background image

22

CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) •  

CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) •  

CV (Parameter) • CV (Parameter)

CV-Nr.

Wert • Value •  

Valeur • Waarde •  

Valor • Valore •  

Värde • Værdi

Adresse • Address • Adresse • Adres • 

 

Código • Indrizzo • Adress • Adresse 

01

01 - 80

Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération • 

 

Optrekvertraging • Regulación arranque • Ritardo di avviamento • Igångsätt

-

ningsreglering • Kørselsforsinkelse

03

01 - 63

Bremsverzögerung • Braking delay • Temporisation de freinage • 

 

Afremvertraging • Frenado lento • Ritardo di frenatura • 

 

Bromsfördröjning • Bremseforsinkelse

04

01 - 63

Höchstgeschwindigkeit • Maximum speed • Vitesse maximale • 

 

Maximumsneilheid • Velocidad máxima • Velocità massima • 

 

Toppfart • Maksimalhastighed

05

01 - 63

Rückstellen auf Serienwerte • Reset to series value • 

 

Remettre aux valeurs de série • Terugzetten naar serie-instellingen • 

 

Restablecer los valores de serie • Ripristinare sui valori di serie • 

 

Återställa till standardvärden • Tibagestil til serieværdien  

08

08

Lautstärke • Volume • Volume haut-parleur • Volume • 

 

Volumen del sonido • Intensità del suono • Ljudstyrka • Lydstyrke

63

01 - 63

Содержание 39836

Страница 1: ...Modell der Reihe 1216 BB 39836...

Страница 2: ...ter 22 Information about operation 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Fonction 10 Fonctio...

Страница 3: ...17 CVs Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Funktion 18 Kopplingsbara funktione...

Страница 4: ...enst eingesetzt werden wobei die H chstgeschwindigkeit dann bei 230 km h liegt Information about the Prototype The class ES 64 general purpose locomotive developed by Sie mens Transportation System TS...

Страница 5: ...rmiques Gr ce une petite conversion la locomotive peut galement tre utilis e pour le transport haut de gamme de passagers car la vitesse de pointe atteint alors 230 km h Informatie van het voorbeeld D...

Страница 6: ...sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 01 80 Adresse ab Werk 12 Mfx Technologie f r Mobil...

Страница 7: ...6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Hauptschalter Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Stirnbeleuchtung F hrerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funkt...

Страница 8: ...oducts was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Safety Notes This locomotive is t...

Страница 9: ...ion 6 Function f3 Function f3 ABV f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Sound effect Main relay Function 5 Function f5 Function f5 Headlights at engineer s cab 2 off Function 1 Function f6...

Страница 10: ...us votre d taillant sp cialiste M rklin http www maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 01 80 Adresse encod e en usine 12 Technol...

Страница 11: ...trompe signal f3 Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage combinateur de commande Fonction 5 Fonction f5 Fonction f5 Fanal de la cab...

Страница 12: ...de is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem M...

Страница 13: ...id signaalhoorn f3 Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid van de hoofdschakelaar Functie 5 Functie f5 Functie f5 Frontverlichting Cabine 2 ui...

Страница 14: ...caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom ti...

Страница 15: ...na de aviso f3 Funci n 3 Funci n 6 Funci n f3 Funci n f3 ABV f4 Funci n 4 Funci n 4 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Interruptor general Funci n 5 Funci n f5 Funci n f5 Faros frontales a la cabina 2 de eng...

Страница 16: ...tuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adegua...

Страница 17: ...nalazione f3 Funzione 3 Funzione 6 Funzione f3 Funzione f3 ABV f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Rumore interruttore principale Funzione 5 Funzione f5 Funzione f5 Illuminazione di testa...

Страница 18: ...pptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsyste...

Страница 19: ...jud Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Huvudstr mbrytare Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Frontstr lkastare F rarhy...

Страница 20: ...p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssyst...

Страница 21: ...Lyd Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Hovedafbryder Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Frontbelysning Kabine 2 fra F...

Страница 22: ...king delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilhei...

Страница 23: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Страница 24: ...ehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aft...

Страница 25: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Страница 26: ...ng austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkobl...

Страница 27: ...27 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm...

Страница 28: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 29: ...0 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efte...

Страница 30: ...31 31 32 33 34 35 36 36 37 40 41 39 34 33 15 15 42 43 44 23 43 42 44 22 1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 9 9 10 11 10 12 13 14 15 15 17 18 19 21 20 24 24 25 26 45 46 47 22 38 11 14 Details der Darstellun...

Страница 31: ...Beleuchtungseinheit 122 437 20 Pufferbohle 125 851 21 Puffer 212 208 22 Haken 282 390 23 Schneer umer 213 537 24 Motoreinheit 231 479 25 Motoraufnahme 231 761 26 Schraube 786 790 27 Treibgestell mit G...

Страница 32: ...Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may caus...

Отзывы: