background image

GARANTIE LIMITÉE

Tous les produits visés par ces instructions sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une durée de douze mois à compter de la date d’installation, à l’exception des
éléments chauffants qui sont garantis contre tout vice de fabrication ou de matériau pour une durée de cinq ans à compter de la date d’installation. Cette garantie ne s’applique pas dans le
cas d’endommagement attribuable à un accident, un mauvais usage ou une modification. La garantie ne s’applique pas non plus si la tension d’utilisation est supérieure de 5% à la tension
indiquée sur la plaque signalétique, ni si l’installation, le câblage ou l’entretien de l’appareil ne sont pas conformes aux instructions contenues dans ce feuillet. Toute demande en vertu de
la garantie doit être accompagnée d’une preuve d’achat montrant la date.

Le client assume tous les frais associés à l’enlèvement ou à la réinstallation du produit, y compris les frais de main-d’œuvre et les frais d’envoi des produits à un centre de service Marley
Engineered Products. En vertu de cette garantie, les appareils défectueux devraient être retournés au centre du service Marley le plus près ou à Marley Engineered Products Service Center,
et nous réparerons ou remplacerons l’appareil, à notre choix, sans frais. L’appareil vous sera retourné sans frais. Il est entendu que la réparation ou le remplacement sont les seules solutions
offertes par Marley.

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE CLAIREMENT EXPRIMÉE OU SOUS-ENTENDUE ET TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE AYANT TRAIT À
L’APPLICATION DU PRODUIT À UNE UTILISATION AUTRE QUE CELLE INDIQUÉE DANS LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE EST SANS VALEUR ET N’EST PAS VISÉE PAR LA PRÉSENTE
ENTENTE. MARLEY ENGINEERED Products N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANTS D’UNE NÉGLIGENCE, D’UN TORT, D’UNE RESPONSABILITÉ
STRICTE OU DU CONTRAT.

Certaines provinces interdisent la restriction quant à la responsabilité. Il est donc possible que la restriction qui précède ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des
droits spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres droits, ces derniers varient selon les provinces.

Pour obtenir l’adresse du centre de service le plus près de chez vous, communiquez avec Marley Engineered Products, 470 Beauty Spot Road East, Bennettsville, SC  29512 USA (803/479-
9063). Tout produit retourné à l’usine doit être accompagné d’une autorisation de retour et d’un bon d’indentification. Vous pouvez vous procurer ces documents à l’adresse qui précède. Au
moment de demander une autorisation de retour, assurez-vous d’indiquer toutes les références au catalogue qui figurent sur le produit.

11/01

2

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Commutateur à glissière Fahrenheit (°F) ou 
Centigrade (°C). 
Le thermostat est livré en mode
affichage des températures en degrés Fahrenheit. Si vous
voulez un affichage en Centigrade, placez le commutateur
sur la position opposée (le commutateur est situé à
l'arrière de l'appareil) puis installez le thermostat suivant
les instructions. Ce réglage doit être effectué avant de
mettre le thermostat sous tension.

Connexion: S'installe directement à la place du 240 Vca
(charge minimale 3 à 22 ampères).

Volet de détecteur réglable. Réglez le volet du détecteur
de lumière pour augmenter la lumière nécessaire au mode
ralenti (totalement ouvert). Faites glisser le volet en
position totalement fermée pour activer le ralenti plus
rapidement ou pour le mode vacances.

RÉGLAGE DU RALENTI

Le ralenti automatique est activé quand l'éclairage de la pièce

est faible. La diminution de température en mode ralenti est
réglable de 0 à 15 degrés. Pour modifier le ralenti, réglez le bouton
de ralenti sur le côté gauche de l'appareil. Le thermostat sera alors
programmé automatiquement en mode ralenti.

La valeur précédente du ralenti sera affichée en mode

clignotant pendant deux secondes. La nouvelle valeur du ralenti
s'affiche et varie au fur et à mesure que vous tournez le bouton.
Quand vous avez terminé le réglage, le thermostat revient
automatiquement à l'affichage de la température effective.

REMARQUE: Le DÉTECTEUR DE LUMIÈRE fait passer le

thermostat en mode ralenti automatiquement quand l'éclairage
diminue. (Utilisez le volet réglable pour régler le niveau d'éclairage
correspondant au passage en mode ralenti.)

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DÉSIRÉE

Cette température est réglable entre 59 °F et 86 °F. Pour

augmenter ou diminuer cette température, tournez le bouton de
droite respectivement dans le sens des aiguilles d'une montre ou
dans le sens inverse. Observez la variation automatique de la
température programmée sur l'afficheur LCD pendant le réglage.

La valeur précédente de la température désirée sera affichée

en mode clignotant pendant deux secondes. La nouvelle valeur de

5200-2313-001

C

20 

C

19 

C

cette température s'affiche et varie au fur et à mesure que vous
tournez le bouton. Quand vous cessez le réglage, le thermostat
revient automatiquement à l'affichage de la température effective.
Tournez le bouton à fond dans le sens des aiguilles d'une montre
pour activer la fonction "coupure permanente". 

Fig. 2

COMMUTATEUR DE
SÉLECTION D'AFFICHAGE
FAHRENHEIT OU
CENTIGRADE (SITUÉ À
L'ARRIÈRE DU
THERMOSTAT)

DÉTECTEUR DE LUMIÈRE

AVEC VOLET RÉGLABLE

SPX Corporation
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC  29512 USA

Содержание ETW240

Страница 1: ...orning start up Adjust light sensor shade to increase the required light for setback mode Cover entire sensor for setback vacation mode 1 To prevent a possible electrical shock disconnect power to heating system at main power fuse or circuit breaker panel before attempting to install this thermostat 2 All wiring must be in accordance with all local codes and the National Electrical Code 3 The Mode...

Страница 2: ...ille SC at 1 800 642 4328 Merchandise returned to the factory must be accompanied by a return authorization and service identification tag both available from Marley Engineered Products When requesting return authorization include all catalog numbers shown on the products 11 01 OPERATING INSTRUCTIONS Fahrenheit F or Centigrade C slide switch Your thermostat is shipped with F display reading If C r...

Страница 3: ...our avancer la sortie du mode ralenti le matin Réglez le volet du détecteur de lumière pour augmenter la quantité de lumière correspondant au seuil du mode ralenti Couvrez tout le détecteur pour passer en mode ralenti de vacances 1 Pour éviter tout risque d électrocution débranchez l alimentation du système de chauffage au fusible ou au coupe circuit principal de l alimentation avant d essayer d i...

Страница 4: ...de demander une autorisation de retour assurez vous d indiquer toutes les références au catalogue qui figurent sur le produit 11 01 2 INSTRUCTIONS D UTILISATION Commutateur à glissière Fahrenheit F ou Centigrade C Le thermostat est livré en mode affichage des températures en degrés Fahrenheit Si vous voulez un affichage en Centigrade placez le commutateur sur la position opposée le commutateur est...

Страница 5: ...our avancer la sortie du mode ralenti le matin Réglez le volet du détecteur de lumière pour augmenter la quantité de lumière correspondant au seuil du mode ralenti Couvrez tout le détecteur pour passer en mode ralenti de vacances 1 Pour éviter tout risque d électrocution débranchez l alimentation du système de chauffage au fusible ou au coupe circuit principal de l alimentation avant d essayer d i...

Страница 6: ...nder une autorisation de retour assurez vous d indiquer toutes les références au catalogue qui figurent sur le produit 11 01 2 INSTRUCTIONS D UTILISATION Commutateur à glissière Fahrenheit F ou Centigrade C Le thermostat est livré en mode affichage des températures en degrés Fahrenheit Si vous voulez un affichage en Centigrade placez le commutateur sur la position opposée le commutateur est situé ...

Отзывы: