background image

La Central Station 3 es una unidad de control digital 

para maquetas de trenes digitales. Permite la cont-

rolar simultáneamente varias locomotoras, gobernar 

desvíos y señales y muchas otras funciones. Debido a 

las numerosas posibilidades existentes no siempre es 

fácil mantener una visión de conjunto. En particular, los 

principiantes suelen verse desbordados por el exceso 

de posibilidades propuestas. Por este motivo, existe 

una interfaz de usuario simplifi cada. En ésta, las po-

sibilidades existentes están limitadas, por lo cual con 

esta interfaz tanto principiantes como aquéllos que se 

acaban de incorporar aprenden fácilmente el manejo de 

la Central Station. 

Puesta en servicio

Para la puesta en servicio por primera vez es sufi ciente 

conectar las vías y la fuente de alimentación conmutada 

a la Central Station (véase página 2).
1.  Conectar a la Central Station la vía de circulación y la 

vía de programación 

2.  Conectar la Central Station a la fuente de alimentaci-

ón conmutada. 

3.  Conectar la fuente de alimentación conmutada a la 

red eléctrica local. 

Recomendamos utilizar una regleta de enchufes 

desconectable a la cual puedan conectarse todas las 

fuentes de alimentación de la maqueta de trenes. 

4.  La Central Station arranca automáticamente. 
5.  En el primer arranque, puede confi gurar el idioma. 

Acto seguido, puede arrancar la 

interfaz de usuario 

simplifi cada

. Este modo presenta un diseño autoex-

plicativo y permite una iniciación fácil al esquema de 

manejo de la Central Station 3. 

Indicaciones sobre la interfaz de usuario simplifi cada

•   En el primer arranque, tras entrar en la interfaz de 

usuario simplifi cada puede crear automáticamente 

una locomotora. Opcionalmente, puede

–  buscar una locomotora mfx y crearla 
Para ello, toque „Buscar loco mfx“ y confi rme en 

la página siguiente los puntos correspondientes en 

función de su situación. 
–  crear manualmente una loco no mfx. 
aquí se consultan los detalles más importantes y, 

acto seguido, se crea de modo acorde la loco. 

•   Mediante la tecla „keyboard“ en la parte superior iz-

quierda de la pantalla, cambie al keyboard para crear 

o gobernar desvíos u otros artículos magnéticos. 

•   En primer lugar, en el keyboard para cada una de 

las 32 direcciones hay sendos pares de teclas para 

gobernar los artículos asociados a las mismas. Un 

artículo conectado se puede gobernar inmediatamen-

te con su dirección. 

•   Tocando la tecla   se puede cambiar a la confi gura-

ción de los artículos magnéticos. 

Indicación sobre los artículos magnéticos (desvíos, 

señales, etc.) en DCC 

El keyboard está preconfi gurado para artículos digitales 

en MM o en mfx. Para poder gobernar artículos en DCC, 

éstos se deben conmutar previamente a DCC desde el 

keyboard. Para ello, proceda del siguiente modo: 
1.  Invocar el keyboard
2.  Cambiar a la confi guración con la tecla  .
3.  Marcar el artículo correspondiente/la dirección cor-

respondiente tocándolo con la yema del dedo.

4.  Cambiar el protocolo a DCC en el margen inferior de la 

pantalla. 

Como cabe imaginar, aquí se pueden realizar también 

más confi guraciones sobre el artículo, p. ej., se puede 

asignar un nombre, pero esto no es necesario para el 

funcionamiento de los artículos.

Cambiar a la interfaz de usuario estándar

Para ello, arranque la confi guración. En la mitad izquier-

da de la pantalla, en „Interfaz de usuario“, seleccione la 

entrada „Estándar“. Tras hacerlo, el dispositivo rearran-

ca. 
Para regresar a la interfaz de usuario simplifi cada, 

seleccione la tecla   y, acto seguido, cambie con la 

tecla   a 

Confi guración CS3

. Aquí puede cambiar la 

interfaz de usuario de nuevo a „simplifi cada“.

Interfaz de usuario simplifi cada

Mitad izquierda: Visualización de una loco en mfx
Mitad derecha: Visualización de una loco creada medi-

ante su dirección. 
 a  Visualización de la locomotora registrada (para ello, 

en el registro se debe asignar una imagen). 

Tocando la imagen se puede seleccionar otra loco ya 

creada. 

 b  Sentido de circulación „hacia delante“ 
 c  Sentido de circulación „hacia atrás“ 
 d  Leer el velocímetro: la velocidad de la locomotora o 

modifi carla 

 e  Funciones de la locomotora 
 f  Confi guración de parámetros de la locomotora (se 

muestra solo si en la mitad de la ventana en cuestión 

está registrada una locomotora)

 g  Confi guración de dirección de la locomotora (solo 

para locomotoras no mfx) 

 h  Crear/registrar una locomotora nueva
 i  Cambiar al „keyboard“ para gobernar, p. ej., desvíos 

u otros artículos magnéticos. 

 k  Cambiar a la „Setup“ para confi guración del disposi-

tivo.

Содержание Central Station 3 60216

Страница 1: ...Aufbauanleitung und Hinweise zum Betrieb der Central Station 60216 60226 ...

Страница 2: ...Röd Rød Rot red Rouge rood Rojo Rosso Röd Rød Braun brown Brun bruin Marrón Marrone Brun Brun Braun brown Brun bruin Marrón Marrone Brun Brun 60041 Märklin 60101 Märklin 51095 LGB Betrieb Operation Exploitation Bedrijf Empleo Ampliamento Handhavande Drift ...

Страница 3: ... 60226 60653 60657 66950 Trix 66955 Trix 60653 60657 66950 Trix 66955 Trix SD 60135 60135 Erweiterung Expansion Extension Uitbreiding Ampliación dell esercizio Utbyggnad Udvidelse ...

Страница 4: ...anleitung online zur Verfügung zu stellen wo wir sie einfacher aktualisie ren können Schauen Sie bitte in der Produktdatenbank auf www maerklin de unter den Artikelnummern 60216 60226 Dort steht sie auch in weiteren Sprachen zur Verfügung Dieses Vorgehen ist zudem umwelt freundlicher da viel Papier für die Sprachversionen eingespart werden kann Auch in unserem YouTube Märklin Kanal können Sie vers...

Страница 5: ...räte Bus Eingang 60123 nur bei 60216 Geräte Bus Ausgang 60125 60126 Märklin Bus Link S88 Connect 6021 Booster USB Maus Tastatur Speicher Hub USB nur zum Laden LAN Direkte Verbindung zu einem Router Line Out Anschluss eines aktiven Lautsprechers S88 Anschluss auf der Geräteunterseite für Decoder S88 60881 60882 nur bei 60216 ...

Страница 6: ...st zunächst für die ersten 32 Adressen je ein Tastenpaar um den zugehörigen Artikel zu schal ten Ein angeschlossener Artikel kann unter seiner Adresse sofort geschaltet werden Mit einem Tipp auf die Taste kann in die Konfigura tion der Magnetartikel gewechselt werden Hinweis für Magnetartikel Weichen Signale etc unter DCC Das Keyboard ist auf digitale Artikel unter MM oder mfx voreingestellt Um Ar...

Страница 7: ...a b c i k d g d e f h h a b c e ...

Страница 8: ...d soon be obsolete after a short time We have therefore decided to make the operating instructions available online where we can update them more easily Look in the product database at www maerklin de under item numbers 60216 60226 There you will find them available in other languages This method is also more environmentally friendly since a lot of paper can be saved for the language versions In o...

Страница 9: ...the layout track Device bus input 60123 only on 60216 Device bus output 60125 60126 Märklin bus Link S88 Connect 6021 Booster USB mouse keyboard memory hub USB only for recharging LAN direct connection to a router Line Out connection for an active speaker S88 Connections on the underside of the device for S88 60881 60882 decoder only on 60216 ...

Страница 10: ... Keyboard to set up or switch turnouts or other solenoid items In the Keyboard there is at first a pair of buttons for each of the first 32 addresses to allow switching the item assigned to each pair An item connected to the system can be switched immediately under its address You can change to the configuration for solenoid items by clicking on the button Note for Solenoid Items Turnouts Signals ...

Страница 11: ...a b c i k d g d e f h h a b c e ...

Страница 12: ...tre la notice en ligne ce qui facilite sa mise à jour Veuillez consulter la base de données des produits www maerklin de sous les réf 60216 60226 La notice y est également disponible dans d autres langues En outre ce procédé est écolo gique puisqu il permet d économiser de grandes quanti tés de papier pour les traductions Notre chaîne Märklin YouTube propose différentes vidéos explicatives sur nos...

Страница 13: ...trée bus appareils 60123 uniquement pour 60216 Sortie bus appareils 60125 60126 Märklin bus Link S88 Connect 6021 Booster USB souris clavier mémoire Hub USB uniquement pour chargement LAN connexion directe à un routeur Line Out connexion d un haut parleur actif S88 Connexion sur le dessous de l appareil pour décodeurs S88 60881 60882 uniquement pour 60216 ...

Страница 14: ...s le Keyboard il existe d abord une paire de tou ches pour chacune des 32 premières adresses afin de commuter l article correspondant Un article raccordé peut être immédiatement commuté sous son adresse En appuyant sur la touche vous pouvez accéder à la configuration des articles électromagnétiques Indication pour articles électromagnétiques aiguilles signaux etc sous DCC Le Keyboard est préconfig...

Страница 15: ...a b c i k d g d e f h h a b c e ...

Страница 16: ...nline beschikbaar te stellen zodat we deze eenvoudig kunnen actualiseren Kijk daarvoor in de productendatabank op www maer klin de onder het artikelnummer 60216 60226 Daar is de gebruiksaanwijzing beschikbaar ook in meerdere talen Deze werkwijze is ook veel milieuvriendelijker aangezien er veel papier kan worden bespaard voor de verschillen de taalversies Op het Märklin kanaal op YouTube vindt u o...

Страница 17: ...us ingang 60123 alleen bij 60216 Apparatenbus uitgang 60125 60126 Märklinbus Link S88 connect 6021 booster USB muis keyboard geheugen hub USB alleen voor laden LAN directe verbinding naar een router Line Out aansluiting voor actieve luidspreker S88 Aansluiting aan de onderzijde van het apparaat voor de decoders S88 60881 60882 alleen bij 60216 ...

Страница 18: ...e tische artikel aanmaakt of schakelt In de keybord is er voor de eerste 32 adressen telkens een toetsenpaar om de artikelen te schakelen Een aangesloten artikel kan meteen worden geschakeld onder zijn adres Via de toets komt u naar de configuratie van de magnetische artikelen Magnetische artikelen o a wissels en seinen onder DCC De keyboard staat ingesteld op digitale artikelen onder MM of mfx Om...

Страница 19: ...a b c i k d g d e f h h a b c e ...

Страница 20: ... poner a disposición de nuestros clientes el manual de instrucciones de empleo a través de nuestro sitio web donde lo podemos actualizar con mucha mayor facilidad Por favor consulte la base de datos de productos en www maerklin de en los números de artículo 60216 60226 Allí lo encontrará también en otros idio mas Además este procedimiento es más respetuoso con el medio ambiente ya que se puede aho...

Страница 21: ...rada de bus de dispositivos 60123 solo con la 60216 Salida de bus de dispositivos 60125 60126 Märklin bus Link S88 Connect 6021 Booster USB ratón teclado memoria concentrador USB solo para cargar LAN interconexión directa con un rooter Line Out conexión de un altavoz activo S88 Conexión en el lado inferior del dispositivo para Decoder S88 60881 60882 solo con 60216 ...

Страница 22: ...s artículos magnéticos En primer lugar en el keyboard para cada una de las 32 direcciones hay sendos pares de teclas para gobernar los artículos asociados a las mismas Un artículo conectado se puede gobernar inmediatamen te con su dirección Tocando la tecla se puede cambiar a la configura ción de los artículos magnéticos Indicación sobre los artículos magnéticos desvíos señales etc en DCC El keybo...

Страница 23: ...a b c i k d g d e f h h a b c e ...

Страница 24: ...one di mettere a disposizione le istruzioni di azionamento on line dove le possiamo più facilmente at tualizzare Vi preghiamo di guardare nella banca dati dei prodotti su www maerklin de sotto i numeri di Catalogo 60216 60226 Colà esse si trovano a disposizione anche in ulteriori lingue Questo procedimento è inoltre più rispettoso dell ambiente poiché può venire risparmiata molta carta per le vers...

Страница 25: ...o di marcia Uscita per il Bus apparati 60123 60126 Märklin Bus Link S88 Connect 6021 Booster Ingresso per il Bus apparati 60126 solo per 60216 USB mouse tastiera memoria nodo USB solo per carica LAN connessione diretta ad un Router Line Out connessione di un altoparlante attivo S88 Connessione sul lato inferiore dell apparato per Decoder S88 60881 60882 solo per 60216 ...

Страница 26: ...ltri apparati elettromagnetici Nella Keybord inizialmente vi è una coppia di tasti ciascuno per i primi 32 indirizzi per commutare il cor rispettivo apparato Un apparato collegato può venire subito commutato sotto il suo indirizzo Con un battito del dito sul tasto l apparato elettro magnetico può venire commutato nella sua configura zione Avvertenza per apparati elettromagnetici deviatoi segnali e...

Страница 27: ...a b c i k d g d e f h h a b c e ...

Страница 28: ...edföljer vid leveransen relativt snabbt föråldrad Vi har därför bestämt oss för att göra bruksanvisningen till CS3 tillgänglig online så att vi alltid kan hålla den aktuell Var god se vår produktda tabank på www maerklin de Sök där på artikelnummer 60216 60226 Där återfinns bruksanvisningen även på flera olika språk Denna lösning är även miljövänlig då pappret för att trycka de olika översättninga...

Страница 29: ...s ingång 60123 endast med 60216 Enhets bus utgång 60125 60126 Märklin bus Link S88 Connect 6021 Booster USB Mus Tangentbord USB minne Hub USB Endast för laddning LAN Direktförbindelse till en router Line Out Anslutning för en aktiv högtalare S88 Anslutning på enhetens undersida för dekoder S88 60881 60882 endast för 60216 ...

Страница 30: ...skär men kan man manövrera lägga till och hantera växlar och andra magnetartiklar I keyboardet har de första 32 adresserna fördefinie rats med två knappar vardera för att man direkt ska kunna manövrera anslutna magnetartiklar med dessa adresser Genom att klicka på knappen kan man växla till konfigurationsläge för magnetartiklar Förklaring om Magnetartiklar Växlar signaler etc med DCC Keyboard är f...

Страница 31: ...a b c i k d g d e f h h a b c e ...

Страница 32: ... vi meget hurtigt kan opdatere den Se venligst i produktdatabasen på www maerklin de efter artikelnumrene 60216 60226 Her står vejledningen også på flere andre sprog Dette er desuden mere miljøvenligt fordi der kan spares meget papir for de forskellige sprog På vores YouTube Märklin kanal kan du også se forskel lige forklarende videoer om vore produkter og Central Station 3 Tekniske vejledninger E...

Страница 33: ...ne Enhedsbusindgang 60123 kun ved 60216 Enhedsbusudgang 60125 60126 Märklinbus Link S88 Connect 6021 Booster USB mus tastatur hukommelse hub USB kun til opladning LAN direkte forbindelse til en router Line Out tilslutning af en aktiv højtaler S88 Tilslutningsmulighed på undersiden af enheden til dekoder S88 60881 60882 kun ved 60216 ...

Страница 34: ...es der til hver af de første 32 adresser et tastepar til at aktivere den pågældende artikel En tilsluttet artikel kan straks aktiveres med sin adresse Med et tryk på tasten kan der skiftes til konfigurati onen for magnetartiklerne Oplysning omkring magnetartikler sporskifter signaler osv under DCC Keyboardet er på forhånd indstillet til digitale artikler under MM eller mfx For at kunne aktivere ar...

Страница 35: ...a b c i k d g d e f h h a b c e ...

Страница 36: ...Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Germany www maerklin com 265434 0621 Sm8Na Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html ...

Отзывы: