marklin baureihe 211 Скачать руководство пользователя страница 31

2.4 Réglage du bruiteur

Retirez la carrosserie de la locomotive
(=> page 42). La platine supérieure
est la platine de bruitage sur laquelle
on peut procéder aux réglages
suivants.

2.4.1 Réglage du niveau sonore

Remarque: Ce potentiomètre se
trouve sur la platine de bruitage
supérieure. En aucun cas, ne pas
le confondre avec l’un des deux

potentiomètres pour le réglage
des paramètres de marche situés
sur la platine Digital inférieure.

Tourner le potentiomètre vers la
gauche: niveau sonore plus bas

Tourner le potentiomètre vers la
droite: niveau sonore plus élevé

Le potentiomètre possède une butée
à chaque extrémité. Veillez à ne
jamais forcer ces butées en tournant
le potentiomètre!

2.4.2 Clavier de codage sur la 

platine de bruiteur

L’électronique de bruitage est réglée
à l’aide du clavier de codage à 8
sélecteurs logé dans le modèle. Le
réglage optimum de votre modèle a
été réalisé en usine. Par conséquent,
il n’y a pas lieu de modifier le réglage. 

Remarque: 
ce clavier de codage se trouve 
sur la platine de bruitage supér-
ieure. En aucun cas, ne le confon-
dez pas avec le clavier de codage
à 10 sélecteurs pour réglage de
l’adresse et du mode d’exploita-
tion qui se trouve sur la platine
inférieure.

Le réglage en usine du clavier de
codage à 8 sélecteurs est le suivant:

Sélecteur 1

2

3

4

5

6

7

8

Position On On Off Off On On On On

32

2

Fonctionnement

Содержание baureihe 211

Страница 1: ...Modell der Baureihe 21 1 212 V 100...

Страница 2: ...oitation Vorbild Seite 5 Prototype Page 6 dans le r el Page 7 Grootbedrijf Blz 8 3 Betrieb auf Operation on Exploitation Bedrijf op der Anlage Seite 41 a layout Page 41 sur r seau Page 41 een modelbaa...

Страница 3: ......

Страница 4: ...oduziert Im Zeichen des Strukturwandels bei der DB sollte die V 100 vor allem die Dampflokomotiven der Baureihen 64 74 und 86 ersetzen Eingesetzt wurde sie fast berall in Deutschland auf nicht elektri...

Страница 5: ...umbers 5772 or 5573 The V 100 was intended to replace chiefly the steam locomotive classes 64 74 and 86 in the DB s restructuring plans It was employed alsmost everywhere in Germany on non electrified...

Страница 6: ...des mutations structurelles au sein des Chemins de fer de la Deutsche Bundesbahn la locomotive V 100 devait avant tout remplacer les locomotives vapeur des s ries 64 74 et 86 Elle a t utilis e pratiq...

Страница 7: ...erd In het kader van de herstructurering bij de DB moest de V 100 vooral de stroomlokomotieven van de series 64 74 en 86 vervangen Hij werd bijna overal in Duitsland oip niet ge lektrificeerde traject...

Страница 8: ...sver z gerung Bremsverz gerung im konventionellen Betrieb system bedingt nicht wirksam Fahrtrichtungsabh ngige Beleuchtung im Betrieb mit der Control Unit der Mobile Station oder der Central Station e...

Страница 9: ...e verwechseln 2 2 1 Einstellen der Betriebsart 1 Geh use abnehmen S 42 2 Codierschalter einstellen Schalter 10 0 auf off Wechselspannung Betrieb Schalter 10 0 auf on Gleichspannung Betrieb Der Mehrzug...

Страница 10: ...57 1 4 5 58 2 4 5 59 4 5 60 1 5 61 2 5 62 5 63 1 3 6 64 2 3 6 65 3 6 66 1 4 6 67 2 4 6 68 4 6 69 1 6 70 2 6 71 6 72 1 3 73 2 3 74 3 75 1 4 76 2 4 77 4 78 1 79 2 80 1 3 5 7 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5...

Страница 11: ...otis nicht mit Gewalt weiterdrehen P1 Anfahr Bremsverz gerung gemeinsam Linksanschlag minimale Verz gerung Rechtsanschlag maximale Verz gerung P2 H chstgeschwindigkeit Linksanschlag minimale H chstges...

Страница 12: ...z B auf der Lokverpackung finden Folgende Schaltfunktionen stehen Ihnen zur Verf gung Fahrtrichtungsabh ngige Beleuch tung ein aus Betriebsger usch Motor Neben aggregate etc ein aus Ger usch eines Si...

Страница 13: ...Taste f3 die Funktion aus schalten Sonst kann es zu Fehlfunk tionen kommen Ausgangszustand Kontroll LED ber der Taste f4 ist aus Dr cken der Taste f4 ergibt Minimieren der eingestellten Anfahr und Bre...

Страница 14: ...chaltet 2 3 5 Fahren mit Gleichspannung Gleichspannungs Fahrger te werden von M rklin f r Spur 1 Modelle nicht angeboten Geeignet sind Gleich spannungs Fahrger te mit einer maximalen Spannung von 18 V...

Страница 15: ...an den Endpunkten jeweils einen Anschlag Versuchen Sie nie mit Kraft das Poti ber diesen Anschlag hinweg zu drehen 2 4 2 Codierschalter auf der Sound Elektronik Die Soundelektronik wird mit dem 8 poli...

Страница 16: ...ned in such a way that the braking delay will not work in conventional operation Headlights change over with the direction of travel in operation with the Control Unit the Mobile Station or the Centra...

Страница 17: ...ts circuit board 2 2 1 Setting the Mode of Operation 1 Removing the body page 42 2 Setting the coding switches Switch 10 0 at off Operation with AC power Switch 10 0 at on Operation with DC power The...

Страница 18: ...8 47 3 8 48 1 4 8 49 2 4 8 50 4 8 51 1 8 52 2 8 53 8 54 1 3 5 55 2 3 5 56 3 5 57 1 4 5 58 2 4 5 59 4 5 60 1 5 61 2 5 62 5 63 1 3 6 64 2 3 6 65 3 6 66 1 4 6 67 2 4 6 68 4 6 69 1 6 70 2 6 71 6 72 1 3 73...

Страница 19: ...turning the pots do not try to turn them further with force P1 Acceleration braking delay together Left stop minimum delay Right stop maximum delay P2 Maximum speed Left stop lowest maximum speed Rig...

Страница 20: ...e The following auxiliary func tions are available on this locomotive Turning headlights on off that change over with the direction of travel Turning locomotive operating sounds motor auxiliary applia...

Страница 21: ...o malfunctions Starting status Indicator LED above button f4 is off Pressing button f4 does the following Minimizes the acceleration and braking delay that has been set Starting status Indicator LED a...

Страница 22: ...her functions sound effects are always turned off in AC power operation 2 3 5 Operating with DC Power M rklin does not offer DC power packs for 1 Gauge models Suitable DC power packs are those with a...

Страница 23: ...potentiometer to the right louder This potentiometer has a stop at the two end points Never try to turn the potentiometer with force past these stops 2 4 2 Coding Switches on the Sound Effects Electr...

Страница 24: ...sation d acc l ration freinage r glable La temporisation de freinage n est pas active en exploitation conventionnelle Eclairage des feux de signalisation avec inversion selon sens de marche activable...

Страница 25: ...e sup rieure 2 2 1 R glage du mode d exploitation 1 Enlever la caisse page 42 2 R gler le clavier d encodage S lecteur 10 0 sur off exploitation en courant alternatif S lecteur 10 0 sur on exploitatio...

Страница 26: ...45 1 3 8 46 2 3 8 47 3 8 48 1 4 8 49 2 4 8 50 4 8 51 1 8 52 2 8 53 8 54 1 3 5 55 2 3 5 56 3 5 57 1 4 5 58 2 4 5 59 4 5 60 1 5 61 2 5 62 5 63 1 3 6 64 2 3 6 65 3 6 66 1 4 6 67 2 4 6 68 4 6 69 1 6 70 2...

Страница 27: ...ration freinage commune A fond contre la but e gauche temporisation minimale A fond contre la but e droite temporisation maximale P2 Vitesse maximale A fond contre la but e gauche valeur minimale A fo...

Страница 28: ...te d emballage Les fonctions suivantes sont votre disposition Eclairage de feux de signalisation avec inversion selon le sens de marche activ d sactiv Bruitage moteur groupes auxili aires etc activ d...

Страница 29: ...ment Etat initial t moin lumineux de la touche f4 teint Une pression sur la touche f4 a pour effet de minimaliser la tempori sation d acc l ration freinage encod e Etat initial t moin lumineux de la t...

Страница 30: ...t inu Les r gulateurs de vitesse tension continue ne sont pas propos s par M rklin pour les mod les de Voie 1 Les r gulateurs de vitesse tension continue ayant une tension maximale de 18 volt sont ada...

Страница 31: ...iom tre poss de une but e chaque extr mit Veillez ne jamais forcer ces but es en tournant le potentiom tre 2 4 2 Clavier de codage sur la platine de bruiteur L lectronique de bruitage est r gl e l aid...

Страница 32: ...afremvertraging Afremvertraging werkt niet bij conventioneel bedrijf Rijrichtingafhankelijke verlichting in het bedrijf met de Control Unit het Mobile Station of Central Station in en uitschakelbaar...

Страница 33: ...at 2 2 1 Instellen van het bedrijfssysteem 1 Kap verwijderen zie pag 42 2 Codeerschakelaar instellen Schakelaar 10 0 op off wisselspanningsbedrijf Schakelaar 10 0 op on gelijkspanningsbedrijf Het meer...

Страница 34: ...8 46 2 3 8 47 3 8 48 1 4 8 49 2 4 8 50 4 8 51 1 8 52 2 8 53 8 54 1 3 5 55 2 3 5 56 3 5 57 1 4 5 58 2 4 5 59 4 5 60 1 5 61 2 5 62 5 63 1 3 6 64 2 3 6 65 3 6 66 1 4 6 67 2 4 6 68 4 6 69 1 6 70 2 6 71 6...

Страница 35: ...nige weer stand de potentiometers niet met geweld doordraaien P1 Optrek afremvertraging gemeenschappelijk Linkeraanslag minimale vertraging Rechteraanslag maximale vertraging P2 Maximumsnelheid Linker...

Страница 36: ...at u bijv op de locomotief verpakking kunt vinden De volgende schakelfuncties staan u ter beschik king Rijrichtingafhankelijke verlichting aan uit Bedrijfsgeluiden motor neven aggregaten e d aan uit G...

Страница 37: ...tie weer uit te schakelen Anders kan er functieverstoring ontstaan Uitgangstoestand controle LED boven de toets f4 is uit het indrukken van de toets heeft tot gevolg minimaliseren van de ingestelde op...

Страница 38: ...zijn in wisselspanningsbedrijf altijd uitge schakeld 2 3 5 Rijden met gelijkspanning Rijregelaars voor gelijkspanning wor den door M rklin niet voor spoor 1 modellen aangeboden Geschikte rijregelaars...

Страница 39: ...meters hebben op de eindpunten een aanslag Probeer niet met kracht door deze aanslag heen te draaien 2 4 2 Codeerschakelaar op de geluidsprintplaat De geluidselektronica wordt met de 8 voudige codeers...

Страница 40: ...track sec tions each with a minimum length of 300 mm 11 3 4 is 1 to 1 5 percent 3 1 Connexion des voies ferr es Pour viter des pertes de potentiel sur l installation il faut veiller ce que les clisses...

Страница 41: ...hat the light bulbs are not bent and destroyed by the partition wall in the body 4 1 Enlever le carter Retirez les quatre vis de fixation qui se trouvent sur la face inf rieu re de la maquette Le cart...

Страница 42: ...4 43 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud...

Страница 43: ...ch 40 Betriebsstunden Lubrication after 40 hours of operation Graissage apr s 40 heures d exploitation Smeren na 40 bedrijfsuren 4 3 Gl hlampen auswechseln Changing light bulbs Remplacement des ampoul...

Страница 44: ...oud 4 4 Haftreifen wechseln Changing non skid tires Remplacement des bandages adh rents Nieuwe antislipbanden omleggen 471 000 4 5 Schleifer wechseln Changing pick up shoes Remplacement des frotteurs...

Страница 45: ...ction proto type coupler when the locomotive is to be put on display 4 6 Remplacer l attelage Lorsque la locomotive doit servir de marquette d exposition il est possible de remplacer l attelage automa...

Страница 46: ...ith running water Important Cleaning fluids can attack the finish and lettering for the locomotive and damage them 4 4 Remarque sur l entretien Cette locomotive peut galement tre mise en service l air...

Страница 47: ...wo conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH P...

Отзывы: