background image

Installation instructions SV 100

GB

Montageanleitung SV 100

D/A

Instructions de montage SV 100

F

Montagehandleiding SV 100

NL

Monteringsinstruktion SV 100

S

Istruzioni di montaggio SV 100

I

Montagevejledning SV 100

DK

Upute za montažu SV 100

HR

Szerelési útmutató SV 100

HU

Инструкция по монтажу SV 100

RUS

Инструкция за монтаж SV 100

BG

Navodila za montažo SV 100

SLO

Montážny návod SV 100

SK

Montaj talimatı SV 100

TR

Návod k montáži SV 100

CZ

Οδηγίες τοποθέτησης SV 100

GR

Содержание SV 100

Страница 1: ...ngsinstruktion SV100 S Istruzioni di montaggio SV100 I Montagevejledning SV100 DK Upute za montažu SV100 HR Szerelési útmutató SV100 HU Инструкция по монтажу SV100 RUS Инструкция за монтаж SV100 BG Navodila za montažo SV100 SLO Montážny návod SV100 SK Montaj talimatı SV100 TR Návod k montáži SV100 CZ Οδηγίες τοποθέτησης SV100 GR ...

Страница 2: ...13 14 15 16 3 4 5 6 A 7 8 B D C 9 10 1 2 11 12 12 8 12 6 12 4 12 2 12 1 12 3 12 5 12 7 17 Ø 100 mm X 60 mm Ø 105 mm 30mm 5mm ...

Страница 3: ...rsichtig auf Lüftungsrohr mit Innendurchmesser 100 mm in Wand oder Decke installieren Bei Wandmontage auf leichtes Gefälle des Rohres nach außen achten bei Deckenmontage das Lüftungsrohr isolieren wenn es durch ungeheizte Bereiche führt Der Kabeleintritt des Stromkabels sollte sich im Abstand X 65 mm vom Mittelpunkt des Lüftungsrohrs befinden Um die Funktion Stoß lüftung manuell aktivieren zu könn...

Страница 4: ... the 3 holding screws and carefully open the cover with the control panel Install an air duct with internal diameter of 100 mm in the wall or ceiling For wall installation make sure the duct runs to the outside with a slight gradient For ceiling installation you must insulate the air duct if it passes through unheated areas The power cable should be sited with a spacing of X 65 mm from the centre ...

Страница 5: ...e maintien et refermez prudemment le couvercle avec le panneau de commandes Installer un conduit d aération avec diamètre interne de 100 mm dans le mur ou plafond En cas de montage mural veillez à une légère pente du tuyau vers l extérieur en cas de montage au plafond isoler le conduit d aération s il mène à des zones non chauffées L entrée du câble électrique doit se trouver à un intervalle X 65 ...

Страница 6: ...edieningspaneel voorzichtig open Ventilatiebuis met binnendiameter 100 mm in muur of plafond instal leren Bij muurmontage op een lichte helling van de buis naar buiten letten bij plafondmontage de ventilatiebuis isoleren wanneer deze door onverwarmde zones wordt geleid De kabelinvoer van de stroomkabel dient zich op een afstand X 65 mm van het middelpunt van de ventilatiebuis te bevinden Om de fun...

Страница 7: ...manöverpanelen försiktigt Installera ventilationsröret med en inre diametern på 100 mm i vägg eller innertak Vid väggmontering krävs en lätt lutning på röret utåt Vid montering i innertak måste ventilationsröret isoleras när det leds igenom ouppvärmda utrymmen Strömkabelns införing bör befinna sig på ett avstånd på X 65 mm från ventilationsrörets medelpunkt För att kunna aktivera funktionen Vädrin...

Страница 8: ...di supporto e con molta cautela ribaltare la copertura con il quadro di comando Installare il tubo di ventilazione con diametro interno 100 mm nella parete o soffitto In caso di montaggio a parete provvedere ad una leggera inclinazione del tubo verso l esterno per il montaggio a soffitto invece isolare il tubo di ventilazione se conduce attraverso zone non riscaldate L ingresso del cavo elettrico ...

Страница 9: ...gt afdækningen med kontrolpanelet op Installér ventilationsrøret med den indvendige diameter på 100 mm i væggen eller loftet I forbindelse med vægmontage skal der sørges for en let hældning af røret udadtil I forbindelse med loftmontage skal ventilationsrøret isoleres når det fører gennem uopvarmede områder Strømkablets indføringspunkt bør befinde sig i en afstand X 65 mm fra ventilationsrørets mi...

Страница 10: ... pažljivo izvadite poklopac kućište s upravljačkim panelom Instalirajte cijev za provjetravannje s unutrašnjim presjekom od 100 mm u zid ili strop Kod montaže ventilatora na zid osigurajte blago silazni položaj cijevi u smjeru prema vani kod montaže na strop izvršite termičku izolaciju cijevi ukoliko cijev ne prolazi preko grijanih zona Ulaz električnog kabla treba se nalaziti na udaljenosti od X ...

Страница 11: ...távolítsa el a díszkeretet lazítsa meg a 3 darab tartócsavart és óvatosan hajtsa fel a borítót a kezelőmezővel Szerelje be a 100 mm belső átmérőjű szellőzőcsövet a falba vagy mennyezetbe Falra szereléskor ügyeljen rá hogy a cső kifelé kissé lejtsen mennyezetre szereléskor szigetelje el a szellőzőcsövet ha az fűtetlen területeken halad keresztül Ha csak lehet az áramellátó kábel belépési helye X 65...

Страница 12: ...рнув его против часовой стрелки освободите 3 крепежных винта и осторожно откройте крышку с панелью управления Установите вентиляционную трубу с внутренним диаметром 100 мм в стене или потолке При настенном монтаже следить за легким уклоном трубы наружу при потолочном монтаже выполнить теплоизоляцию вентиляционной трубы если она проходит по неотапливаемым зонам Ввод кабеля электропитания должен нах...

Страница 13: ...ете капака с обслужващото поле Инсталирайте в стената или в тавана вентилационна тръба с вътрешен диаметър 100 mm При монтаж в стена внимавайте тръбата да има лек наклон навън при монтаж в тавана ако вентилационната тръба преминава през не нагряващи се зони тя трябва да е изолирана Входът на захранващия кабел трябва да се намира на разстояние X 65 mm от средната точка на вентилационната тръба За д...

Страница 14: ...te 3 vijake in previdno dvignite pokrov s poljem za upravljanje Prezračevalno cev z notranjim premerom 100 mm vgradite v steno ali strop Pri stenski vgradnji pazite na majhen padec cevi navzven pri stropni vgradnji izolirajte prezračevalno cev če je napeljana skozi neizolirana območja Uvodnica napajalnega kabla mora biti nameščena na razdalji X 65 mm od središča prezračevalne cevi Če želite imeti ...

Страница 15: ...eru chodu hodinových ručičiek povoľte 3 prídržné skrutky a opatrne vyklopte kryt s ovládacím panelom Nainštalujte vetraciu rúrku s vnútorným priemerom 100 mm do steny alebo do stropu Pri montáži na stenu dbajte na mierny spád rúrky smerom von pri montáži na strop vetraciu rúrku tepelne izolujte ak vedie nevykurovanými úsekmi Vstup elektrického kábla by sa mal nachádzať vo vzdialenosti X 65 mm od s...

Страница 16: ...yı kumanda alanıyla birlikte açın 100 mm iç çaplı havalandırma borusunu duvara veya tavana takın Duvar montajında borunun dışarı doğru hafif eğimli olmasına dikkat edin tavan montajında ısıtılmamış yerlerden geçerse havalandırma borusunu yalıtın Akım kablosunun kablo girişi havalandırma borusunun merkez noktasından X 65 mm uzaklıkta bulunmalıdır Ani havalandırma işlevini manuel şekilde etkinleştir...

Страница 17: ...čiček povolte 3 přídržné šrouby a opatrně vyklopte kryt s ovládacím panelem Nainstalujte větrací trubku s vnitřním průměrem 100 mm do stěny nebo do stropu U montáže na zeď dbejte na mírný spád trubky směrem ven u montáže na strop větrací trubku tepelně izolujte pokud vede nevytápěnými úseky Vstup elektrického kabelu by se měl nacházet ve vzdálenosti X 65 mm od středu větrací trubky Abyste mohli fu...

Страница 18: ...λυμμα με τον πίνακα χειρισμού Τοποθετήστε το σωλήνα εξαερισμού με εσωτερική διάμετρο 100 mm στον τοίχο ή στην οροφή Σε περίπτωση επίτοιχης τοποθέτησης φροντίστε ώστε ο σωλήνας να έχει μία ελαφρά κλίση προς τα έξω σε τοποθέτηση στην οροφή μονώστε το σωλήνα εξαερισμού εάν διέρχεται από χώρους που δεν θερμαίνονται Η είσοδος του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση X 65 mm από το μέσο ...

Страница 19: ...antiefälle Bei Reklamationen erhalten Sie unter www marley de kontakt eine Reklamationsnummer die für die weitere Abwicklung unbedingt erforderlich ist D A Vedr klagesager brug da venligst www marley dk kontakt der vil De få tildelt et sagsnummer det skal bruges i den videre behandling af Deres sag DK Para reclamaciones diríjanse a www marley es contacto Le será asignado un número de reclamación n...

Страница 20: ......

Страница 21: ...04 11 15 10 027 Issue 2 Gedruckt auf chlorfreiem Papier Technische Änderungen vorbehalten Marley Deutschland GmbH D 31513 Wunstorf Telefon 05031 53 0 Telefax 05031 53 371 www marley de ...

Отзывы: