background image

MANUAL DEL USUARIO

ARCHIVO Nº E152700

Cuando se usan artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones

básicas para reducir el riesgo de incendio, electrochoque y lesiones corpo-
rales.

1.  Leer todas las instrucciones antes de usar el calefactor.

2.  Este calentador se calienta mucho cuando está en uso. Para evitar que-

maduras, no toque las superficies calientes con las manos desnudas.
Siempre use el asa para trasladar el calentador. Mantenga los materiales
combustibles tales como cordones eléctricos, muebles, almohadas, ropa
de cama, papeles, ropa y cortinas a una distancia de por lo menos 0,9 m
(3 pies) de la parte anterior del calentador y manténgalos alejados de los
costados y parte trasera.

3.  Es necesario tener sumo cuidado cuando el calentador es usado cerca de

niños o personas inválidas o por ellos, y cuandoquiera que se deje el
calentador funcionando desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no está en uso.
5. No haga funcionar ningún calentador con un cordón eléctrico o enchufe

dañado si está averiado o se ha caído o dañado de alguna manera. El
calentador debe ser reparado por un electricista competente.

6.  No lo use a la intemperie.
7.  Este calentador no está diseñado para ser usado en lugares mojados o

húmedos. Nunca coloque el calentador en un lugar donde se pueda caer
a la tina de baño u otro recipiente de agua.

8.  No pase el cordón eléctrico por debajo del alfombrado. No cubra el cordón

eléctrico con tapetes, alfombras o cosas por el estilo. Arregle el cordón
alejado de las áreas de tráfico y donde nadie se pueda tropezar en él.

9. Para desconectar el calentador, gire la perilla selectora a la posición

"OFF" (APAGADO) y desenchufélo del tomacorriente.

10. Conectélo solamente a un tomacorriente con puesta a tierra.
11. No inserte ni permita que ningún objeto extraño se introduzca por los hue-

cos de ventilación o escape, ya que puede causar electrochoque o incen-
dio, o dañar el calentador.

12. Para impedir la posibilidad de incendio, no bloquear las tomas o salidas

de aire de ninguna manera. No lo use encima de superficies blandas,
como una cama, donde las aberturas pueden quedar bloqueadas.

13. Un calentador tiene en su interior piezas calientes y formadoras de arco

eléctrico o chispas. No lo use en lugares donde se use o se guarde gasoli-
na, pintura u otros líquidos inflamables.

14. Use el calentador solamente como se explica en este manual. Cualquier

otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio,
electrochoque o lesiones corporales.

15. Evite el uso de un cordón de extensión porque éste se puede sobre-

calentar y causar riesgo de incendio. Sin embargo, si es necesario usar
un cordón de extensión, deberá ser de por lo menos calibre no. 14 y de
una capacidad no inferior a 1875 vatios.

16. Este calentador tiene un timbre de alarma para avisar que los 

componentes del calentador están calentándose demasiado. Si la 
alarma suena, apagar inmediatamente el calentador e inspeccionar si 
hay algún objeto encima o adyacente al calentador que pueda causar el
aumento de temperatura. NO HAGA FUNCIONAR EL CALENTADOR 
MIENTRAS LA ALARMA ESTE SONANDO.

Calentadores ambientales

serie MMH

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES

CARACTERISTICAS

• Interruptor de volcadura - apaga automáticamente el calentador si se llega a volcar.
• Luz piloto - brilla cuando el calentador está funcionando (no en la posición "OFF" (apaga-

do).

• Interruptor de seguridad de sobretemperatura con alarma - apaga automáticamente el

calentador (suena la alarma) en caso de ocurrir sobrecalentamiento.

• Funcionamiento del ventilador solamente - permite que el ventilador funcione sin calen-

tar.

Montaje:

Este calentador viene con el mango sin adaptar.  Utilizar los tornillos provistos para
adaptar el mango a la parte superior del calentador/

Modelo MMH 1502TA

El calentador MMH tiene un enchufe polarizado (2 clavijas) con una clavija más ancha
que la otra.

PRECAUCION: El enchufe polarizado encaja en el tomacorriente mural en una sola
posición. Si no encaja, pida a un electricista que cambie el tomacorriente obsoleto.
NO burle este importante dispositivo de seguridad. Si lo hace corre el riesgo de sufrir
un electrochoque.

Modelo MMHD 1502TA

El calentador MMHD tiene un enchufe con puesta a tierra (3 clavijas).

PRECAUCION: El enchufe con puesta a tierra debe enchufarse en un tomacorriente
conectado a tierra. No use un adaptador en un tomacorriente de 2 ranuras a menos
que la orejeta del adaptador esté debidamente conectada a una tierra conocida del
edificio. Si no se usa el calentador con un tomacorriente o adaptador correctamente
conectado a tierra se corre peligro de sufrir electrochoque.

OPERACION

1. Enchufe el cordón eléctrico del calentador directamente a un tomacorriente están-
dar de 110-120 voltios CA conectado a tierra. Siempre haga funcionar el calentador
en posición vertical con las patas de caucho en el piso.
PRECAUCION: Asegúrese que el enchufe encaje bien apretado en el tomacorriente.
Si queda suelto puede causar sobrecalentamiento y dañar el enchufe. El enchufe
puede estar caliente al tacto durante el uso normal. Si tiene que usar un cordón de
extensión con este calentador, deberá ser de por lo menos calibre no. 14 para 1875
vatios. (MMHD cordón y enchufe de 3 cables en tierra.)
2. Gire la perilla selectora de vatiaje a la posición de "1500 W". Esto suministra el
máximo de calor.
3. Gire la perilla del "THERMOSTAT" (TERMOSTATO) en sentido horario (a la
derecha) a la posición "HIGH" (ALTA) hasta que tope. En ese momento el calentador
comenzará a calentar y el ventilador a soplar aire caliente.
4. Deje que el calentador funcione hasta que la temperatura de la habitación llegue al
nivel deseado y después gire lentamente la perilla de TERMOSTATO en sentido con-
trahorario (a la izquierda) hasta que el calentador se apague. En esta posición, el
calentador se encenderá y apagará automáticamente para mantener este nivel de
temperatura.
NOTA: No empuje la perilla más allá de su tope normal. A veces es necesario hacer
pequeños ajustes al termostato para mantener el nivel de temperatura deseado. El
movimiento en sentido horario aumenta la temperatura; en sentido contrahorario la
disminuya.
5. Para ahorrar energía eléctrica, se puede hacer funcionar el calentador a un vatiaje
más bajo girando la perilla de control a la posición de "1300W".
6. Cuando no necesite el calentador, gire la perilla de control a la posición "OFF"
(APAGADO), desenchúfelo del tomacorriente y trasládelo para guardarlo en un lugar
seguro.

AVISO IMPORTANTE

No espere que las espirales del elemento calentador se pongan incandescentes. Los
elementos normalmente son oscuros. La circulación de aire por encima de estas espi-
rales impiden que se pongan incandescentes, sin embargo suministran calor por con-
vección, similar al de un horno de aire a presión. Puede verse alguna incandescencia
en los puntos donde el aire circulante no toca directamente las espirales.

TORNILLO METALICO

CLAVIJA A

TIERRA

TAPA DE LA CAJA DE

TOMACORRIENTE

CONECTADO A TIERRA

5

www.sylvane.com (800) 934-9194

Содержание MMH Series

Страница 1: ...Cutoff with Alarm automatically turns heater off alarm sounds if overheating occurs Fan Only Operation allows fan to operate without heating Assembly This heater comes with the handle unattached Use the screws provided to attach handle to the top of the heater Model MMH 1502TA The MMH heater is equipped with a polarized 2 blade plug with one blade wider than the other CAUTION The polarized plug wi...

Страница 2: ...costs incurred in the removal or reinstallation of products including labor costs and shipping costs incurred to return products to Marley Engineered Products Service Center Within the limitations of this warranty inoperative units should be returned to the near est Marley authorized service center or the Marley Engineered Products Service Center and we will repair or replace at our option at no c...

Страница 3: ...ilateur seul Permet au ventilateur de fonctionner sans chaufffage Assemblage Cet appareil de chauffage est livré avec une poignée qui n est pas montée Utilisez les vis fournies pour attacher la poignée sur le dessus Modèle MMH 1502TA Le radiateur MMH 1502TA est équipé d une prise polarisée à 2 broches avec une broche plus large que l autre ATTENTION La prise polarisée ne rentre que dans un sens da...

Страница 4: ...e d installation Le client sera responsable de tous les frais causés par la dépose ou la réinstallation des produits y compris les frais de main d oeuvre et les frais d expédition pour ren voyer les produits au centre d entretien Marley Engineered Products Dans le cadre des limites de cette garantie les appareils défectueux doivent être renvoyés au cen tre de service après vente agréé Marley le pl...

Страница 5: ...uridad de sobretemperatura con alarma apaga automáticamente el calentador suena la alarma en caso de ocurrir sobrecalentamiento Funcionamiento del ventilador solamente permite que el ventilador funcione sin calen tar Montaje Este calentador viene con el mango sin adaptar Utilizar los tornillos provistos para adaptar el mango a la parte superior del calentador Modelo MMH 1502TA El calentador MMH ti...

Страница 6: ...yendo los costos de mano de obra y envío incurri dos para la devolución del producto al centro de servicio de Marley Engineered Products Dentro de las limitaciones de esta garantía los calentadores inoperantes deberán ser devueltos al centro de servicio autorizado Marley más cercano o al cen tro de servicio Marley Engineered Products y serán reparados o sustituidos a opción nuestra sin cargo para ...

Отзывы: