPHONE 170 USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 23 GUIDE UTILISATEUR 45 MODO DE EMPLEO 67 MANUALE D ISTRUZIONI 89 GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...MARMITEK 2...

Страница 3: ...6 DOOR LOCK OPEN 17 INTERCOM 20 PRECAUTION 20 TROUBLE SHOOTING GUIDE 21 TECHNICAL DATA 22 INTRODUCTION Thank you for purchasing this Digital Wireless Doorphone System Your system has been manufactured...

Страница 4: ...when you are not using the system for a longer period of time Check the polarity of the batteries when inserting them in the product Wrong positioning can cause an explosion x Only connect the adapter...

Страница 5: ...Phone 170 5 ENGLISH STANDARD ACCESSORIES a Handset b Door unit c Charger stand d Switching power supply e Rechargeable Li battery pack installed in handset f Tool g Screws and rivets h Instruction man...

Страница 6: ...ratures below 0 C rechargeable ones have poor performance and their capacity will fall Please note the alkaline batteries are used only as a backup in case of mains failure They can only last for 1 2...

Страница 7: ...djust the position of the handset in the charger stand in case this indicator does not light up During charging the battery level icon will show up in LCD and the segments inside the icon will flash i...

Страница 8: ...oid a false triggering of a door lock from a nearby door phone system To perform the pairing process it is necessary to use alkaline batteries as the power supply in the door unit while the12V DC supp...

Страница 9: ...t and then re install again or connect to the power supply 6 The doorphone is now ready for operation If the pairing process is not successful the PAIRING continues to flash in the LCD of the handset...

Страница 10: ...he terminals marked at the back of the door unit In addition there are also terminals marked and for connecting to an electric door latch which can be remotely opened by the handset Where a DC supply...

Страница 11: ...nd will be short circuited as long as the doorbell button 1 is pressed however there is no voltage supply from these terminals They can be used to trigger a conventional door chime or a courtesy light...

Страница 12: ...r 5 Light sensor 6 Alkaline battery compartment 7 Pairing button 8 Terminal block 9 Volume down key 10 Volume up key 11 Menu key 12 Handset Call key 13 Door lock open button 14 Microphone 15 Hang up a...

Страница 13: ...ringing 3 Transmit icon 4 Reception mode Out of range icon 5 Speaker volume bar graph 6 Door chime flashing light and vibrating alert selected 7 Battery Level indicator 8 Door unit battery low 9 Door...

Страница 14: ...nging B Back gate doorbell ringing Missed call C Front gate Back gate D Reception mode Out of range alert E Front gate Back gate F Door chime alert selected G Flashing light alert selected H Vibrating...

Страница 15: ...ected K Flashing light and vibrating alert selected L Door chime flashing light and vibrating alert selected M Door lock opened Door unit battery low N Front gate Back gate O Handset battery low P Han...

Страница 16: ...short press of the Talk answer button 16 will initiate the backlight and activated the touch keys Long touch the menu key 11 for over 3 sec to enter programming mode LCD show following GATE VOLUME Thi...

Страница 17: ...onds the door unit will end the call by itself and the Call indicator 4 will go off Press the Call button 1 to initiate the call again N B In case there are two door units front gate and back gate onl...

Страница 18: ...front door can also be opened by a long press of button 13 for over 2 sec The Call indicator 4 on the door unit also lights up for a duration as specified by the trigger time function To avoid misuse...

Страница 19: ...ackup batteries become run down the icon N will appears on the screen and an alarm will be heard reminding you to replace it with new batteries in the respective door unit Pressing the talk answer but...

Страница 20: ...icular handset is not possible Whenever a handset initiates a call all of the remaining units will be alerted and can answer the call However only the unit which first presses the Answer button 16 can...

Страница 21: ...rt always on No power supply to door unit Replace new battery or check DC supply to door unit Self battery low icon always on Battery pack is damaged and cannot be recharged Replace new battery pack D...

Страница 22: ...AA alkaline for 3 days backup not included Power adapter 8 12 VAC or 12 VDC 1000mA not supplied Frequency 863 870Mhz Power consumption Stand by 54mA Active Transmission mode 120mA Reception mode 260mA...

Страница 23: ...SUNGSF HRER 42 EINF HRUNG Herzlichen Gl ckwunsch zum Erwerb dieser digitalen drahtlosen T rsprechanlage Ihr DoorPhone 170 wurde unter den strengsten Qualit tsanforderungen hergestellt und kontrolliert...

Страница 24: ...t benutzen entfernen Sie die Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarit t Ein falsches Einlegen kann zu Explosionsgefahr f hren x Schlie en Sie den Netzadapter erst dann an das S...

Страница 25: ...DoorPhone 170 25 DEUTSCH STANDARDZUBEH R a Handger t b Au eneinheit c Ladeschale d Schaltnetzteil e Aufladbarer Li Akku im Batteriefach des Handger tss f Werkzeug g Schrauben und Nieten h Anleitung...

Страница 26: ...erl ssig und k nnen an Kapazit t einbu en Achtung Die Alkali Mangan Batterien nur im Falle eines Stromausfalls als Back up verwenden sie halten bei normaler Verwendung nur 1 2 Tage 2 Die Au eneinheit...

Страница 27: ...r ts in der Ladeschale an wenn die Anz eige nicht aufleuchtet W hrend des Ladens wird das Batteriesymbol im LCD 17 sichtbar sein und werden die Segmente innerhalb dieses Symbols abwechselnd blinken 5...

Страница 28: ...s eines in der N he anwesenden DoorPhone 170 aktivieren beide erneut zu paaren Zur Durchf hrung des Paarungsprozesses ben tigen Sie Alkali Mangan Batterien als Speisung f r die Au eneinheit Die 12V Gl...

Страница 29: ...Sie diese erneut ein oder schlie en die Au eneinheit an das Stromnetz an 6 Die T rsprechanlage ist nun betriebsbereit Beginnen Sie erneut mit Schritt 1 des Vorgangs wenn der Paarungsvorgang fehlgesch...

Страница 30: ...er R ckseite der Au eneinheit Andere markierte Anschlusspunkte und sind f r den Anschluss eines elektrischen T rschlosses das fernbedient ber das Handger t ge ffnet werden kann Wenn mit einem Netzteil...

Страница 31: ...werden 8 3 Legen Sie nun die 3 AAA UM 4 Alkali Mangan Batterien ins Batteriefach die im Falle eines Stromausfalls der 8 12V Speisung als Back up die Stromversorgung gew hrleistet 4 Verwenden Sie den...

Страница 32: ...tsensor 6 Batteriefachverschluss 7 Paarungstaste 8 Anschlussklemmen 9 Ton Leiser Taste 10 Ton Lauter Taste 11 Men taste 12 Wechselsprechanlage Taste 13 T rschloss ffnen Taste 14 Mikrofon 15 Auflegen u...

Страница 33: ...d Hintert rklingel l utet 3 Au entemperatur 4 Empfangsmodus 5 Lautsprecher Lautst rkeregelung 6 T rklingel Blinker und oder Vibrierung definiert 7 Batteriepegel 8 Batterie Au eneinheit schwach 9 T rsc...

Страница 34: ...l utet B Hintert rklingel l utet C Verpasster Aufruf Haust r Hintert r D Empfangsmodus E Warnzeichen f r Au er Funkreichweite Haust r Hintert r F T rklingelwarnung definiert G Blinklichtwarnung defini...

Страница 35: ...signal und Vibration definiert L T rklingel Blinksignal und oder Vibration definiert M T rschloss ge ffnet N Batteriepegel Au eneinheit schwach Haust r Hintert r O Handger t Batteriepegel schwach P Ha...

Страница 36: ...s nicht aufgeladen wird und das Symbol O erscheint 3 Tippen Sie im Stand by Modus kurz die Gespr chstaste 16 um Hintergrundbeleuchtung und Touchscreen Taste zu aktivieren Dr cken Sie die Men taste 11...

Страница 37: ...t angepasst werden 5 Versorgen Sie die Au eneinheit mit Strom entweder ber 12 V Gleichstrom oder Alkali Mangan Batterien Dr cken Sie nun auf die Klingeltaste 1 Ein Ding Dong ert nt und der Klingelanze...

Страница 38: ...dass Sie verga en das Gespr ch mit der Auflegen Taste 15 zu beenden 8 Sobald ein Gespr ch beantwortet wird k nnen Sie die T rschloss ffnen Taste verwenden um das elektrische T rschloss f r den Besuche...

Страница 39: ...ereich befindet stoppt der Alarm und erlischt das Symbol E N B Dieser Au er Funkreichweite Alarm findet auch statt wenn die Batterien der Au eneinheit nahezu verbraucht sind und keine Speisung vorhand...

Страница 40: ...ste 16 an einem der Handger te 60 Sekunden lang nicht bet tigt wird Bei Systemen mit mehr als zwei Handger ten wird die Meldung des eingehenden Aufrufs auf den brigen Handger ten beendet sowie das Ges...

Страница 41: ...ger t und der Au eneinheit wenn Sie die T rsprechanlage l ngere Zeit nicht benutzen um ein Auslaufen zu vermeiden x Setzen Sie Ihr Handger t nicht lang anhaltender Sonneneinstrahlung aus und stellen S...

Страница 42: ...e Gleichstromspeisung zur Au eneinheit Selbsttest Batterie Schwach Symbol bleibt an Akku ist besch digt und kann nicht geladen werden Setzen Sie neuen Akku ein T rschloss kann nicht mit dem Handger t...

Страница 43: ...n f r 3 Tage Backup nicht enthalten Speisung Stromnetz Klingeltrafo 8 12 V AC oder 12 V DC 1000mA nicht enthalten RF Frequenz 863 870Mhz Stromverbrauch Stand by 54mA Aktiv Sendemodus 120mA Empfangsmod...

Страница 44: ...MARMITEK 44...

Страница 45: ...TIME 59 OUVERTURE DE LA SERRURE DE PORTE 59 INTERCOM 62 MESURES DE PR CAUTION 63 GUIDE DE D PANNAGE 64 INTRODUCTION F licitations pour l achat de ce Syst me d Interphone Num rique sans Fil Votre Door...

Страница 46: ...lever les piles lorsque le syst me sera mis longtemps hors de service Respecter la polarit en ins rant les piles une insertion incorrecte peut engendrer un danger d explosion x Ne brancher l adaptateu...

Страница 47: ...170 47 FRAN AIS ACCESSOIRES STANDARD a Combin b Unit ext rieure c Chargeur d Alimentation de commutation e Bloc pile lithium rechargeable install dans le combin f Outils g Vis et rivets h Manuel d in...

Страница 48: ...formantes et perdent de leur capacit Attention les piles alcalines ne sont utilis es comme piles de secours qu en cas d interruption de courant dans des conditions d utilisation normales leur dur e de...

Страница 49: ...chargeur si ce t moin de charge ne s allume pas Pendant la charge le symbole de niveau de pile appara t sur l cran LCD et les segments de ce symbole clignoteront en alternance 5 Avant la premi re util...

Страница 50: ...ons Pour effectuer le processus d appairage il est n cessaire d utiliser des piles alcalines pour alimenter l unit ext rieure L alimentation en courant continu 12V doit en effet tre temporairement d s...

Страница 51: ...ext rieure et r ins rez les ou connectez l unit ext rieure l alimentation 6 L interphone est maintenant pr t l emploi Si le processus d appairage a chou le symbole PAIRING clignote sur l cran LCD du c...

Страница 52: ...re de l unit ext rieure Il y a galement des bornes rep r es et pour connecter un verrouillage de porte lectrique qui peut tre alors ouvert distance avec le combin S il y a une alimentation lectrique...

Страница 53: ...nnette 1 est enfonc Toutefois ces prises de connexion ne fournissent pas de tension Elles peuvent tre utilis es pour activer une sonnette de porte conventionnelle ou l clairage ext rieur pr s de la po...

Страница 54: ...eur de luminosit 6 Bouton de fermeture du compartiment piles 7 Touche d appairage 8 Bloc de connexion 9 Touche volume 10 Touche volume 11 Touche menu 12 Touche Intercom 13 Touche d Ouverture de Serrur...

Страница 55: ...re retentissent 3 Temp rature ext rieure 4 Mode de r ception 5 Volume du haut parleur 6 Sonnette de porte lumi re clignotante et ou avertissement par vibration s lectionn s 7 Niveau de la pile 8 Pile...

Страница 56: ...Appel en absence porte d entr e porte arri re D Mode de r ception E Avertissement hors de port e porte d entr e porte arri re F Avertisseur de sonnette de porte s lectionn G Voyant d avertissement cl...

Страница 57: ...rtissement par vibration s lectionn s L Sonnette de porte voyant d avertissement clignotant et avertissement par vibration s lectionn s M Serrure de porte ouverte N Pile de l unit ext rieure faible po...

Страница 58: ...e r tro clairage et les touches tactiles Appuyez plus de 3 secondes sur la touche menu 11 pour activer le mode de programmation L cran affiche maintenant ce qui suit VOLUME Cela permet de r gler le vo...

Страница 59: ...les touches 9 10 Le symbole de volume du haut parleur Q sera modifi en cons quence Attention le niveau sonore de la sonnette de porte est fixe et ne peut pas tre modifi 5 Veillez ce que l unit ext ri...

Страница 60: ...spose d une fonction pour mettre fin automatiquement aux appels Si personne ne r pond au visiteur la touche PTT 16 n est pas enfonc e pendant plus de 90 secondes l appel est automatiquement termin Il...

Страница 61: ...ra que si vous tes plus de 2 minutes hors de port e lorsque l alimentation 12V est disponible ou apr s 20 minutes lors de l utilisation de piles En appuyant sur la touche de Communication 16 ou sur la...

Страница 62: ...peuvent maintenant communiquer par le biais de la touche PTT 16 d Chaque interlocuteur peut enfoncer la Touche Fin d Appel 15 pour mettre fin la communication e En outre la communication est interrom...

Страница 63: ...hone pendant une longue p riode retirez toutes les piles du combin et de l unit ext rieure pour viter des fuites de pile x N exposez pas le combin la lumi re directe du soleil et ne le placez pas prox...

Страница 64: ...d auto test de pile faible est toujours allum Le bloc pile est endommag et ne peut pas tre recharg Ins rez un nouveau bloc pile Le verrouillage de porte ne peut pas tre ouvert avec le combin Touche d...

Страница 65: ...our 3 jours sauvegarde non fourni Alimentation r seau lectrique transformateur de sonnette 8 12 V AC ou 12 V DC 1000mA non fourni Fr quence RF 863 870Mhz Consommation de courant en Veille 54mA Mode de...

Страница 66: ...MARMITEK 66...

Страница 67: ...1 ALIMENTACI N 71 UNIDAD EXTERIOR 71 UNIDAD DE MANO 72 EMPAREJAMIENTO DE LA UNIDAD DE MANO Y LA UNIDAD EXTERIOR 73 MONTAJE DE LA UNIDAD EXTERIOR 75 Conexi n adicion l 76 LCD 78 FUNCIONAMIENTO 81 VOLUM...

Страница 68: ...a excepci n de compartimiento de pilas Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensi n mortal Deja las reparaciones o servicios a personal experto x Ten cuidado que las pilas se encuentran fu...

Страница 69: ...one 170 FUNCIONES x La transmisi n digital garantiza una comunicaci n sin errores x Comunicaci n bidireccional x Gran alcance operativo 300 metros en entornos abiertos x Avisador con timbre selecciona...

Страница 70: ...CCESORIOS EST NDAR a Unidad de mano b Unidad exterior c Cargador d Fuente de alimentaci n e Pack de bater a Li recargable instalado en unidad de mano f Herramientas g Tornillos y remaches h Manual de...

Страница 71: ...nen un peor rendimiento con bajas temperaturas por debajo de 0 C y pierden su capacidad Atenci n las bater as alcalinas solo se usan como backup en caso de fallos de corriente Cuando se usan como alim...

Страница 72: ...ga est visible el s mbolo del nivel de bater a en el LCD 17 y parpadear n de manera alterna los segmentos dentro de este s mbolo 5 El pack de bater a se tiene se tiene que cargar completamente en 4 ho...

Страница 73: ...ente continua debe desconectarse en ese momento de manera temporal 1 Coloque la unidad exterior y la unidad de mano cerca una de la otra a una distancia de un metro 2 Mantiene el bot n de hablar respo...

Страница 74: ...se Si el proceso de emparejamiento no se realiza bien PAIRING sigue parpadeando en el LCD de la unidad de mano repita el procedimiento desde el paso 1 N B Si tiene dos o tres unidades de mano y adem s...

Страница 75: ...con en la parte trasera de la unidad exterior Tambi n hay otros puntos de conexi n marcados con y para la conexi n de un bloqueador de puertas el ctrico que se abre a distancia mediante la unidad de m...

Страница 76: ...emplear para activar un timbre convencional o una l mpara exterior cerca de la puerta Coloca ahora las 3 bater as alcalinas AAA UM 4 en el compartimento de bater as Funcionan como respaldo en el caso...

Страница 77: ...sor de luz 6 Compartimiento de la bater a 7 Bot n de emparejamiento 8 Regleta de conexi n 9 Bot n bajar volumen 10 Bot n subir volumen 11 Bot n men 12 Bot n intercom 13 Bot n abrir cierre de puerta 14...

Страница 78: ...ra y trasera 3 Temperatura exterior 4 Modo recepci n 5 Volumen altavoz 6 Timbre luz parpadeante y o aviso con vibraci n seleccionado 7 Nivel bater a 8 Bater a de la unidad exterior baja 9 Cerradura pu...

Страница 79: ...imbre puerta trasera suena C Llamada perdida puerta delantera puerta trasera D Modo recepci n E Aviso por fuera de alcance puerta delantera puerta trasera F Timbre aviso seleccionado G Luz parpadeante...

Страница 80: ...ibraci n seleccionado L Timbre luz parpadeante y aviso con vibraci n seleccionado M Cerradura de la puerta abierta N Bater a unidad exterior baja puerta delantera puerta trasera O Bater a unidad de ma...

Страница 81: ...gundos En la pantalla aparecen los siguientes s mbolos VOLUMEN Ajusta el volumen de la unidad exterior Selecciona uno de los 4 niveles con los botones de izquierda derecha 9 10 1 es el volumen m s baj...

Страница 82: ...hasta que una unidad de mano responde a la llamada Esto recuerda al visitante que debe seguir esperando Si no hay ninguna respuesta en 20 segundos la unidad exterior finalizar la conversaci n y el Ind...

Страница 83: ...l cierre de la puerta 13 para abrirle la puerta a la visita Esta funci n s lo se puede usar cuando la unidad exterior est conectada con una tensi n de 12V y cuando la puerta dispone de un cierre el ct...

Страница 84: ...ve a estar dentro del alcance la alarma para y desaparece el s mbolo E N B La alarma de Fuera de Alcance tambi n salta si las pilas de la unidad exterior est n vac as y no hay disponible alimentaci n...

Страница 85: ...nte si no se aprieta el bot n PTT 16 en una de las unidades de mano durante 60 segundos En sistemas con m s de dos unidades de mano se para el aviso de la llamada entrante en las dem s unidades de man...

Страница 86: ...tiempo quite todas las pilas de la unidad de mano y de la unidad exterior para evitar goteras de bater as x No exponga la unidad de mano a una luz solar potente durante mucho tiempo y tampoco la cuelg...

Страница 87: ...mentaci n en corriente continua hacia la unidad exterior Autotest s mbolo bater a baja siempre encendido El pack de bater a est deteriorado y no puede cargarse Coloque un nuevo pack de bater a El bloq...

Страница 88: ...as AAA para copia de seguridad de 3 d as no proporcionada Alimentaci n red el ctrica se al ac stica intensificada 8 12 V AC o 12 V DC 1000mA no proporcionada Frecuencia RF 863 870Mhz Consumo energ tic...

Страница 89: ...IL CORDLESS E L UNIT ESTERNA 95 MONTAGGIO DELL UNIT ESTERNA 97 Sempre chiusa 98 Sempre aperta 98 Collegamento addizionale 98 PANORAMA DEI COMANDI 99 SCHERMO A LCD 100 FUNZIONAMENTO 103 VOLUME 103 MOD...

Страница 90: ...hio pu contenere componenti la cui tensione estremamente pericolosa Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto x Batterie conservare le batterie fuori dalla portata dei b...

Страница 91: ...e o una seconda unit esterna molto facile x Unit esterna con campanello resistente ad atti di vandalismo x Trasmissione digitale assicura conversazioni prive di disturbi x Communicazione bidirezional...

Страница 92: ...2 ACCESSORI DI SERIE a Cordless b Unit esterna c Base di carica d Adattatore di alimentazione e Pacco di batterie al litio ricaricabile installo nel cordless f Utensili g Viti e madreviti h Istruzioni...

Страница 93: ...inferiori allo 0 C diminuiscono la prestazione e la capacit delle batterie ricaricabili Attenzione le batterie alcaline sono usate solo come backup in caso di mancanza di corrente durano solo 1 2 gior...

Страница 94: ...l caricamento si pu vedere il simbolo per il livello delle batterie sullo schermo a LCD ed i segmenti lampeggiano alternativamente 5 Prima del primo uso il pacco batterie deve essere caricato completa...

Страница 95: ...inavvertitamente la serratura della porta di un DoorPhone 170 nei vostri dintorni Per eseguire la procedura di accoppiamento necessario usare le batterie alcaline per l alimentazione dell unit estern...

Страница 96: ...t esterna e rialloggiarle o collegare l unit esterna all adattatore di alimentazione 6 Adesso il citofono pronto all uso Se la procedura di accoppiamento non riuscita il carattere PAIRING continua a l...

Страница 97: ...collegamento alle connessioni marcate di sul retro dell unit esterna Sono anche marcate le connessioni e per il collegamento di una serratura della porta elettrica apribile a distanza tramite il cord...

Страница 98: ...ogni pressione del tasto di chiamata 1 Per nessuna tensione viene fornita da queste connessioni Esse possono essere usate per attivare un campanello convenzionale o per l illuminazione esterna presso...

Страница 99: ...di luce 6 vano batteria 7 Pulsante di accoppiamento 8 Blocco di connessioni 9 Pulsante volume gi 10 Pulsante volume su 11 Pulsante menu 12 pulsante del citofono 13 Pulsante aprire serratura 14 Microfo...

Страница 100: ...ore e posteriore 3 Temperatura esterna 4 Modo di ricezione 5 Volume dell altoparlante 6 Campanello luce lampeggiante e o funzione di vibrazione selezionata 7 Livello batteria 8 Batteria scarica unit e...

Страница 101: ...alla porta posteriore C Chiamata mancata porta anteriore porta posteriore D Modo di ricezione E Comunicazione di fuori campo porta anteriore porta posteriore F Melodia del campanello selezionata G Lu...

Страница 102: ...e di vibrazione selezionate L Campanello luce lampeggiante e funzione di vibrazione selezionate M Serratura della porta aperta N Batteria scarica unit esterna porta anteriore porta posteriore O Batter...

Страница 103: ...el modo di standby premere brevemente il Pulsante per rispondere parlare 16 per attivare l illuminazione di sfondo ed i tasti tattili Premere per pi di 3 secondi il Pulsante menu 11 per attivare il mo...

Страница 104: ...del Volume Altoparlante Q si cambier conseguentemente Attenzione il livello del suono del campanello fisso e non pu essere adattato 5 Assicurarsi che l unit esterna sia alimentata da corrente corrent...

Страница 105: ...uso la conversazione premere il pulsante di Fine Chiamata 15 per finire la chiamata Il DoorPhone 170 ha una funzione per finire automaticamente le chiamate Se il residente non parla al visitatore cio...

Страница 106: ...te attivato e vi avviser solo se vi trovate fuori del campo durante almeno 2 minuti quando disponibile l alimentazione da 12V o 20 minuti in caso dell uso di batterie Si arresta l allarme premendo ade...

Страница 107: ...are l uno con l altro tramite il pulsante PTT 16 d Ogni partecipante pu premere il pulsante di Fine Chiamata 15 per finire la conversazione e E per di pi la conversazione sar terminata automaticamente...

Страница 108: ...e le batterie dal cordless e dall unit esterna se non usate il citofono per un periodo pi lungo x Non esporre a lungo il cordless alla forte luce del sole e neanche collocarlo vicino ad una fonte di c...

Страница 109: ...imentazione di corrente continua all unit esterna Simbolo Batteria Scarica sempre acceso Pacco batterie danneggiato e ricarica impossibile Inserire nuovo pacco batterie Non possibile aprire a distanza...

Страница 110: ...iorni di backup non fornito in dotazione Alimentazione rete elettrica 8 12 V AC o 12 V DC 1000mA non fornito in dotazione Frequenza RF 863 870Mhz Consumo di energia 54mA in standby Modo di invio 120mA...

Страница 111: ...LAG 115 VOEDING 115 BUITENUNIT 115 HANDSET 116 DE HANDSET EN DE BUITENUNIT PAREN 117 MONTAGE VAN BUITENUNIT 119 Altijd dicht 120 Altijd open 120 Extra aansluiting 120 BEDIENINGSOVERZICHT 121 LCD 122 W...

Страница 112: ...en m u v het batterijvakje de apparatuur kan onderdelen bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel x Houd batterijen buiten bereik v...

Страница 113: ...t uw DoorPhone 170 te halen FUNCTIES x Digitale transmissie zorgt voor storingsvrije gesprekken x Tweeweg communicatie x Groot operationeel bereik 300 meter in open omgeving x Selecteerbare deurbelwaa...

Страница 114: ...ITEK 114 STANDAARD ACCESSOIRES a Handset b Buitenunit c Oplader d Schakelende voeding e Oplaadbaar Li batterijpack ge nstalleerd in handset f Gereedschap g Schroeven en klinknagels h Instructiehandlei...

Страница 115: ...tterijen Dit omdat oplaadbare batterijen bij lage temperaturen onder 0 C slecht presteren en hun capaciteit verliezen Let op de alkaline batterijen worden alleen gebruikt als back up in geval van stro...

Страница 116: ...s het opladen is het batterijniveau symbool zichtbaar op het LCD en zullen de segmenten binnen dit symbool afwisselend knipperen 5 Het batterijpack dient bij het eerste gebruik eerst in 4 uur volledig...

Страница 117: ...eert Om het paringsproces uit te voeren is het nodig om alkalinebatterijen te gebruiken als voeding voor de buitenunit De 12V gelijkstroomvoeding moet namelijk tijdelijk worden uitgeschakeld 1 Plaats...

Страница 118: ...nieuw of sluit de buitenunit aan op de voeding 6 De deurtelefoon is nu klaar voor gebruik Als het paringsproces is mislukt de PAIRING blijft knipperen in het LCD van de handset herhaalt u de procedure...

Страница 119: ...g met de aansluitpunten gemarkeerd aan de achterzijde van de buitenunit Er zijn ook aansluitpunten gemarkeerd en voor aansluiting van een elektrische deurvergrendeling die dan op afstand te openen is...

Страница 120: ...rden kortgesloten zolang de deurbeltoets 1 is ingedrukt Er wordt echter geen spanning geleverd vanaf deze aansluitingen Ze kunnen worden gebruikt om een conventionele deurbel of buitenverlichting bij...

Страница 121: ...3 Speaker 4 Belindicator 5 Lichtsensor 6 Batterijvak 7 Paringstoets 8 Aansluitblok 9 Volume omlaag toets 10 Volume omhoog toets 11 Menutoets 12 Intercom toets 13 Deurslot Openen toets 14 Microfoon 15...

Страница 122: ...t aangebeld 3 Zendmodus 4 Ontvangstmodus buiten bereik 5 Speaker volume 6 Deurbel knipperend licht en of trilwaarschuwing geselecteerd 7 Batterijniveau 8 Batterij buitenunit laag 9 Deurslot geblokkeer...

Страница 123: ...urbel klinkt C Gemist gesprek voordeur achterdeur D Ontvangstmodus E Waarschuwing voor buiten bereik voordeur achterdeur F Deurbel waarschuwing geselecteerd G Knipperend licht waarschuwing geselecteer...

Страница 124: ...perend licht en trilwaarschuwing geselecteerd L Deurbel knipperend licht en trilwaarschuwing geselecteerd M Deurslot geopend N Batterij buitenunit laag voordeur achterdeur O Handset batterij laag P Ha...

Страница 125: ...t wordt opgeladen en het symbool O verschijnt 3 Druk in de stand by modus kort op de spreken toets 16 om de achtergrond verlichting en de aanraak toetsen te activeren Druk meer dan 3 seconden op de me...

Страница 126: ...passen via de toetsen 9 10 Het speaker volumesymbool Q zal desbetreffend wijzigen Let op het geluidsniveau van de deurbel staat vast en kan niet worden aangepast 5 Zorg dat de buitenunit wordt voorzie...

Страница 127: ...kken automatisch te be indigen Als de bewoner niet terugpraat tegen de bezoeker d w z de spreken toets 16 langer dan 90 seconden niet indrukt wordt het gesprek automatisch be indigd Dit is een handige...

Страница 128: ...ten buiten bereik bent wanneer 12V voeding beschikbaar is of 20 minuten bij gebruik van de batterij Door nu op Spreken toets 16 of ophangen toets 15 te drukken stopt u het alarm maar het symbool E bli...

Страница 129: ...indrukken om het gesprek te be indigen e Het gesprek wordt bovendien automatisch be indigd als de spreken toets 16 op een van de handsets niet wordt ingedrukt gedurende 60 seconden Bij systemen met me...

Страница 130: ...ngere tijd niet gebruikt alle batterijen uit de handset en de buitenunit om lekkende batterijen te voorkomen x Stel de handset niet langdurig bloot aan sterk zonlicht en plaats deze ook niet in de buu...

Страница 131: ...ijkstroomvoeding naar Buitenunit Zelftest batterij laag symbool altijd aan Batterijpack is beschadigd en kan niet worden opgeladen Plaats nieuw batterijpack Deurvergrendeling kan niet op afstand worde...

Страница 132: ...iet meegeleverd Voeding lichtnet beltrafo 8 12 V AC of 12 V DC 1000mA niet meegeleverd RF Frequentie 863 870Mhz Stroomverbruik Stand by 54mA Verzendmodus 120mA Ontvangst modus 260mA Materiaal ABS PC P...

Страница 133: ...d All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies Mention of third p...

Страница 134: ...stens untersagt Alle Urheber und andere Eigentumsrechte muss auf allen Reproduktionen beibehalten werden Die Rechte an anderen in diesem Handbuch erw hnten Marken und Produktnamen k nnen bei ihren Inh...

Страница 135: ...strictement interdite sans l autorisation pr alable par crit de Marmitek Tous les droits d auteur et autres droits de propri t doivent tre respect s pour toutes reproductions Les autres noms de produ...

Страница 136: ...ta por Marmitek es estrictamente prohibido Todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad son aplicables a todas las reproducciones Los nombres de otras empresas y productos...

Страница 137: ...blicazione o spedizione senza previa autorizzazione scritta da parte di Marmitek Tutti i diritti d autore e altri diritti di propriet intellettuale su tutte le riproduzioni devono essere conservati I...

Страница 138: ...dere in deze handleiding genoemde bedrijfs of productnamen kunnen handelsmerken van de desbetreffende bedrijven zijn Producten van andere fabrikanten worden alleen genoemd ter informatie Dit betekent...

Страница 139: ...Video Doorphone 210 139 MARMITEK BV P O BOX 4257 5604 EG EINDHOVEN THE NETHERLANDS...

Страница 140: ......

Отзывы: