background image

3

Indice de contenido: 

 Página

Notas para la puesta en servicio  

6

Aviso de seguridad 

16

Notas importantes  

16

Funciones 16
Funciones posibles 

17

Parámetro / Registro 

24

Instrucciones de uso  

25

El mantenimiento 

27

Recambios  

36

Indice del contenuto: 

 Pagina

Avvertenza per la messa in esercizio  

6

Avvertenze per la sicurezza 

18

Avvertenze importanti 

18

Funzioni 18
Funzioni commutabili 

19

Parametro / Registro 

24

Avvertenze per il funzionamento  

25

Manutenzione ed assistere 

27

Pezzi di ricambio   

36

Innehållsförteckning: 

 Sidan

Bruksanvisningar för körning  

6

Säkerhetsanvisningar 20
Viktig information   

20

Funktioner 20
Kopplingsbara funktioner 

21

Parameter / Register 

24

Driftanvisningar  

25

Underhåll och reparation 

27

Reservdelar  

36

Indholdsfortegnelse: 

 Side

Henvisninger til ibrugtagning  

6

Vink om sikkerhed 

22

Vigtige bemærkninger 

22

Funktioner 22
Styrbare funktioner 

23

Parameter / Register 

24

Brugsanvisninger  

25

Service og reparation  

27

Reservedele    

36

Содержание 37105

Страница 1: ...Modell der Dampflok BR 01 10 37105...

Страница 2: ...nformation about operation 25 Service and maintenance 27 Spare Parts 36 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Indications relatives la mise en service 6 Remarques importantes su...

Страница 3: ...utabili 19 Parametro Registro 24 Avvertenze per il funzionamento 25 Manutenzione ed assistere 27 Pezzi di ricambio 36 Inneh llsf rteckning Sidan Bruksanvisningar f r k rning 6 S kerhetsanvisningar 20...

Страница 4: ...st von weitem erkennbar am Oberlicht Aufsatz auf dem F hrerhaus und an den blanken Kessel ringen Information about the Prototype In 1937 the German State Railroad bought 55 streamlined steam locomotiv...

Страница 5: ...Ulm On la reconna t de loin gr ce sa lanterne en claire voie sur le poste de conduite et ses cylindres tincelants Informatie van het voorbeeld In 1937 schafte de Deutsche Reichsbahn 55 stoomlocomo ti...

Страница 6: ...display Conduits de freins pour l exposition en vitrine Remslangen voor het gebruik in de vitrine Juego de tubos de frenos para modelos en vitrina Tubazioni del freno per impiego da vetrina Bromsslang...

Страница 7: ...io della curva verg ngsr ls stigning och b rjan av kurva Overgangsspor stigning og kurvestart Kolbenstangenschutzrohr einsetzen How to install the cylinder rot protector Ins rer le tube de protection...

Страница 8: ...wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Wartung Instandhaltung und Reparaturen d rfen nur durch Erwachsene durchgef hrt werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte...

Страница 9: ...4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Triebwerksbeleuchtung Funktion 8 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Rangierpfiff Funktion 5 Funktio...

Страница 10: ...M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with...

Страница 11: ...ion 2 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 1 Function f5 Function f5 Running gear lights Function 8 Function f6 Function f6 Sound effect Switching whistle Function 5 Func...

Страница 12: ...onserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Seules des personnes adultes sont habilit es pour l entretien la maintenance et les r parations Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adres...

Страница 13: ...ion f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 1 Fonction f5 Fonction f5 Eclairage du m canisme moteur Fonction 8 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Sifflet pour man uvre Fonction 5 Fonction f7...

Страница 14: ...leen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijktijdig gevoed wo...

Страница 15: ...unctie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 1 Functie f5 Functie f5 Drijfwerkverlichting Functie 8 Functie f6 Functie f6 Geluid rangeerfluit Functie 5 Functie f7 Functie f7 Gelui...

Страница 16: ...n parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro El mantenimiento la conservaci n y las reparaciones deben...

Страница 17: ...f4 Funci n f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n 1 Funci n f5 Funci n f5 Iluminaci n de grupo propulsor Funci n 8 Funci n f6 Funci n f6 Ruido Silbato de maniobras Funci n 5 Funci n f7 F...

Страница 18: ...lin Delta M rklin Digital oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimenta...

Страница 19: ...zione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 1 Funzione f5 Funzione f5 Illuminazione del rodiggio Funzione 8 Funzione f6 Funzione f6 Rumore fischio di manovra Funzione 5...

Страница 20: ...l eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i...

Страница 21: ...V fr n f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Underredesbelysning Funktion 8 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Rangervissla Funktion 5 Fu...

Страница 22: ...Delta M rklin Digital eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str m...

Страница 23: ...V fra f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pipende bremser fra Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Motorbelysning Funktion 8 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Rangerfl jt Funktion 5 Funktion...

Страница 24: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Страница 25: ...e nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im Lokomotiv Fahrgestell besitzen Potential Problems with the Smoke Generator The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smoke...

Страница 26: ...n el resorte que est en el bastidor de la locomotora Si fuera necesario ajustar el hilo tomaco rriente seg n la ilustraci n Potenziali origini di guasti nel caso dell apparato fumogeno L apparato fumo...

Страница 27: ...27 1 2...

Страница 28: ...28 7 1 4 9 1x 7 1 4 9 1x 40h...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 2 1 4x...

Страница 32: ...32 40h...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 1 1 2 3...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 2 4 3 1 5 6 6 16 9 26 17 18 24 12 15 27 27 28 11 10 18 23 25 24 21 22 20 10 13 26 30 21 25 22 23 29 19 37 32 33 31 7 17 14 15 9 8 5 1 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 37: ...37 36 40 39 45 18 34 38 41 18 12 42 39 43 44 46 47 48 27 38 32 33 35 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...353 Puffer flach E123 252 28 Bremsattrappe E186 698 29 Drehgestell E198 489 30 Laufgestellrahmen E247 429 31 Blattfeder E228 280 32 Sicherungsscheibe E608 020 33 Deichsel E182 476 34 Steckteile Tende...

Страница 40: ...rent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA wit...

Отзывы: