background image

0

50

50

100

100

150

150

200

200

Z

67011    67271
67201    6729

Gleichstrom
DC
Courant continu

AC

Courant alternativ

Wechselstrom

ACHTUNG!

ATTENTION!

0 - 10 V

Wichtige Hinweise zum Ölen der Motorlager

Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt
häufig zum Verschmieren der Kollektoren und
damit zur Beschädigung des Ankers.

Nach dem Aufbringen des Öltropfens auf das
Motor-Lager den Anker bewegen. Anschließend
überschüssiges Öl mit einem trockenen Tuch 
entfernen.

Important Information about Oiling 
the Motor Bearings

Oil sparingly (max. 1 drop). Too much oil frequently
causes the commutator to become dirty and 
thereby leads to damage to the armature.

After you have placed a drop of oil on the motor
bearings, move the armature back and forth a 
little. Now remove the excess oil with a dry cloth.

Remarque importante au sujet 
de la lubrification des paliers du moteur

Lubrifiez en très petite quantité (1 goutte max.).
Trop d'huile entraîne souvent l'encrassement 
du collecteur et à des dommages à l'induit. 

Une fois la goutte d'huile déposée sur le palier 
de moteur, faites tourner l'induit. Ensuite, essuyez
le surplus d'huile à l'aide d'un chiffon sec.

Belangrijke opmerking voor het oliën 
van het motorlager

Slechts spaarzaam oliën (max. 1 druppel). Te veel
olie leidt vaak tot versmeren van de collector en
daarmee tot beschadiging van het anker.

Na het aanbrengen van de oliedruppel op het
motorlager het anker ronddraaien. Aansluitend met
een droge doek de overvloedige olie verwijderen.

Nach 20 Betriebsstunden
After 20 h service

Отзывы: