background image

4

Information zum Vorbild 

Die preußische Güterzug-Dampflokomotive der Gattung G 8.1 

entstand als Weiterentwicklung der G 8. Die ersten Lokomoti-

ven wurden im Jahr 1913 abgeliefert. Waren von der G 8 etwas 

über 1.000 Lokomotiven gebaut worden, war der G 8.1 ein Erfolg 

beschieden wie kaum einer anderen Lokomotive zuvor. 4.934 

Loks wurden an die Königlich Preußische Eisenbahn-Verwaltung 

(KPEV) und zuletzt an die Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft 

(DRG) geliefert. 
10 Loks gingen an die Mecklenburgische Friedrich-Franz-

Eisenbahn (MFF) und 137 Stück an die Reichseisenbahnen 

Elsaß-Lothringen. Bis 1922 lieferte Linke-Hofmann 50 Loks an die 

Polnische Staatsbahn. Zusätzlich gingen weitere Maschinen ins 

Ausland, unter anderem an die Bagdadbahn, nach Litauen und 

nach Rumänien. Die Gattung G 8.1 bildete eine große Stütze im 

Fahrzeugbestand der Deutschen Reichsbahn. Selbst nach 1945 

waren noch über 1.000 Lokomotiven im Einsatz, die in beiden 

Teilen Deutschlands noch Dienst taten. 

Information about the Prototype

The class G 8.1 Prussian freight steam locomotive was a further 

development of the G 8. The first locomotives were delivered in 1913. 

While something over 1,000 units of the G 8 were built, the G 8.1 was a 

success like no other locomotive before it. A total of 4,934 locomotives 

were delivered to the Prussian Railroad Administration (KPEV) and to 

the German State Railroad Company (DRG). 
Ten units went to the Mecklenburg Friedrich-Franz Railroad (MFF) and 

137 units to Alsace-Lorraine Imperial Railways. By 1922 Linke-Hof-

mann had delivered 50 locomotives to the Polish State Railroad. In 

addition, other locomotives of this class went into the export market, 

among others, to the Bagdad Railroad, to Lithuania, and to Rumania. 

The class 8.1 was an essential part of the German State Railroad’s 

motive power. Even after 1945 there were still over 1,000 locomotives 

on the roster in both parts of Germany. 

Содержание 37556

Страница 1: ...Modell der Serie 040 D EST SNCF 37556 G44...

Страница 2: ...trollable Functions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 32 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Fonction 10 F...

Страница 3: ...amento 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 32 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Funktion 18 Kopplingsbara funktioner 19 Para...

Страница 4: ...hsbahn Selbst nach 1945 waren noch ber 1 000 Lokomotiven im Einsatz die in beiden Teilen Deutschlands noch Dienst taten Information about the Prototype The class G 8 1 Prussian freight steam locomotiv...

Страница 5: ...ie in de beide delen van Duitsland nog hun diensten reden Informations concernant la locomotive r elle La locomotive vapeur prussienne pour trains de marchandises de la cat gorie G 8 1 r sultait d un...

Страница 6: ...den und oder M rklin Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau f r sodann aufge tretene M ngel und oder Sch den urs chlich war Die Darlegungs und Beweislast daf r dass der...

Страница 7: ...unktion f3 Funktion f3 Rangiergang nur ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Luftpumpe Funktion 1 Funktion f6...

Страница 8: ...alled in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rklin parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presen...

Страница 9: ...on f3 Function f3 Switching range only ABV f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 8 Function f5 Function f5 Sound effect Air pump Function 1 Functi...

Страница 10: ...les produits M rklin sont transform s et si les pi ces d autres fabricants mont es ou la transformation constituent la cause des d fauts et ou dommages apparus C est la personne et ou la soci t respo...

Страница 11: ...ion f3 Vitesse de man uvre seulement ABV f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Compresseur Fonction 1 Fonc...

Страница 12: ...n omgebouwd worden en de ingebou wde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en of schade was De aantoonplicht en de bewijslijst daarom trent dat de inbouw van vreemde...

Страница 13: ...ctie f3 Functie f3 Rangeerstand alleen optrek afremvertr f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid luchtpomp Functie 1 Functie f6 F...

Страница 14: ...ctos M rklin que hayan sido modi cados cuando la piezas ajenas montadas o la modi caci n sean las causas de los desperfectos y o da os posteriormen te surgidos La persona y o empresa o el cliente resp...

Страница 15: ...nci n f3 Funci n f3 Marcha de maniobras s lo ABV f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n 8 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Bomba de aire Funci n 1 Fun...

Страница 16: ...risponde in caso di modi che al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modi che non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei non approvat...

Страница 17: ...Funzione f3 Andatura da manovra solo ABV f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 8 Funzione f5 Funzione f5 Rumore compressore dell aria Funzione 1 F...

Страница 18: ...yggda fr mmande delarna resp modi eringen var upphov till de d refter upptr dande felen och eller skadorna Bevisb rdan f r att inbyggnaden av fr mmande delar i eller ombyggnaden av M rklin produkter i...

Страница 19: ...ion 4 Funktion f3 Funktion f3 Rangerk rning endast ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Luftpump Funktion 1 Funktion f6 F...

Страница 20: ...ikke er frigivet der til af M rklin og eller hvis M rklinprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede mangler og eller skader Det p hviler kunden hhv...

Страница 21: ...unktion 4 Funktion f3 Funktion f3 Rangergear kun ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Luftpumpe Funktion 1 Funktion f6 Fu...

Страница 22: ...Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maxi...

Страница 23: ...ajar los enganches o los accesorios suplementarios Innesto dei ganci o di parti di completamento Koppling eller tillsatsdelar monteras Koblinger og udstyrsdele indstikkes NEM 362 70 1630 28 2390 20014...

Страница 24: ...uswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe u...

Страница 25: ...25 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm...

Страница 26: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 27: ...pas lubri er De speciale motor en de aandrijving zijn onderhoudsvrij A U B niet oli n El motor de alta potencia y los engranajes no necesitan manu tenci n Por favor no engrasar Il motore di elevate pr...

Страница 28: ...ehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aft...

Страница 29: ...ase pay attention to the details Prenez garde aux petits d tails Let U A U B op de jne detaillering Preste atenci n a estos detalles Vi preghiamo di prestare attenzione ai particolari Observera detalj...

Страница 30: ...ar Can be equipped with a smoke unit G n rateur de fum e rempla able Met rookgarnituur om te bouwen El equipo de humo se puede colocar posteriormente Inserto fumogeno sostituibile Kan kompletteras med...

Страница 31: ...e rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld wor den In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con l quido fum ge no Prestar atenci n que...

Страница 32: ...2 4 6 3 7 10 9 18 19 8 13 46 16 17 14 38 35 43 42 43 30 37 22 21 27 20 23 24 29 24 39 41 67 33 39 38 36 31 12 34 11 66 32 40 37 28 28 26 5 25 21 15 44 Details der Darstellung k nnen von dem Modell ab...

Страница 33: ...0 Traggestell 143 322 21 Puffer 761 720 22 Haken 282 390 23 Treibradsatz 143 845 mit 24 Haftreifen 7 153 25 Treibradsatz 143 843 26 Treibradsatz 143 842 27 Treibradsatz mit Haftreifen 143 844 28 Druck...

Страница 34: ...34 34 51 52 61 15 48 50 49 46 68 65 56 58 57 63 64 63 63 47 59 21 22 53 67 45 46 54 45 44 55 59 47 60 62 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 35: ...56 Tenderunterteil komplett 143 334 mit 57 Treppe links 214 524 58 Treppe rechts 214 525 59 Leiter 555 070 60 Decoder 144 730 61 Leiterplatte Schnittstelle 105 691 62 Leiterplatte Beleuchtung 144 558...

Страница 36: ...behalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Отзывы: