background image

6

Functions

•  Recognition of the mode of operation: automatic.
•  Addresses that can be set: 

1 - 80   

(Control Unit 6021/ Mobile Station 60651/652)

1 - 255 

(Central Station 60xxx/ Mobile Station 60653)

•  Address set at the factory: 

30 

•   Mfx technology for the Mobile Station / Central Station.

Name set at the factory: 

BVT-08 JIM NS

•  Adjustable acceleration (ABV).
•  Adjustable Braking delay (ABV). 
•   Adjustable maximum speed.
•  Setting the locomotive parameters (address, acceleration/

braking delay, maximum speed): with the Control Unit, 

Mobile Station, Central Station.

•  Headlights, changing over with the direction of travel. 
•   Only the train control functions and headlight changeover 

feature are available in analog operation. 

No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where 

parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed 

in Märklin products or where Märklin products have been converted in 

such a way that the non-Märklin parts or the conversion were causal to 

the defects and/or damage arising. The burden of presenting evidence and 

the burden of proof thereof, that the installation of non-Märklin parts or the 

conversion in or of Märklin products was not causal to the defects and/or 

damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the 

installation and/or conversion, or by the customer. 

Safety Notes

•   This locomotive is to be used only with an operating system 

designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or 

Märklin Systems).  

•   Use only switched mode power supply units and transformers 

that are designed for your local power system. 

•   This locomotive must never be supplied with power from 

more than one transformer. 

•   Pay close attention to the safety notes in the 

instructions for your operating system.  

•  The feeder track must be equipped to prevent interference 

with radio and television reception, when the locomotive is 

to be run in conventional operation. The 74046 interference 

suppression set is to be used for this purpose.

•   Do not expose the model to direct sunlight, extreme changes 

in temperature, or high humidity. 

•  

WARNING! 

Sharp edges and points required for operation.

Important Notes 

•   The operating instructions and the packaging are a compo-

nent part of the product and must therefore be kept as well as 

transferred along with the product to others. 

•   Please see your authorized Märklin dealer for repairs or 

spare parts. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Содержание 37894

Страница 1: ...Elektrotriebwagen von der EURAILSCOUT 37894 ...

Страница 2: ...ollable Functions 7 Parameter Register 20 Service and maintenance 21 Spare Parts 30 Sommaire Page Remarques importantes sur la sécurité 8 Informations importantes 8 Fonctionnement 8 Fonctions commutables 9 Paramètre Registre 20 Entretien et maintien 21 Pièces de rechange 30 Inhoudsopgave Pagina Veiligheidsvoorschriften 10 Belangrijke informatie 10 Functies 10 Schakelbare functies 11 Parameter Regi...

Страница 3: ...ioni 14 Funzioni commutabili 15 Parametro Registro 20 Manutenzione ed assistere 21 Pezzi di ricambio 30 Innehållsförteckning Sida Säkerhetsanvisningar 16 Vigtig information 16 Funktioner 16 Kopplingsbara funktioner 17 Parameter Register 20 Underhåll och reparation 21 Reservdelar 30 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 18 Vigtigt bemærkninger 18 Funktioner 18 Styrbare funktioner 19 Parameter ...

Страница 4: ...w maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 60652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653 Adresse ab Werk 30 Mfx Technologie für Mobile Station Central Station Name ab Werk BVT 08 JIM NS Veränderbare Anfahrverzögerung ABV Veränderbare Bremsverzögerung ABV Veränderbare Höchstgeschwindigkei...

Страница 5: ...ktion f1 Betriebsgeräusch f2 Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch Signalhorn 1 f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Geräusch Bremsenquietschen aus Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Geräusch Signalhorn 2 Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 ...

Страница 6: ...lin parts or the conversion in or of Märklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital or Märklin Systems Use only switched mode power supply u...

Страница 7: ...on f1 Operating sounds f2 Function 2 Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect Horn 1 f3 Function 3 Function 6 Function f3 Function f3 ABV off f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 8 Function f5 Function f5 Sound effect Horn 2 Function 5 Function f7 Function f7 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 ...

Страница 8: ... www maerklin com en imprint html Fonctionnement Détection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653 Adresse encodée en usine 30 Technologie mfx pour Mobile Station Central Station Nom encodée en usine BVT 08 JIM NS Temporisation d accélération réglable ABV Temporisation de freinage régla...

Страница 9: ...exploitation f2 Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage trompe signal 1 f3 Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV desactivé f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins désactivé Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage trompe signal 2 Fonction 5 Fonction f7 Fonction f7 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 ...

Страница 10: ... de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys teem Märklin AC Märklin Delta Märklin digitaal of Märklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspann...

Страница 11: ...tie f1 Functie f1 Bedrijfsgeluiden f2 Functie 2 Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid signaalhorn 1 f3 Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3 ABV uit f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid signaalhorn 2 Functie 5 Functie f7 Functie f7 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 ...

Страница 12: ...araciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema automático Códigos disponibles 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653 Código de fábrica 30 Tecnología mfx para la Mobile Station Central Station Nombre de fábrica BVT 08 JIM NS Arranque lento varia...

Страница 13: ... f1 Ruido de explotación f2 Función 2 Función 2 Función f2 Función f2 Ruido Bocina de aviso 1 f3 Función 3 Función 6 Función f3 Función f3 ABV apagado f4 Función 4 Función 4 Función f4 Función f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Función 8 Función f5 Función f5 Ruido Bocina de aviso 2 Función 5 Función f7 Función f7 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 ...

Страница 14: ...l cliente o della persona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital oppure Märklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasformatori che corrispondono all...

Страница 15: ...Rumori di esercizio f2 Funzione 2 Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 Rumore Tromba di segnalazione 1 f3 Funzione 3 Funzione 6 Funzione f3 Funzione f3 ABV spenta f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 8 Funzione f5 Funzione f5 Rumore Tromba di segnalazione 2 Funzione 5 Funzione f7 Funzione f7 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 ...

Страница 16: ...en av Märklin produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och eller skadorna bär den person och eller företag resp kund som är ansvarig för in och eller ombyggnaden Säkerhetsanvisningar Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital eller Märklin Systems Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade för det lokala elnätet Loket...

Страница 17: ...Funktion f1 Funktion f1 Trafikljud f2 Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud Signalhorn 1 f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV från f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel från Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Signalhorn 2 Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 ...

Страница 18: ...er ansvarlig for ind og eller ombygningen at påvise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af Märklinprodukter ikke var årsag til opståede mangler og eller skader Vink om sikkerhed Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem Märklin AC Märklin Delta Märklin Digital eller Märklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den...

Страница 19: ...unktion f1 Funktion f1 Driftslyd f2 Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd Signalhorn 1 f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Signalhorn 2 Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 ...

Страница 20: ...emseforsinkelse 04 01 63 255 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de série Terugzetten naar serie instellingen Restablecer los valores de serie Ripristinare sui valori di serie Återställa till standardvärden Tibagestil til...

Страница 21: ...21 1 1 2 ...

Страница 22: ...22 2 1 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 1 2 3 2 5 mm 2 5 mm ...

Страница 25: ...25 7 1 4 9 40h 7 1 4 9 ...

Страница 26: ...26 601460 601460 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 1 2 5 25 25 14 7 18 6 8 9 3 3 3 4 13 10 14 14 23 20 21 19 15 11 11 11 12 11 11 11 12 17 15 16 19 21 17 24 18 22 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 31: ...ten E601 460 13 Haftreifen E656 500 14 Schraube E786 750 15 Schraube E786 820 16 Schraube E753 510 17 Schraube E785 050 18 Schraube E786 790 19 Kurzkupplung E701 630 20 Schraube E786 190 21 Kupplungsdeichsel E300 630 22 Federscheibe E401 640 23 Stützblech E214 620 24 Schleifer 7164 25 Lautsprecher kpl E182 576 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hie...

Страница 32: ... cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Deutschland www maerklin com 169689 1011 Ma1Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html ...

Отзывы: