background image

Dopo l’accensione dell’impianto: il pantografo è
pronto per il funzionamento dopo 5 secondi.
Prima dello spegnimento dell’impianto: una volta
azionato il pantografo aspettare 3 secondi prima
di spegnere l’impianto.

f2 On: Sollevamento pantografo
f2 Off: Abbassamento pantografo

Rimozione della cassa: è consigliabile sganciare il
pantografo.

Se il pantografo dopo lo sgancio non si sposta
autonomamente verso la posizione superiore, è
consigliabile rimuovere la cassa della carrozza
oppure sollevare il pantografo mediante la Control
Unit, la Mobile Station o la Central Station. Non
forzare in nessun caso il pantografo.

Il modulo elettronico reagisce solamente ad una

commutazione della Function. Una commutazione
di attivazione e spegnimento troppo rapida viene
ignorata dal modulo elettronico.

Muovere il pantografo solo a carrozza ferma.

Si può invertire il movimento dei pantografi solamen-

te quando è stata raggiunta la posizione terminale.

La posizione finale del pantografo viene rilevata
autonomamente dal sistema elettronico. In segui-
to a disturbi nel corso del funzionamento, il modu-
lo elettronico deve in parte tornare a imparare di

nuovo queste posizioni. Questa nuova regolazione
è riconoscibile dal fatto che i tempi di abbassa-
mento del pantografo sono cambiati.

Al momento dell’accensione dell’impianto, in caso

di interruzioni di corrente o di simili condizioni di
funzionamento, l’indicazione delle funzioni sul
quadro di comando può differire dalla reale 
situazione. Dopo aver premuto il tasto di funzione,
il display coincide nuovamente con lo stato. 

Interruzione della corrente durante il movimento

dei pantografi: il pantografo rimane fermo anche
dopo la riattivazione. Solo premendo un’altra volta
il tasto funzione, il pantografo si rimette in movi-
mento.

Nelle sezioni del segnalamento o in ulteriori 

sezioni prive di corrente non è possibile alcun
movimento dei pantografi.  

Non lubrificare od oliare in nessun caso il sistema

articolato dei pantografi! Non toccare le ruote
motrici!

Il pantografo (incl. azionamento) può essere ripa-
rato esclusivamente da un centro autorizzato alla
riparazione Märklin o direttamente dal Servizio
Riparazioni Märklin. I componenti non sono dispo-
nibili come ricambi.

20

610 982 Anl. 42973  20.05.2005  9:36 Uhr  Seite 20

Содержание Speisewagens

Страница 1: ...Modell eines Speisewagens 610 982 Anl 42973 20 05 2005 9 36 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...n Produkten nicht von M rklin freigegebene Fremdteile eingebaut werden und oder M rklin Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau f r sodann aufgetretene M ngel und oder Sc...

Страница 3: ...by M rklin have been installed in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rklin parts or the conversion were causal to the defects and or damage ari...

Страница 4: ...is es par M rklin sont int gr es dans les produits M rklin et ou si les produits M rklin sont transform s et que les pi ces d autres fabricants mont es ou la transformation con stituent la cause des d...

Страница 5: ...in vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en of M rklin producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en of schade was De aanto...

Страница 6: ...piezas ajenas no autorizadas por M rklin y o sobre aquellos pro ductos M rklin que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificaci n sean las causas de los desperfectos y o da...

Страница 7: ...pressamente approvati dalla ditta M rklin altres non risponde in caso di modifiche al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o d...

Страница 8: ...M rklin produkter som inte har godk nts av M rklin och eller om M rklin produkter har modifierats och de inbyggda fr mmande delarna resp modifieringen var upphov till de d refter upptr dande felen oc...

Страница 9: ...gges frem meddele i M rklinprodukter der ikke er frigivet dertil af M rklin og eller hvis M rklinprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede mangler...

Страница 10: ...ecoder Setting the address on the function decoder R glage de l adresse sur le d codeur de fonctions Adresinstelling bij de functie decoder Adaptar el c digo en el decoder de funciones Installazione d...

Страница 11: ...3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1 5 7 07 2 5 7 08 5 7 09 1 3 6 7 10 2 3 6 7 11 3 6 7 12 1 4 6 7 13 2 4 6 7 14 4 6 7 15 1 6 7 16 2 6 7 17 6 7 18 1 3 7 19 2 3 7 20 3 7 21 1 4 7 22 2 4 7...

Страница 12: ...e Anlage ausgeschaltet wird f2 ein Pantograph f hrt nach oben f2 aus Pantograph f hrt nach unten Geh use abnehmen Ausrasten des Pantographen empfehlenswert Springt der Pantograph nach dem Ausrasten ni...

Страница 13: ...eder In Signalabschnitten oder sonstigen stromlosen Abschnitten ist keine Pantograph Bewegung m glich Den kompletten Pantographen Antrieb auf keinen Fall schmieren oder len Antriebsr der nicht ber hre...

Страница 14: ...c system After interruptions in ope rations the electronic circuit must partially relearn these positions This readjustment can be reco gnised by the change in the time required for the downward movem...

Страница 15: ...nt de couper l installation f2 marche le pantographe monte f2 arr t le pantographe descend Retirer la carcasse il est recommand de d cliqueter le pantographe Si le pantographe ne monte pas automatique...

Страница 16: ...sections d pourvues de courant aucun mouvement de pantographe n est possible Ne lubrifiez ou huilez en aucun cas l entra nement complet des pantographes Ne pas toucher les roues motrices Les r parati...

Страница 17: ...elfstandig berekend Na een storing in de bedrijfsafloop moet de elektronica deze eindposities deels weer opnieuw leren herkennen Deze nieuwe justering is aan het gewijzigde tijds verloop tijdens de om...

Страница 18: ...como m nimo para desconectar la instalaci n f2 conectada el pant grafo se extiende hacia arriba f2 desconectada el pant grafo se pliega hacia abajo Retirar la carcasa es recomendable desengan char el...

Страница 19: ...amos sin corriente o delante de sem foros cerrados Atenci n no lubricar o engrasar nunca el acciona miento completo de los pant grafos No deben tocarse las ruedas motrices El pant grafo accionamiento...

Страница 20: ...segui to a disturbi nel corso del funzionamento il modu lo elettronico deve in parte tornare a imparare di nuovo queste posizioni Questa nuova regolazione riconoscibile dal fatto che i tempi di abbass...

Страница 21: ...s fr n V nta minst 3 sekunder efter att pantografen man vrerats innan anl ggningen kopplas fr n f2 p Pantografen k rs upp f2 av Pantografen k rs ner Ta av huset Vi rekommenderar att pantografen frig r...

Страница 22: ...rafen p nytt I signalavsnitt eller andra str ml sa avsnitt kan inte pantografen f rflyttas Ingen del i pantografens mekanism f r n gonsin sm rjas eller oljas in Ber r inte drivhjulen Pantografen inklu...

Страница 23: ...tronikken Hvis der har v ret forstyrrelser i driftsforl bet m elektronikken l re disse positio ner p ny Denne nyjustering kan kendes p et ndret tidsforl b i bev gelsen nedad Visningen ved styrepulten...

Страница 24: ...se harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 60 D 73008 G ppingen www maer...

Отзывы: