background image

Le système vidéo Märklin 49940 comprend une
voiture à voyageurs H0 équipée d’une caméra et
d’un émetteur embarqués, un récepteur avec
appareil-secteur et un câble de raccordement
avec fiche Scart. Ce système est spécialement
conçu pour respecter les recommandations en
matière d’émetteurs mobiles. 

Lisez soigneusement, s’il vous plaît, ce mode
d’emploi avant de raccorder et de mettre en 
service ce système. 

Faites attention aux points suivants :

Le système est destiné à être utilisé dans des
locaux secs.

L’emplacement du récepteur est à déterminer
en sorte qu’il existe toujours une bonne liaison
optique entre émetteur et récepteur (hauteur
minimale 1 m, hauteur recommandée 1,5 m 
à 2 m). Si des parties de réseau se trouvent
entre émetteur et récepteur, elles affaibliront le
signal de l’émetteur et réduiront de ce fait la
portée pratique entre émetteur et récepteur.
Avant tout, ce sont les matières métalliques et
conductrices qui affaiblissent très fort le signal 

(remarque : là où se trouvent des constructions
de paysages, on utilise très volontiers du treillis
métallique comme matériau de renforcement;
celui-ci agit comme une cage de Faraday et
amortit le signal envoyé par l’émetteur). 

Le signal vidéo possède une longueur d’onde
d’environ 13 cm. Il s’ensuit que les murs et les
surfaces non métalliques sont traversés par
l’onde selon un degré spécifique d’absorption
et de réflexion. 

La voiture H0 ne peut être alimentée qu’avec
Märklin Digital ou Märklin DELTA (uniquement
la station électronique DELTA 6607). Des pan-
nes ou des dommages provenant de l’utilisati-
on de courant alternatif ou continu comme
source de courant ne sont pas couverts par la
garantie! Une circulation, même temporaire, sur
une section alimentée d’une façon incorrecte
est également interdite.

Le récepteur vidéo et l’émetteur sont réglés 
sur la même fréquence de transmission. Une
modification n’est pas possible.

20

1. Remarque sur l’utilisation du système

Содержание 49940

Страница 1: ...49940...

Страница 2: ...bereiten des Videowagens 8 Geh use abnehmen 8 Digital Adresse einstellen 9 Einschalten der Kamera 11 Contents 1 Information on using the system 12 2 Hooking up the components 14 3 Preparing the video...

Страница 3: ...e la voiture vid o 24 Enlever le bo tier 24 Encodez l adresse Digital 25 Enclenchez la cam ra 27 Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen voor het gebruik van het systeem 28 2 Aansluiten van de apparaten 30 3 Voo...

Страница 4: ...Vor allen Dingen metallische leitende Materialien d mpfen das Signal sehr stark Hinweis Beim Landschaftsbau werden sehr gerne Aluminiumgitter als St tzmaterial ver wendet Dieses wirkt wie ein faradays...

Страница 5: ...Beispiel den Empf nger st ren Eine Verwendung dieses Systems in der N he von medizinischen Ger ten ist nicht gestattet Dieses System darf nur in den L ndern einge setzt werden f r die auch die Genehmi...

Страница 6: ...Aus Schalters ist der Empf nger funktionst chtig Funktions kontrolle leuchtende LED Zum Lieferumfang des Videoempf ngers geh rt ein Anschlu kabel mit einem Scart Anschlu Diese Verbindung ist bei viele...

Страница 7: ...7 On Power 12 V DC Video Audio 230 V 50 Hz On Power 12 V DC Video Audio 230 V 50 Hz...

Страница 8: ...3 Vorbereiten des Videowagens Geh use abnehmen 8 1 1 2...

Страница 9: ...Digital Adresse einstellen Eingestellte Adresse ab Werk 78 9 Spannungsversorgung Sender Funktions decoder Kamera Spannungsversorgung Sender Funktionsdecoder Kamera...

Страница 10: ...2 8 53 8 54 1 3 5 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1 5 7 07 2 5 7 08 5 7 09 1 3 6 7 10 2 3 6 7 11 3 6 7 12 1 4 6 7 13 2 4 6 7 14 4 6 7 15 1 6 7 16 2 6 7 17 6 7 18 1 3 7 19 2 3 7...

Страница 11: ...der DELTA Station 6607 ist die Kamera und der Sender dauernd eingeschaltet Zum Einschalten der Kamera und des Senders die entsprechende Adresse aufrufen und die Taste f1 dr cken Hinweis ber der Taste...

Страница 12: ...e sender signal and reduce the effective range between the sender and the receiver Metallic conductive materials above all dampen the signal rather severely Tip Aluminum screen wire is a favorite supp...

Страница 13: ...ipment Tip Inadequately shielded microwave appliances can disrupt the receiver Using this system near medical appliances is not permitted This system may be used only in those coun tries where approva...

Страница 14: ...h has been switched on the receiver is ready to be used Function indicator glowing LED A connecting cable with a Euro connector is inclu ded with the video receiver This connection is present on many...

Страница 15: ...15 On Power 12 V DC Video Audio 230 V 50 Hz On Power 12 V DC Video Audio 230 V 50 Hz...

Страница 16: ...3 Preparing the video car Removing the body 16 1 1 2...

Страница 17: ...Setting the digital address Address set at the factory 78 17 Spannungsversorgung Sender Funktions decoder Kamera Voltage supply Sender Function decoder Camera...

Страница 18: ...2 8 53 8 54 1 3 5 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1 5 7 07 2 5 7 08 5 7 09 1 3 6 7 10 2 3 6 7 11 3 6 7 12 1 4 6 7 13 2 4 6 7 14 4 6 7 15 1 6 7 16 2 6 7 17 6 7 18 1 3 7 19 2 3 7...

Страница 19: ...l Unit or the 6607 DELTA Station is used the camera is on continuously Press the f1 button to turn the camera and the sender on and to call up the corresponding address Tip The LED over the button F i...

Страница 20: ...t tout ce sont les mati res m talliques et conductrices qui affaiblissent tr s fort le signal remarque l o se trouvent des constructions de paysages on utilise tr s volontiers du treillis m tallique c...

Страница 21: ...blind s par exemple peuvent endommager le r cepteur Une utilisation de ce syst me proximit d appareils m dicaux n est pas permise Ce syst me ne peut tre mis en service que dans les pays o une autoris...

Страница 22: ...t enclenchement de l interrupteur Ein Aus le r cepteur est pr t fonctionner contr le de fonction LED allum e Le r cepteur vid o comprend un c ble de raccor dement avec fiche Scart Beaucoup de t l visi...

Страница 23: ...23 On Power 12 V DC Video Audio 230 V 50 Hz On Power 12 V DC Video Audio 230 V 50 Hz...

Страница 24: ...3 Pr paration de la voiture vid o Enlever le bo tier 24 1 1 2...

Страница 25: ...Encodez l adresse Digital Adresse Digital encod e en usine 78 25 Spannungsversorgung Sender Funktions decoder Kamera Alimentation de la tension Emetteur D codeur fonctions Cam ra...

Страница 26: ...2 8 53 8 54 1 3 5 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1 5 7 07 2 5 7 08 5 7 09 1 3 6 7 10 2 3 6 7 11 3 6 7 12 1 4 6 7 13 2 4 6 7 14 4 6 7 15 1 6 7 16 2 6 7 17 6 7 18 1 3 7 19 2 3 7...

Страница 27: ...n DELTA 6607 la cam ra et l metteur sont enclench s en permanence Pour enclencher la cam ra et l metteur appelez l adresse correspondante et pressez la touche f1 Remarque une pression sur la touche F...

Страница 28: ...n ontvanger verkleind wordt Vooral metalen geleidende materialen dempen het signaal het meest Opmerking bij landschapsbouw op de model baan wordt graag gebruik gemaakt van kippen of aluminiumgaas Dit...

Страница 29: ...ntvangers verstoren Het gebruik van dit systeem in de buurt van medische apparaten is niet toegestaan Dit systeem mag alleen in landen gebruikt worden die toestemming hebben verleent voor het gebruik...

Страница 30: ...het netstekkerdeel en het bedienen van de aan uit schakelaar is de ontvanger klaar voor ge bruik controle op de werking oplichtende LED Met de video ontvanger wordt een aansluitkabel met een Scart st...

Страница 31: ...31 On Power 12 V DC Video Audio 230 V 50 Hz On Power 12 V DC Video Audio 230 V 50 Hz...

Страница 32: ...3 Voorbereiden van het video rijtuig Kap afnemen 32 1 1 2...

Страница 33: ...Digitaal adres instellen Ingesteld adres af fabriek 78 33 Spannungsversorgung Sender Funktions decoder Kamera Stroomvoorziening Zender Functie decoder Camera...

Страница 34: ...2 8 53 8 54 1 3 5 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1 5 7 07 2 5 7 08 5 7 09 1 3 6 7 10 2 3 6 7 11 3 6 7 12 1 4 6 7 13 2 4 6 7 14 4 6 7 15 1 6 7 16 2 6 7 17 6 7 18 1 3 7 19 2 3 7...

Страница 35: ...it 6020 of het DELTA Station 6607 is de camera en de zender continu ingeschakeld Voor het inschakelen van de camera en de zender het overeenkomstige adres invoeren en de toets f1 indrukken Opmerking b...

Страница 36: ...y not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 60 D 73008 G ppingen...

Отзывы: