background image

6

Sicherheitshinweise

•  Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs-

system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin 

Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 

•   Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 

Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. 

•  Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt 

werden. 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•  Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das 

Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 

74046 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset 

nicht geeignet.

Allgemeine Hinweise 

•   Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be-

standteil des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt 

sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.

•   Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah-

lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher 

Luftfeuchtigkeit aus.

•   Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an 

Ihren Märklin-Fachhändler. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigege-

bene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut 

werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufge-

tretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und 

Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. 

von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht 

ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche 

Person und / oder Firma bzw. der Kunde.

Funktionen

•  Erkennung der Betriebsart: automatisch.

•  Einstellbare Adressen: 01 – 80

•  Adresse ab Werk: 

40

 

•   Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. 

Name ab Werk: 

BR E 40 156 DB

•  Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV).

•  Veränderbare Bremsverzögerung (ABV).

•   Veränderbare Höchstgeschwindigkeit.

•  Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Brems-

verzögerung, Höchstgeschwindigkeit): über Control Unit, 

Mobile Station oder Central Station.

•  Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. 

•   Im Analogbetrieb stehen nur die Fahr- und Lichtwechsel-

funktionen zur Verfügung. 

Содержание 39140

Страница 1: ...Modell der E 40 BR 140 39140...

Страница 2: ...Functions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations g n rales...

Страница 3: ...oni 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Allm nna informationer 18 Funktioner 18 Kopplin...

Страница 4: ...is auf wenige Lokomotiven abzusehen oder bereits vollzogen Information about the Prototype The class E 40 140 also came from the new procurement program of the Fifties From a technical point of view t...

Страница 5: ...is reeds voltrokken Informations concernant la locomotive r elle La E 40 BR 140 est elle aussi issue du programme des nouvelles acquisitions des ann es 1950 D un point de vue technique la E 40 est une...

Страница 6: ...achh ndler http www maerklin com en imprint html Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgeschlossen wenn in M rklin Produkten nicht von M rklin freigege bene Fremdteile...

Страница 7: ...unktion f2 Funktion f2 Ger usch Lokpfeife f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Stirnbeleuchtung F hrerstand 2 aus Funktion 8 Funktion f...

Страница 8: ...m more than one transformer Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent inter ference with radio and television r...

Страница 9: ...on 3 Function f2 Function f2 Sound effects Locomotive whistle f3 Function 3 Function 4 Function f3 Function f3 ABV f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Headlights at engineer s cab 2 off F...

Страница 10: ...lin http www maerklin com en imprint html Tout recours une garantie commerciale ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par M rklin sont int gr es da...

Страница 11: ...n f2 Fonction f2 Bruitage Sif et locomotive f3 Fonction 3 Fonction 4 Fonction f3 Fonction f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Fanal de la cabine de conduite 2 teint Fonction 8 Fonc...

Страница 12: ...ng ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem Voor het c...

Страница 13: ...tie 2 Functie 3 Functie f2 Functie f2 Geluid loc uit f3 Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Frontverlichting Cabine 2 uit Functie 8 Functie f6 Fu...

Страница 14: ...levada Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Se excluye todo derecho de garant a prestaci n de garant a e indemnizaci n s...

Страница 15: ...2 Ruido del silbido de la locomotora f3 Funci n 3 Funci n 4 Funci n f3 Funci n f3 ABV f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Faros frontales a la cabina 2 de enganche Funci n 8 Funci n f6 Funci...

Страница 16: ...egare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di poten...

Страница 17: ...ne f2 Funzione f2 Rumore Fischio da locomotiva f3 Funzione 3 Funzione 4 Funzione f3 Funzione f3 ABV f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Illuminazione di testa della cabina 2 spento Funzio...

Страница 18: ...vagnens lokdel ska k ras med konventionell analog drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv nder man anslutningsgarnityr 74046 med av st rning och verbelastningsskydd Avst rningsskyddet...

Страница 19: ...tion 3 Funktion f2 Funktion f2 Ljud Lokvissla f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontstr lkastare F rarhytt 2 fr n Funktion 8 Funkti...

Страница 20: ...ugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet st jd mpes Dertil skal anvendes st jd mpningss ttet 74046 St jd mpningss ttet er ikke egnet til digi...

Страница 21: ...on 3 Funktion f2 Funktion f2 Lyd Lokomotiv jte f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontbelysning Kabine 2 fra Funktion 8 Funktion f6...

Страница 22: ...glering Opstartregulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschw...

Страница 23: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Страница 24: ...abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan...

Страница 25: ...es cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen 2 1 3 Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen...

Страница 26: ...mbio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 1 2 2 mm Dachstromabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar e...

Страница 27: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 28: ...pproximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento S...

Страница 29: ...29 4 4 2 3 1 5 5 5 Trix...

Страница 30: ...5 5 10 12 8 8 15 8 24 30 31 26 28 29 25 23 21 14 14 7 9 15 16 22 22 17 17 19 32 33 35 18 29 34 36 37 42 43 41 41 41 41 41 39 40 33 34 43 38 36 37 27 44 44 20 32 35 31 11 13 Details der Darstel lung k...

Страница 31: ...hler 119 682 20 Batteriekasten 104 804 21 Leiterplatte 150 313 22 Linsenschraube 786 750 23 Decoder 136 098 24 Leiterplatte Sound 126 197 25 Halteb gel 209 442 26 Halteplatte 113 535 27 Lautsprecher 1...

Страница 32: ...ules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause...

Отзывы: