background image

Quick Start Guide

Quick Start Guide

Quick Start Guide

Quick Start Guide

Quick Start Guide

55

56

57

58

59

RIPRODUZIONE DI UN DISCO

1.

 Mettere un disco di vinile sul giradischi. 

2.

 Assemblare il peso e impostarlo nella posizione 

corretta.

3.

 Per regolare il peso ruotarlo in senso antiorario. 

4.

 Sollevare e spostare il braccio sul giradischi. 

Collocare il braccio sul bordo del disco.

5.

 Ruotare la rotellina RPM in modo da selezionare la 

velocità secondo il disco che si intende riprodurre.

6.

 Il piatto del giradischi si blocca automaticamente 

quando la musica finisce. Sollevare il braccio e 

collocarlo a mano sul suo supporto.

Per ascoltare il lato B, voltare il disco e ripetere la 

procedura. 

*Velocità 33 RPM per riprodurre un disco di vinile 33 giri
*Velocità 45 RPM per riprodurre un disco di vinile 45 giri

Per spegnere l’unità, ruotare la rotellina RPM in 

posizione disattivata.

Nota: Rimuovera la protezione in plastica dell'ago.
Tenere il braccio ogni volta che si effettuano regolazioni 

o interventi per proteggerlo.
Non tentare di regolare il peso mentre si riproduce un 

disco per evitare di rompere l’ago e graffiare il disco.
Fissare il braccio prima del trasporto per proteggere 

l’ago.
Rimuovere il peso prima del trasporto per prevenire danni 

o la rottura dell’unità.
Non bloccare o girare manualmente il piatto. Se si sposta 

o scuote il giradischi senza aver fissato il morsetto del 

braccio si rischia di danneggiare il braccio.

ANTISKATING

In genere la funzione antiskating dovrebbe essere impostata 

al minimo. L’antiskating compensa le forze centripete che 

si verificano con certi pickup quando lo stilo si avvicina 

al centro del disco. Se il giradischi salta troppo quando 

si avvicina al mandrino centrale, tentare di aumentare 

l’antiskating agli incrementi indicati sulla manopola. 

Iniziare aggiungendo un incremento di 1, provare, quindi 

aumentare, ecc.

Nota: Durante la regolazione della rotellina antiskating, 

non toccare il braccio e il peso per evitare di danneggiare 

lo stilo (ago).

      45

 33

      OFF

1.

3.

5.

2.

4.

6.

REGOLAZIONE DEL VOLUME

Per alzare il volume: Ruotare in senso orario la rotellina 
del volume.
Per abbassare il volume: Ruotare in senso antiorario la 
rotellina del volume.

USO DELLE CUFFIE CON IL JACK APPOSITO

Collegare le cuffie (non in dotazione) al jack.

 

Nota: Mettersi le cuffie solamente dopo aver inserito la 

spina delle cuffie.

 USB PER LA REGISTRAZIONE PC

Scaricare le istruzioni complete per Audacity Software a: 
http://www.audacityteam.org/download/
Collegare il giradischi e il computer usando il cavo USB in 
dotazione. 
Seguire le istruzioni per l’installazione del software e 
l’interfaccia utente.

IMPOSTAZIONE DI UN COLLEGAMENTO 

NON BLUETOOTH®

      45

 33

      OFF

ATTENZIONE:

 Spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire 

i collegamenti. Leggere le istruzioni di ciascun componente 

che s’intende usare con questa unità. Inserire a fondo 

ogni spina. Per prevenire ronzio e rumore, evitare di 

raggruppare i cavi di interconnessione del segnale insieme 

al cavo di alimentazione.

 

USO DELLA LINEA IN USCITA

1. Collocare in posizione OFF L’INTERRUTTORE ON/OFF 

PREAMPLIFICATORE.
2. Inserire un’estremità del cavo RCA (in dotazione) 

nella presa LINE OUT sul retro dell’unità. Assicurarsi di 

abbinare il colore a quello della presa.
3. Inserire l’altra estremità del cavo nella presa LINE IN 

del dispositivo di amplificazione di casa.
4. Accendere l’unità e il dispositivo di amplificazione collegato.
5. Regolare il volume sul dispositivo di amplificazione.

 

OUT PUT

PRE-AMP

OFF

ON

AMPLIFIER

O

UT P

UT

PRE-AMP

O

FF

ON

OUT PUT

PRE-AMP

OFF

ON

 

 VOLUME -

Quick Start Guide

54

 STIR IT UP WIRELESS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE 

REFERENCE. 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 

B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy 

and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 

interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television reception, which can be determined 

by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures: 

—Reorient or relocate the receiving antenna.

—Increase the separation between the equipment and receiver. 

—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 

receiver is connected. 

—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled 

environment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 

following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) 

this device must accept any interference received, including interference that may 

cause undesired operation.

FCC RF EXPOSURE STATEMENT:

This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other 

antenna or transmitter. 

CAUTION! 

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 

compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

ISEDC STATEMENT

This device complies with Innovation, Science, and Economic Development 

Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must 

accept any interference, including interference that may cause undesired operation 

of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’ Innovation, Sciences et Développement 

économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. 

L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas 

produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage 

radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le 

fonctionnement.

The device complies with RF exposure guidelines, users can obtain Canadian 

information on RF exposure and compliance. 

Les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité and 

compliance d’acquérirles informations correspondantes. Utilisateurs peut obtenir 

l’information canadienne sur l’exposition et la conformité de rf.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de classe b est conforme à la norme nmb - 003 du canada.

ISEDC RF EXPOSURE STATEMENT:

The device is compliance with RF exposure guidelines, users can obtain Canadian 

information on RF exposure and compliance. 

LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME

Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites d’intensité de champ 

RF, les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité 

and compliance d’acquérir. les informations correspondantes. 

BATTERY REPLACEMENT STATMENT IN EUROPE

Your Stir It Up Wireless includes a rechargeable battery designed to last the lifetime 

of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery 

please contact Customer Services who will supply details of the warranty and 

out-of-warranty replacement battery service.

BATTERY DIRECTIVE

This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic 

waste as they contain substances which can be damaging to the environment 

and health. Please dispose of batteries in designated collection points.

WEEE EXPLANATION

This marking indicates that this product should not be disposed with other 

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the 

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly 

to promote the sustainable reuse of material resources. 

Hereby, FKA Brands Ltd, declares that this radio equipment is in compliance with 

the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/

EU. A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from www.

thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity

 FR  STIR IT UP WIRELESS

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR 

POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. 

REMPLACEMENT DES PILES

Votre enceinte Stir It Up Wireless comprend une batterie rechargeable conçue pour 

durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable où vous seriez obligé 

de recourir à une batterie de rechange, veuillez contacter le Service Clientèle qui 

vous informera sur la garantie de votre produit et le remplacement hors garantie.

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS

 

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés 

avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être 

préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points 

de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs 

usagés.

EXPLICATION WEEE 

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres 

déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée 

des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, 

veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation 

durable des ressources matérielles.

FKA Brands Ltd déclare par la présente que cet équipement radio est conforme aux 

exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/

EU. Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de conformité, s’adresser à www.

thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity

 NL  STIR IT UP WIRELESS

ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. 

DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. 

BATTERIJEN VERVANGEN

De Stir It Up Wireless komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net 

zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u een 

nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst. De 

medewerkers van de klantendienst zullen u dan informatie geven over het vervangen 

van batterijen, al dan niet uit hoofde van garantie.

COMPLIANCE INFO

Conformité / Conformidad / Beachtung / Conformità

Содержание EM-JT002

Страница 1: ...47 7 Tone Arm Rest Holder 8 Tone Arm 9 Stylus 10 Needle Cover 11 Off 33 45 Knob 12 Power Adaptor With 4 Interchangeable Plugs LEGEND INDEX 4 5 3 6 7 2 1 8 12 9 10 11 PRODUCT MAP QUICK START GUIDE STIR IT UP WIRELESS ATTENTION PLEASEREADQUICKSTARTGUIDEBEFOREUSE ATTENTION PRIÈREDELIRELEGUIDEDE DÉMARRAGERAPIDEAVANTUTILISATION ATENCIÓN LEALAGUÍADEINICIORÁPIDOANTESDEUSARLO VORDEMGEBRAUCHBITTEDIESCHNELL...

Страница 2: ... the anti skating in the increments indicated on the dial Start by adding an increment of 1 test its performance then increase it more and so on Note During adjusting the anti skating knob leave the tone arm and balance weight alone to prevent damaging the stylus needle VOLUME CONTROL Increase Volume Rotate the Volume Knob clockwise Decrease Volume Rotate Volume Knob counter clockwise HEADPHONE OP...

Страница 3: ...PLAN DU PRODUIT A D E F B G C H PRÉSENTATION DES FONCTIONS OUT PUT PRE AMP OFF ON 12 NONBLUETOOTH CONNECTIONSETUP 45 33 OFF CAUTION Switch off the power to all equipment before making connections Read the instructions of each component you intend to use with this unit Be sure to insert each plug securely To prevent hum and noise avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC...

Страница 4: ...uton du volume dans le sens des aiguilles d une montre Réduction du volume Tournez le bouton du volume dans le sens contraire des aiguilles d une montre FONCTIONNEMENTDUCAQUEVIALAPRISECASQUE Branchez un casque non fourni sur la prise casque Remarque Ne mettez jamais le casque sur la tête tant que le casque n est pas branché dans la prise casque ENREGISTREMENT USB À PC Téléchargez les instructions ...

Страница 5: ...ambiables A Salida De Línea RCA B Botón Interruptor Del Pre Amplificador C Grabación USB A PC D Perilla De Apagado 33 45 LEYENDA LEYENDA 12 E Botón Bluetooth F Perilla VOL G Conector Para Auriculares H Perilla Anti Patinaje A D E F B G C H UBICACIÓN Y FUNCIONES DE LAS PARTES OUT PUT PRE AMP OFF ON CÓMOENCENDERSUSTIRITUPINALÁMBRICO Su Stir It Up inalámbrico usa un suministro de energía de CA y la r...

Страница 6: ...Vuelva a asegurar el brazo de lectura antes de transportar la unidad para proteger la aguja Retire el contrapeso antes de transportar la unidad para prevenir que ésta se dañe o rompa No detenga ni gire manualmente la base giratoria Mover o sacudir el tocadiscos sin asegurar la pinza del brazo de lectura podría resultar en daños al brazo de lectura ANTI PATINAJE Normalmente el anti patinaje debe es...

Страница 7: ...Steckern A RCA Ausgangsleitung B Vorverstärker Schalttaste C Aufzeichnung von USB zum PC D Aus 33 45 Knopf LEGENDE LEGENDE 4 5 3 6 7 2 1 8 12 9 10 11 E Bluetooth Taste F VOL Knopf G Kopfhörerbuchse H Anti Skating Knopf PRODUKTKARTE A B C FUNKTIONS LAYOUT OUT PUT PRE AMP OFF ON Quick Start Guide 36 EINSCHALTEN IHRES STIR IT UP WIRELESS Ihr Stir It Up Wireless verwendet ein AC Netzteil und wird über...

Страница 8: ...en Tonabnehmer Nadel nicht zu beschädigen 45 33 OFF 1 3 5 2 4 6 LAUTSTÄRKEREGLER Lautstärke erhöhen Den Lautstärkeknopf nach rechts drehen Lautstärke verringern Den Lautstärkeknopf nach links drehen KOPFHÖRERBETRIEB ÜBER KOPFHÖRERBUCHSE Den Kopfhörer nicht im Lieferumfang inbegriffen in die Kopfhörerbuchse stecken Hinweis Niemals einen bereits an die Kopfhörerbuchse angeschlossenen Kopfhörer aufse...

Страница 9: ...TIR IT UP WIRELESS Lo Stir It Up Wireless utilizza alimentazione di rete e viene collegato a una normale presa a muro Collegare l adattatore alla presa a muro PREPARAZIONE ASSOCIAZIONE BLUETOOTH Attivare la funzione Bluetooth dell altoparlante esterno prima di attivare la funzione BT del giradischi Premere il pulsante BT sul giradischi per accendere il trasmettitore Bluetooth Premere di nuovo il p...

Страница 10: ... interference that may cause undesired operation FCC RF EXPOSURE STATEMENT This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment ISEDC STATEMENT This device complies with Innovation Science a...

Страница 11: ...оровью Утилизируйте батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах ПОЯСНЕНИЕ WEEE Данная маркировка означает что в странах Европы не допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате неверной утилизации отходов прибор следует сдать на переработку чтобы обеспечить экологичное повторное испо...

Страница 12: ...ت سائر مع منها التخلص عدم ينبغي البطاريات أن إلى الرمز هذا يشير المخصصة التجميع أماكن في البطاريات من التخلص ُرجى ي والصحة بالبيئة اإللكترونية الكهربائية األجهزة مخلفات االتحاد أنحاء جميع في األخرى المنزلية المخلفات سائر مع منه التخلص عدم ينبغي المنتج أن إلى الرمز هذا يشير خاضعة غير بطرق النفايات من التخلص بسبب البشرية الصحة أو البيئة على الضرر وقوع احتمال لتفادي األوروبي العربية المستدام االستخدا...

Отзывы: