background image

23

  1  Laterne kpl. 

E185 948

  2  Dampfschlot 

E185 949

  3  Fenster 

E185 950

  4  Glocke, Pfeife, Ventil 

E185 951

  5  Handräder 

E185 952

  6  Schraube 

E124 010

  7  Schraube 

E124 197

  8  Schraube 

E124 205

  9  Puffer 

E129 267

  10  Beilagscheibe 

E124 208

  11  Lokführer  

E132 022

  12  Bremsschläuche, Stangen, Schürze 

E185 953

  13  Schraube 

E129 265

  14  Kupplungshaken mit Platte 

E185 954

  15  Kupplung 

E171 327

  16  Lampe 

E185 955

  17  Pumpe, Generator 

E185 957

  18  Übergangsblech 

E180 455

  19  Wasserkastendeckel 

E185 958

  20  Steckteile am Tender 

E185 960

  21  Kupplungshaken 

E185 961

  22  Getriebe-Mittelteil  

E126 006

  23  Motor 

E126 050

  24  Getriebe-Deckel, Boden 

E185 962

  25  Radsatz 

E180 599

  26  Radsatz 

E126 580

  27  Kontaktdrähte 

E177 051

  28  Schleifschuh u. Kohle 

E171 326

  29  Getriebe-Mittelteil  

E144 034

  30  Getriebedeckel, Boden 

E185 774

  31  Untersetzungszahnr.  

E133 761

  32  Radsatz 

E180 518

  33  Radsatz  

E180 520

  34  Radsatz 

E180 522

  35  Haftreifen 

E126 174

  36  Schleifer 

E162 586

  37  Schleifer 

E185 963

  38  Schraube 

E124 014

  39  Kuppelstange 

E185 964

  40  Gestänge rechts 

E185 965

  41  Gestänge links  

E185 966

Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 

Farbgebung angeboten. 

Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 

einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 

werden. 

Содержание Dampflok BR 99 4653

Страница 1: ...Modell der Dampflok BR 99 4653 24265 ...

Страница 2: ...insel Rügen wo eine der Loks heute zwischen Puttbus und Göhren verkehrt The Prototype After World War II a number of locomotives from the Heeresfeldbahn military field railways were peacefully em ployed on various narrow gauge railways in East Germany The prototype of this model was one of three locos of this type operating on a small line south of Berlin After that railway was abandoned the locos...

Страница 3: ...ügen sur la mer Baltique De nos jours on peut toujours voir l une de ces locomotives tirer les trains de touristes à la grande joie des visiteurs Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise 4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen 4 Betriebshinweise 4 Wartung und Instandhaltung 5 Bilder 16 Ersatzteile 20 Table of Contents Page Safety Notes 8 Important Notes 8 Functions 8 Information about operation 8 Ser...

Страница 4: ...Kupplungshaken der Lok in den Bügel am Tender ein Betriebsartenschalter Das Modell hat einen vierstufigen Betriebsarten Schalter im Tender unter dem rechten Wasserdeckel Bild 1 Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 Beleuchtung und Dampfentwickler eingeschaltet Pos 2 Lokmotoren Dampfentwickler und Beleuchtung eingeschaltet Pos 3 Lokmotoren Dampfentwickler Beleuchtung und Sound eingeschaltet Mehrzweck...

Страница 5: ... einer Pinzette die eingesteckte Glühlampe aus der Fassung ziehen Neue Glühlampe einsetzen Modell wieder zusam menbauen Innenbeleuchtung Glühlampe mit einer Pinzette aus der Fassung ziehen Neue Glühlampe einstecken Austauschen des Dampfentwicklers Abdeckung aus dem Schornstein ziehen Bild 4 Beschädigten Dampfentwickler Schornsteineinsatz mit einer Spitzzange oder einer Pinzette aus dem Schornstein...

Страница 6: ...Registers CV 29 Bit 0 Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl der Fahrstufen 14 28 Bit 2 Betriebsart digital analog digital Bit 5 kurze lange Adresse 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Übernahme Funktion und Lastnachregelung Bit 1 Übernahme Funktion Bit 2 Lastnachregelung mit MZS Bit 3 Lastnachregelung analog Bit 4 Lastabhängiges Dampfgeräusch Bit 5 0 F1 konstant blinkend Bit 6 0 F2 konstant blinkend Bit 7 0 2 4 Auspuff...

Страница 7: ... 67 94 programmierbare Fahrkurve 0 255 Die Geschwindigkeitstabelle wird immer mit 28 Werten abgelegt die in CV 67 bis CV 94 programmiert werden Beim Betrieb mit 14 Fahrstufen wird jeder zweite Wert übersprungen Grundwerte der programmierbaren Tabelle 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 136 144 152 160 168 176 184 192 208 224 240 255 Schaltbare Funktionen Beleuchtung Pfeife Bahnüberg...

Страница 8: ...1 amp of train current for this model Preparation Attach the engine to the tender Plug the wiring cable from the engine into the socket on the tender Slip the coupling hook on the engine over the loop on the tender Mode of Operation Switch This model has a four way power control switch mounted under the right hand water hatch on top of the tender Fig 1 Pos 0 All power off Pos 1 Power to lights and...

Страница 9: ...l the plugin bulb out of the socket Plug in a new bulb Reassemble Lower rear lanterns Remove the ring around the lantern lens Remove the lens Pull the plug in bulb out of the socket Plug a new bulb into the socket Reassemble Cab light Using tweezers remove and replace the bulb Replacing the smoke generator Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 4 Use pliers or tweezers to pull the old sm...

Страница 10: ...of the register to be programmed CV 29 Bit 0 Direction of travel Bit 1 Number of speed levels 14 28 Bit 2 Mode of operation digital analog digital Bit 5 short long address 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Hand off function and Back EMF Bit 1 hand off function Bit 2 MTS Back EMF Bit 3 analog Back EMF Bit 4 load dependent chuffs Bit 5 0 F1 constant flashing Bit 6 0 F2 constant flashing Bit 7 0 2 4 chuffs re...

Страница 11: ...94 programmable operating curve 0 255 The speed table is always stored with 28 values that are programmed in CV 67 to CV 94 When operating with 14 speed levels every second value is skipped Basic values for the programmable table 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 136 144 152 160 168 176 184 192 208 224 240 255 Controllable Functions Lighting Whistle Crossing 1 Brake sound 2 Bell 3...

Страница 12: ...ctrique du moteur dans la prise femelle du tender Glisser le crochet d attelage du moteur au dessus de la manille du tender Commutateur de mode d exploitation Ce modèle est équipé d un sélecteur d alimentation à quatre positions situé sous la trappe de remplissage d eau en haut du tender Img 1 Pos 0 Locomotive hors tension arrêtée Pos 1 Alimentation de l éclairage et du générateur de fumée Pos 2 A...

Страница 13: ...odèle réduit Retirer l ampoule enfichable de la douille Enficher la nouvelle ampoule Remonter le tout Feux arrière inférieurs Enlever l anneau autour de la lentille de la lanterne Déposer la lentille Retirer l ampoule enfichable de la douille Enficher la nouvelle ampoule Remonter le tout Éclairage de la cabine Enlever et remplacer l ampoule en utilisant des pincettes Remplacement du générateur de ...

Страница 14: ...29 Bit 0 sens de marche Bit 1 nombre de crans de marche 14 28 Bit 2 mode d exploitation numérique analogique numérique Bit 5 adresse courte longue 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Fonctions Transfert de contrôle et FCEM Bit 1 fonction transfert de contrôle Bit 2 fonction FCEM du SMT Bit 3 fonction FCEM analogique Bit 4 bouffées de fumée suivant la charge Bit 5 0 F1 continu clignotant Bit 6 0 F1 continu cl...

Страница 15: ...itation du réajustage maximal 0 255 255 CV 67 94 Réglages de vitesse programmés par l utilisateur 0 255 Le tableau des vitesses comprend toujours 28 valeurs programmées dans CV 67 à CV 94 Dans le cas d une exploitation avec 14 crans de marche une valeur sur deux est ignorée Valeurs de base du tableau programmable 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 136 144 152 160 168 176 184 192 20...

Страница 16: ...16 Bild 2 Mehrzweck Steckdose Fig 2 Multi purpose socket Img 2 Douille à usages multiples Bild 1 Betriebsartenschalter Fig 1 Power control switch Img 1 Modes d exploitation 0 1 2 3 ...

Страница 17: ...17 Bild 3 Lautstärkenregler Fig 3 Volume control Img 3 Réglage de volume ...

Страница 18: ...18 Bild 4 5 Dampfentwickler austauschen Fig 4 5 Pulling out the smoke generator insert Img 4 5 Remplacement du générateur de fumée ...

Страница 19: ... von Kurzschluss isolieren und Dampf generator einsetzen Fig 6 Reconnecting the replacement generator Insulating the connection Img 6 Raccorder le câble avec le nouveau générateur de fumée Isoler les endroits nus du raccordement de câble afin d éviter de courts circuits et mettre le générateur de fumée en plavr ...

Страница 20: ...20 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 1 2 18 4 4 7 4 3 17 17 19 19 7 7 12 6 5 7 12 15 12 12 7 11 10 1 1 9 7 6 14 10 ...

Страница 21: ...21 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 34 33 32 41 35 39 41 7 7 7 31 23 37 36 7 30 7 30 36 37 ...

Страница 22: ...22 9 20 16 19 20 24 22 23 28 27 25 15 7 7 7 7 7 6 6 7 21 20 12 26 28 29 21 7 7 7 10 7 7 24 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 23: ...gshaken E185 961 22 Getriebe Mittelteil E126 006 23 Motor E126 050 24 Getriebe Deckel Boden E185 962 25 Radsatz E180 599 26 Radsatz E126 580 27 Kontaktdrähte E177 051 28 Schleifschuh u Kohle E171 326 29 Getriebe Mittelteil E144 034 30 Getriebedeckel Boden E185 774 31 Untersetzungszahnr E133 761 32 Radsatz E180 518 33 Radsatz E180 520 34 Radsatz E180 522 35 Haftreifen E126 174 36 Schleifer E162 586...

Страница 24: ... Deutschland www lgb de www maerklin com en imprint html This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Отзывы: