background image

14

Aviso de seguridad

•   La locomotora solamente debe funcionar en un sistema 

de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta –   

Märklin Digital o Märklin Systems). 

•   Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas 

y transformadores que sean de la tensión de red local. 

•   La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas 

que de un solo punto de abasto.

•   Observe bajo todos los conceptos, las medidas de 

seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema 

de funcionamiento. 

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora de

-

ben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de 

la alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor 

de interferencias 74046. El set supresor de interferencias 

no es adecuado para el funcionamiento en modo digital. 

• 

 ¡ATENCIÓN!

 Esquinas y puntas afiladas condicionadas a 

la función.

•   No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar 

directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una 

humedad del aire elevada.

Notas importantes 

•   Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte 

íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y 

entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o 

transmitirlo a otro.

•   Para reparaciones o recambios contacte con su provee

-

dor Märklin especializado.  

•  Responsabilidad y garantía conforme al documento de 

garantía que se adjunta.

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Funciones

•  Reconocimiento del sistema: automático.
•  Códigos disponibles: 

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)   

1-255

 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) 

•  Código de fábrica: 

55 

•   Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.

 

Nombre de fábrica: 

Serie 5510 SNCB 

•  Arranque lento variable (ABV).
•  Frenado lento variable (ABV). 
•   Velocidad máxima variable.
•  Fijar parámetros de la locomotora (código, arranque y 

frenado, velocidad máxima): por el Control Unit, 

 

Mobile Station o Central Station.

•  Faros frontales dependendientes del sentido de marcha. 
•   En funcionamiento en modo analógico están disponibles 

únicamente las funciones de tracción y de alternancia de 

luces. 

Содержание 37678

Страница 1: ...Modell der Serie 55 37678...

Страница 2: ...nctions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 26 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10...

Страница 3: ...ni 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 26 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopplingsbar...

Страница 4: ...kW je nach Ausf hrung war diese Lok f r eine H chst geschwindigkeit von 120 km h konzipiert Information about the Prototype class 55 At the beginning of the 1960s the Belgian State Railroad NMBS SNCB...

Страница 5: ...e 1173 1434 kW selon la version cette locomotive pouvait rouler 120 km h Informatie van het voorbeeld Serie 55 Aan het begin der zestiger jaren van de twintigste eeuw bestelden de Belgische spoorwegen...

Страница 6: ...nweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile w...

Страница 7: ...ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Bremsenquietschen ein aus Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 F hrerstandsbeleuchtung 2 Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Pressluft Funktion 5...

Страница 8: ...klin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer...

Страница 9: ...ABV off f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes Function 3 Function f5 Function f5 Lighting engineer s cab 2 Function 1 Function f6 Function f6 Sound effect comp...

Страница 10: ...t Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remp...

Страница 11: ...ctiv f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins Fonction 3 Fonction f5 Fonction f5 Eclairage Cabine de conduite 2 Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Air co...

Страница 12: ...pters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook...

Страница 13: ...ctie f3 Functie f3 ABV uit f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen Functie 3 Functie f5 Functie f5 Verlichting cabine 2 Functie 1 Functie f6 Functie f6 Geluid perslucht Fun...

Страница 14: ...e temperatura o a una humedad del aire elevada Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el...

Страница 15: ...ado f4 Funci n 4 Funci n 4 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Chirrido de los frenos Funci n 3 Funci n f5 Funci n f5 Iluminaci n Cabina de conducci n 2 Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Ruido Aire comprimido F...

Страница 16: ...guato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La loc...

Страница 17: ...spento f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni Funzione 3 Funzione f5 Funzione f5 Illuminazione cabina di guida 2 Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Rumore aria com...

Страница 18: ...eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i...

Страница 19: ...f3 Funktion f3 ABV fr n f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Belysning F rarhytt 2 Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Tryckluft Fu...

Страница 20: ...l eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r u...

Страница 21: ...ktion f3 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Belysning F rerhus 2 Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Trykluft Funktion 5...

Страница 22: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 7 1 4 9 40h...

Страница 26: ...26 2 2 4 3 2 2 2 2 2 2 3 4 13 12 11 3 17 16 15 14 18 22 23 24 25 20 19 21 5 6 8 7 10 16 17 3 8 10 19 20 21 9 1 1 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 27: ...ahne E703 510 15 Schraube E786 750 16 Leiterplatte Licht E423 170 17 Gl hlampe E610 080 18 Drehgestell E157 413 19 Kupplungsschacht E423 150 20 Kurzkupplung E701 630 21 Schraube E750 200 22 Sicherungs...

Страница 28: ...by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must...

Отзывы: