background image

5

Informations concernant la locomotive réelle 

En tant que dernière «Locomotive à vapeur» dite «aux composants 

partagés», c’est peu de temps avant le début de la deuxième guerre 

mondiale que furent créées les machines de la Série 50. En avril 

1937, le Ministère des transports du Reich (RVM) donna mission à 

l’administration centrale de la Reichsbahn (RZA) de concevoir une 

locomotive puissante pour trains de marchandises circulant sur des 

lignes secondaires, entre autres en remplacement de la locomotive 

à vapeur pour train de marchandises Eh2, de la Série 57.10-40 (G 10 

prussienne). Elle devait tirer dans la plaine un train de marchandises 

de poids moyen, être capable d’emprunter des voies courbes d’un 

rayon de 140 m et pouvoir également être mise en œuvre sans 

difficultés, avec une masse par essieu d’environ 15 t, sur des lignes 

secondaires avec un matériel de voie léger. La vitesse maximale de 

80 km/h apparut suffisante. Dans la mesure où dans de nombreuses 

gares terminales, soit aucune plaque tournante n’était disponible, 

soit celles-ci étaient trop courtes, la machine devait fonctionner à 

la même vitesse dans les deux sens. C’est la raison pour laquelle 

il fut prévu d’équiper le tender d’une paroi de protection en vue 

de protéger le personnel de conduite de la locomotive au moment 

de la marche arrière. L’administration centrale de la Reichsbahn 

prévit tout d’abord une locomotive 1‘D (Série 46), car on doutait de 

l’aptitude d’une la 1’E à garantir aussi bien la grande vitesse exigée 

en marche arrière que la puissance nécessaire au crochet de trac-

tion. Avec cette machine, les charges d’essieu exigées ne pouvaient 

toutefois pas être atteintes et c’est ainsi qu’il ne restait que la pos-

sibilité de construire une locomotive à cinq essieux accouplés avec 

essieu monté avant. La Série 50 ainsi créée allait ensuite devenir 

la construction la plus heureuse de la Deutsche Reichsbahn, car la 

machine qui développait environ 1.600 CV et qui avait une rapidité 

d’environ 80 km/h est rapidement devenue une locomotive suscepti-

ble d’être mise en œuvre de manière universelle, robuste et fiable. 

Informatie van het voorbeeld

De machines van de serie 50 ontstonden kort voor het begin van 

de Tweede Wereldoorlog als laatste zogenaamde “eenheids-

stoomlocs”. In april 1937 ontving het Reichsbahn-Zentralamt 

(RZA) van het Reichsverkehrs-Ministerium (RVM) de opdracht 

om een krachtige goederenlocomotief voor nevenlijnen te ont-

werpen. Deze moest onder andere de Eh2-goederenstoomlocs 

van de serie 57.10-40 (Pruisische G 10) gaan vervangen. De 

loc moest op het vlakke land een middelzware goederentrein 

kunnen trekken, bogen met een straal van 140 m doorrijden en 

met een belasting per as van ongeveer 15 ton ook probleemloos 

inzetbaar zijn op nevenlijnen met een lichte bovenbouw. Een ma-

ximumsnelheid van 80 km per uur zou voldoende zijn. Omdat op 

veel kopstations ofwel helemaal geen draaischijven ofwel te kor-

te draaischijven aanwezig waren, moest de machine echter in 

beide richtingen dezelfde snelheid kunnen ontwikkelen. Daarom 

werd de tender van een wand voorzien, die het locpersoneel bij 

het achteruitrijden bescherming moest bieden. Het RZA plande 

in eerste instantie een 1‘D-locomotief (serie 46), omdat men 

een 1‘E noch de vereiste achteruitrijsnelheid, noch het vereiste 

vermogen aan de trekhaak toevertrouwde. Met deze machine 

was het echter niet mogelijk om binnen de voorgeschreven 

belasting per as te blijven, dus bleef alleen de constructie van 

een vijfvoudig gekoppelde machine met vooras over. En zo 

leverde Henschel van april tot juli 1939 de eerste twaalf locomo-

tieven met stalen vuurkist, een ketel van gelegeerd staal, een 

tweecilinder-oververhitteraandrijving met Wagner-oververhitter 

en een keteldruk van 16 bar. De zon ontstane serie 50 zou al snel 

als de meest succesvolle constructie van de Deutsche Reichs-

bahn worden, want de 80 km per uur rijdende machine met een 

vermogen van 1.600 pk ontwikkelde zich ras tot een universeel 

inzetbare, onverwoestbare en betrouwbare locomotief. 

Содержание 37811

Страница 1: ...Modell der Dampflok BR 50 37811...

Страница 2: ...er 24 Completing accessories 25 Service and maintenance 29 Spare Parts 37 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Indications relatives la mise en service 6 Remarques importantes...

Страница 3: ...mutabili 19 Parametro Registro 24 Accessori complementari 25 Manutenzione ed assistere 29 Pezzi di ricambio 37 Inneh llsf rteckning Sida Anvisningar f r k rning med modellen 6 S kerhetsanvisningar 20...

Страница 4: ...nsetzbaren robusten und zuverl ssigen Lokomotive Information about the Prototype The class 50 locomotive came into being shortly before the start of World War II as the last of the so called standard...

Страница 5: ...ui d veloppait environ 1 600 CV et qui avait une rapidit d environ 80 km h est rapidement devenue une locomotive suscepti ble d tre mise en uvre de mani re universelle robuste et fiable Informatie van...

Страница 6: ...6 Radius 500 mm...

Страница 7: ...ttelage court r glable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar El enganche corto ajustable entre locomotora y t nder Aggancio corto regolabile tra locomotiva e ten...

Страница 8: ...anleitung und die Verpackung sind Bestand teile des Produktes und m ssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte...

Страница 9: ...ff Funktion f0 Funktion f0 Rauchgenerator 1 f1 Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 1 Geh rt nicht zum Lieferumfang f0 f8 f0 f8 STOP m...

Страница 10: ...AC M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with...

Страница 11: ...Functions Headlights function off Function f0 Function f0 Smoke generator 1 f1 Function 1 Function 7 Function f1 Function f1 ABV off f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 f0 f8 f0 f8 STOP...

Страница 12: ...n et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d tailla...

Страница 13: ...ommutables Fanal function off Fonction f0 Fonction f0 G n rateur de fum e 1 f1 Fonction 1 Fonction 7 Fonction f1 Fonction f1 ABV d sactiv f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 f0 f8 f0 f8 S...

Страница 14: ...ruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspan ning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijkti...

Страница 15: ...hakelbare functies Frontverlichting function off Functie f0 Functie f0 Rookgenerator 1 f1 Functie 1 Functie 7 Functie f1 Functie f1 ABV uit f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 f0 f8 f0 f8 STO...

Страница 16: ...elevada Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o trans...

Страница 17: ...f0 Funci n f0 Generador de humo 1 f1 Funci n 1 Funci n 7 Funci n f1 Funci n f1 ABV apagado f4 Funci n 4 Funci n 4 Funci n f4 Funci n f4 1 No est incluido en el conjunto de piezas suministradas f0 f8 f...

Страница 18: ...iegare soltanto alimentatori switching e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di poten...

Страница 19: ...luminazione di testa function off Funzione f0 Funzione f0 Apparato fumogeno 1 f1 Funzione 1 Funzione 7 Funzione f1 Funzione f1 ABV spento f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 f0 f8 f0 f8 S...

Страница 20: ...lin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpassade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s...

Страница 21: ...ktioner Frontstr lkastare function off Funktion f0 Funktion f0 R ksats 1 f1 Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 ABV fr n f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 f0 f8 f0 f8 STOP mob...

Страница 22: ...in Delta M rklin Digital eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str...

Страница 23: ...Frontbelysning function off Funktion f0 Funktion f0 R ggenerator 1 f1 Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 f0 f8 f0 f8 STOP mobile st...

Страница 24: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindig...

Страница 25: ...25 7226...

Страница 26: ...cessary adjust the connecting wire according to the diagram next to this text Causes d erreurs potentielles Avec le g n rateur fumig ne Le g n rateur fumig ne ne peut pas tre rempli de liquide fumig n...

Страница 27: ...no deve possedere un sicuro contatto verso la molla di connessione nel telaio della locomotiva In caso di necessit si regoli il conduttore di alimentazione in modo corrispondente al disegno che si tro...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 2b 2a 1...

Страница 31: ...31 3...

Страница 32: ...32 20h...

Страница 33: ...33 Trix 66626 20h...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 1 2...

Страница 37: ...37 16 2 11 7 11 23 6 26 21 24 24 6 9 4 5 4 4 1 25 6 27 29 10 30 30 4 8 8 4 5 4 10 22 10 10 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 38: ...38 18 18 12 19 3 10 14 9 28 15 26 26 20 13 13 20 9 6 6 18 17 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 39: ...E180 621 19 Lautsprecher 20 Drehgestellblenden E180 623 21 Bremsattrappe E122 088 22 Gest nge links E168 737 23 Gest nge rechts E168 735 24 Set Zylinder E180 624 25 Leiterplatte Beleuchtung E173 680 2...

Страница 40: ...utschland www maerklin com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device mu...

Отзывы: