30
1 Scherenstromabnehmer
—
2 Trägerisolation
—
3 Isolierbuchse
E200 584
4 Schraube
E785 340
5 Schraube
E786 750
6 Dachausrüst. Aufbau1
E113 983
Dachausrüst. Aufbau2
E113 984
7 Faltenbalg
E200 583
8 Puffer
E176 211
9 Haken
E282 390
10 Laterne
E287 551
11 Haltebügel
E176 630
12 Schraube
E785 070
13 Decoder
285 934
14 Lautsprecher
E508 606
15 Haltebügel
E285 430
16 Motor
E176 308
17 Motorhalter
E176 314
18 Schraube
E786 790
19 Haftreifen
7 153
20 Beleuchtungseinheit
E285 937
21 Kupplungsdeichsel
E200 548
22 Kurzkupplung
E701 630
23 Schraube
E753 510
24 Laufgestellrahmen vorne
E287 552
25 Druckfeder
E765 620
26 Schraube
E753 000
27 Laufachsträger
E287 553
28 Laufgestellrahmen hinten
E287 554
29 Zugstange
E200 549
30 Rastplatte
E100 034
31 Schraube
E756 150
32 Schleifer
E127 301
33 Schleifer
E202 265
Hinweis:
Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
Note:
Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Содержание Ae 8/14
Страница 1: ...Modell der Doppel Elektrolokomotive Serie Ae 8 14 37595...
Страница 2: ...2...
Страница 24: ...24...
Страница 25: ...25 40h...
Страница 26: ...26 V F e t t Trix 66626 20h...
Страница 27: ...27...
Страница 28: ...28 Klick...