background image

7

Debido a la ejecución de este modelo en miniatura como en el 

modelo real: 

•   se plantean elevadas exigencias a la precisión y ejecución 

del material de vías utilizado. Mientras la vía C o K de Märklin 

cumple estos requisitos, en la vía M no siempre se cumplen 

estas condiciones debido a las mayores tolerancias provoca-

das por una utilización durante años. Por este motivo, en estos 

casos, en el caso de circulación extremadamente lenta o rápi-

da por los desvíos no pueden excluirse problemas funcionales.

•  las cajas de alojamiento de los enganches están colocadas 

más bajas que según NEM 362. 

•  las ruedas que penetran en los bajos de los vehículos quedan 

inaccesibles para un posible cambio de llantas adherentes. El 

cambio de los aros de adherencia debe ser realizado exclusi-

vamente por el distribuidor profesional autorizado.

Condizionati a causa dell’esecuzione fedele al prototipo di 

questo modello sono 

•  Requisiti molto elevati imposti alla precisione e all’esecuzione 

dei materiali di binario impiegati. Mentre il binario Märklin 

C oppure K è sufficiente per queste esigenze, nel caso del 

binario M questi presupposti non sono sempre attribuiti a 

causa di più ampie tolleranze, determinate da un esercizio 

protratto per molti anni. Pertanto in questi casi durante una 

marcia estremamente lenta o veloce sopra i deviatoi non si 

possono escludere dei problemi di esercizio. 

•  Gli alloggiamenti dei ganci collocati più in basso che in base 

alla norma NEM 362. 

•  Le ruote che si inseriscono profondamente nel pavimento del 

rotabile in modo inaccessibile per un’eventuale sostituzione 

delle cerchiature di aderenza. 

Då denna modell är helt skalenligt utförd måste följande beaktas 

•  mycket höga krav ställs på skenorna avseende precision och 

utförande. Märklin C-eller K-skenor går utmärkt att använda. 

Beträffande M-skenor kan det vara så att de på grund av 

större toleransavvikelser av olika anledningar, t.ex. slitage 

p.g.a. åratals användning, inte alltid klarar dessa kriterier. 

Trafikproblem kan således uppstå vid extremt långsam eller 

extremt snabb passage av M-skenornas växlar. 

•  koppelfickorna är lägre placerade än enligt NEM 362.
•  hjulen är svåråtkomligt placerade i motorvagnens underrede 

och är mycket svåra att komma åt vid ett eventuellt byte av 

slirskydd. Byte av slirskydd får endast utföras av auktoriserad 

fackpersonal.

På grund af denne models udførelse svarende til forbilledet 

•   stilles der meget høje krav til præcisionen og udførelsen af 

det anvendte skinnemateriale. Mens Märklin C- eller K-sporet 

opfylder disse krav, er disse forudsætninger ikke altid givet 

for M-sporsystemet på grund af en mangeårig drift og derved 

opståede større tolerancer. Derfor kan driftsproblemer i disse 

tilfælde ikke udelukkes ved ekstrem langsom eller hurtig 

kørsel hen over sporskiftene. 

•  ligger koblingsskakterne dybere end efter NEM 362.
•  er hjulene, der ligger dybt i køretøjets bund, utilgængeligt for 

en eventuel udskiftning af hæfteringe. Hæfteringe skal altid 

skiftes af en autoriseret fagmand.

Содержание 39971

Страница 1: ...Modell der Baureihe TVT 6219 39971...

Страница 2: ...ter Register 26 Completing accessories 27 Service and maintenance 28 Spare Parts 34 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r ele 4 Indications relatives la mise en service 5 Accoupler le...

Страница 3: ...Funzioni commutabili 21 Parametro Registro 26 Accessori complementari 27 Manutenzione ed assistere 28 Pezzi di ricambio 34 Inneh llsf rteckning Sida Anvisningar f r k rning med modellen 5 T get koppl...

Страница 4: ...The most noticeable features were the pantograph the work platform and the observation deck Informations relatives au mod le r el Dans les ann es cinquante l lectri cation du r seau de voie de la Deu...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ion tires when the latter becomes necessary Have the traction tyres replaced only by an authorised dealer La reproduction r aliste de ce mod le suppose de tr s hautes exigences quant la pr cision et l...

Страница 7: ...menti dei ganci collocati pi in basso che in base alla norma NEM 362 Le ruote che si inseriscono profondamente nel pavimento del rotabile in modo inaccessibile per un eventuale sostituzione delle cerc...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9 Zug kuppeln Coupling the train Accoupler le train Trein koppelen Operaci n de enganche del tren Accoppiamento dei treni T get kopplas Kobling af togstamme...

Страница 10: ...e Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgeschlossen wenn in M rklin Produkten nicht von M rklin freigege bene Fremdteile eingebaut werden und oder M rklin Produkte umgebaut werden und di...

Страница 11: ...steuerung ABV f4 Taste 4 Taste 4 Taste f4 Taste f4 Ger usch Bremsenquietschen aus an Taste 8 Taste f5 Taste f5 Ger usch Metalls ge Taste 3 Taste f6 Taste f6 Ger usch H mmern Taste 5 Taste f7 Taste f7...

Страница 12: ...46 6647 M rklin Transformer M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Recognition of the mode of operation automatic Addresses that can be set Control Unit 01 80 Address set at the factory 70 Mfx...

Страница 13: ...Button 4 Button 4 Button f4 Button f4 Sound effect Squealing brakes off on Button 8 Button f5 Button f5 Sound effect Metal saw Button 3 Button f6 Button f6 Sound effect Hammering Button 5 Button f7 Bu...

Страница 14: ...rklin ou la transformation des produits M rklin n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus Fonction Syst mes d exploitation possibles M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital...

Страница 15: ...ouche 4 Touche 4 Touche f4 Touche f4 Bruitage Grincement de freins arr t marche Touche 8 Touche f5 Touche f5 Bruitage Scie m tauxMeuleuse d angle Touche 3 Touche f6 Touche f6 Bruitage Coups de marteau...

Страница 16: ...igheden de dood tot n magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem M rklin wisselstroom transformator 6647...

Страница 17: ...ng optrek afrem vertraging ABV f4 Toets 4 Toets 4 Toets f4 Toets f4 Geluid piepende remmen uit aan Toets 8 Toets f5 Toets f5 Geluid metaalzaag Toets 3 Toets f6 Toets f6 Geluid hameren Toets 5 Toets f7...

Страница 18: ...it 01 80 C digo de f brica 70 Tecnolog a mfx para la Mobile Station Central Station Nombre de fabrica TURM 6219 ESN Alternancia de la se al de cabeza faros frontales en unci n del sentido de la marcha...

Страница 19: ...irecto ABV f4 Tecla 4 Tecla 4 Tecla f4 Tecla f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Tecla 8 Tecla f5 Tecla f5 Ruido Sierra para metal Tecla 3 Tecla f6 Tecla f6 Ruido Martilleo Tecla 5 Tecla f7 Te...

Страница 20: ...parazioni o parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista M rklin M rklin non fornisce alcuna garanzia assicurazione e risarcimento danni in caso di montaggio sui prod...

Страница 21: ...to ABV f4 Tasto 4 Tasto 4 Tasto f4 Tasto f4 Rumore stridore dei freni escluso Tasto 8 Tasto f5 Tasto f5 Rumore troncatrice per metalli Tasto 3 Tasto f6 Tasto f6 Rumore ribattitura Tasto 5 Tasto f7 Tas...

Страница 22: ...ter leda till d den n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till d den n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till d den n en magnet kan under vissa omst ndigheter leda till d den Om...

Страница 23: ...pp f3 Direktstyrning ABV f4 Knapp 4 Knapp 4 Knapp f4 Knapp f4 Ljud Bromsgnissel fr n till Knapp 8 Knapp f5 Knapp f5 Ljud metalls g Knapp 3 Knapp f6 Knapp f6 Ljud hamrande Knapp 5 Knapp f7 Knapp f7 Lju...

Страница 24: ...gelsansvars og skadeserstatningskrav er udelukket hvis der indbygges fremmeddele i M rklinprodukter der ikke er frigivet der til af M rklin og eller hvis M rklinprodukter bygges om og de indbyggede fr...

Страница 25: ...ap f3 Direkte styring ABV f4 Knap 4 Knap 4 Knap f4 Knap f4 Lyd Pibende bremser fra til Knap 8 Knap f5 Knap f5 Lyd Metalsav Knap 3 Knap f6 Knap f6 Lyd Hamren Knap 5 Knap f7 Knap f7 Lyd Vinkelsliber Kna...

Страница 26: ...Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr j ning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maxi...

Страница 27: ...Remslangen alleen monteren als er geen ander rijtuig aan deze kant aangekoppeld wordt Montar las mangueras de los frenos nicamente si no se engancha ning n otro veh culo en este lado Montare le manic...

Страница 28: ...28 1 2 3 4 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 29: ...29 5 6 6 5 5 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...n max 1 druppel per aslager en 2 druppels in de oliepotten van de aandrijving 9 4 1 7 n i l k r a m Lubricaci n al cabo de aprox 40 horas de funcionamiento Lubricar tan solo lentamente m ximo 1 gota p...

Страница 33: ...33 3 2 1 3 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm...

Страница 34: ...10 10 11 12 12 13 13 15 14 15 14 16 17 18 17 19 20 21 22 23 23 25 26 29 31 32 24 18 17 5 10 10 10 11 11 16 17 27 28 30 33 34 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 42 35 Details der Darstellung k nnen von dem...

Страница 35: ...atte oben 138 635 20 Linsenschraube 786 340 21 Decoder 138 636 22 Turmantrieb 138 615 23 Linsenschraube 786 870 24 Federstecker 138 187 25 Lautsprecher 26 Halteb gel 27 Motor 230 843 28 Motorhalter 11...

Страница 36: ...behalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Отзывы: