background image

37

1. Säkerhetsråd    

 

 37

2. Anslutning av Transformern 

 38

3. Tekniska data    

 

 38

4. Kortslutning eller överbelastning   38
5. Anslutning av Controler 67025  

 39

6. Användning  

 

 

 39

1. Säkerhetsråd 

Innan Märklin transformatorn tas i bruk för första 

gången måste de följande säkerhetsråden läsas:
•  Alla transformatorer fär endast anslutas till 

guttag med den på transformatorns typskylt 

angivna nätspänning.

•  När Transformern transporteras får den aldrig 

hållas i sladden. Om Transformern har använts 

måste den svalna innan den transporteras.

•  Kontrollera regelbundet att såväl nätsladden 

som transformatorhöljet inte är skadade. Detta 

prov får endast göras när nätkontakterna för 

samtliga använda transformatorer har dragits 

ur vägguttaget. Vid minsta misstanke om att 

transformatorn kan vara skadad, får den endast 

återanvändas efter noggrann undersökning och 

reparation av fackman (t ex Märklin Reparations-

service). Transformatorernas nätsladd får inte 

ersättas. I detta fall ber vi om att transforma-

torn lämnas till ändamålsenlig återvinning eller 

skickas till Märklin Reparationsservice för byte.

•  Den fast monterade anslutningsledningen från 

adaptern till anläggningen får inte ändras. An-

vändning av förlängningssladd eller strömdel-

ning är inte tillåten.

Till föräldrarna.
Vi ber er att tala om för era barn att Transfor-

mern endast får användas ändamålsenligt, som 

manöverenhet. Under tiden den används för 

körning får den inte flyttas. Har Transformern 

stängts av får den inte hållas i sladden när den 

flyttas. Ni måste under alla omständigheter 

upplysa era barn om farorna med elektricitet.

S

S

PRI

230 V

50/60 Hz

SEC

32 VA

max. 2 A

Exempel:
Typskylt på 230 Volt 

transformatorn.

•  Transformern är endast avsedd för användning 

inomhus.

•  Transformern monteras på fast underlag. 

Använd aldrig Transformern på fuktigt eller 

lättantändligt underlag.

•  Transformern är ingen leksak. Den är endast 

avsedd att styra modelljärnvägsanläggningen.

Содержание 29852

Страница 1: ...29852 Trafo Controler 66191 67025 für 18 VA ...

Страница 2: ...te 3 Borne 4 Cablecillo rojo 5 Cablecillo marrón 6 Seleccionador de códigos 7 Girar el botón 8 Tecla de funciones 1 Nettilslutningskabel 2 Tilslutningsstik 3 Bøsning 4 Tilslutningskabel røde 5 Tilslutningskabel brune 6 Adresse Vælgerkontakten 7 Kørerergulatoren 8 Funktionstasten 1 Netaansluitsnoer 2 aansluitstekker 3 Aansluitbus 4 Rode Aansluitdraden 5 Bruine Aansluitdraden 6 Adreskeuzeschakelaar ...

Страница 3: ...3 18 VA Controler 67025 18 VA 18 VA 18 VA ...

Страница 4: ... Alle Transformatoren dürfen nur an eine Netz steckdose mit der auf dem Typenschild des Transformators angegebenen Netzspannung angeschlossen werden Beispiel Typenschild eines 230 Volt Transformators Deutsch 4 English 10 Français 15 Nederlands 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 37 Dansk 42 Suomi 47 Norsk 49 Der Transformer ist ausschließlich zum Ge brauch in trockenen Räumen bestimmt Montieren Sie ...

Страница 5: ...zur Anlage darf nicht verändert werden Die Verwendung eines Verlängerungs kabels oder einer Stromverteilung ist nicht gestattet Liebe Eltern weisen Sie Ihre Kinder unbedingt darauf hin den Transformer nur entsprechend seiner Bestimmung als Bediengerät zu verwenden Während des Spielbetriebes darf der Transfor mer nicht bewegt werden Im ausgeschalteten Zustand nie den Transformer durch Halten an der...

Страница 6: ...formers ohne dass ein Kurzschluss gefunden werden kann so liegt eine Überlastung des Transformers vor In diesem Fall ist die Anzahl der angeschlossenen Verbraucher an diesem Transformer zu verringern 2 Transformer anschließen Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Transfor mers an die Modellbahnanlage ob auch tatsäch lich alle Netzstecker aller Modellbahn Transfor matoren aus den Steckdosen des Ha...

Страница 7: ...r Transformatoren ist nicht zulässig 5 1 Controler 67025 an den Transformer an schließen Der Controler 67025 benötigt den Transformator nur zur Leistungsversorgung Daher muss nur der schwarze Anschluss Stecker 2 an die Buchse 3 des Controlers 67025 gesteckt werden siehe Bild 5 2 Modellbahnanlage an den Controler 67025 anschließen Das rote und braune Anschlusskabel des Controlers kann nur an Märkli...

Страница 8: ...dauert es noch einen kurzen Moment bis die neugewählte Lok auch tatsächlich gesteuert werden kann Durch diese Eigenschaft ist es möglich beim Umstellen der Adresse über andere Adressen hinweg zu gehen ohne dass die zu diesen Adressen gehörigen Lokomotiven von der aktuellen Stellung des Fahrreglers beeinflusst wer den Nutzen Sie diesen kurzen Zeitraum um nach der Adresswahl den Fahrregler so einzust...

Страница 9: ...lösen Es ist meist wie bei den Lokomotiven in dieser Packung die Stirn beleuchtung Es ist die gleiche Funktion die bei der Control Unit 6021 mit der Taste function bei der Mobile Station 60652 mit der Lichttaste und bei der Central Station 60212 mit der Taste f0 ausgelöst wird Schritt 1 Lok am Adresswahl schalter 6 anwählen falls die gewünschte Lok mit Schaltfunktion noch nicht angewählt ist Schri...

Страница 10: ...ion should only be done when the power cords for all of the transformers being used are unplugged from the household current If you have the least suspicion that the transformer is dam aged you should not use it again until it has been thoroughly inspected and repaired by an authorized service organization example Märklin Service Department The power cord for the transformer must never be replaced...

Страница 11: ...wer outlet before examining it If you have the least sus picion that the transformer is damaged then have the Märklin Service Department make repairs to it before using it again Make children aware that changes in the wiring must never be done without adult supervision Transformers must always be connected to or disconnected from the household current by plugging or unplugging the power cord for t...

Страница 12: ...tact finger on the underside of the track which is connected to the center conductor Connect the brown wire 5 with the spade connector from the Controler to the contact finger on the underside of the track 4 Short Circuit or Overload Overload protection A built in thermal switch protects the Transformer from damage in case of an overload or a short circuit Locomotives on the layout will come to a st...

Страница 13: ... addresses are set at the fac tory The addresses are given in the instructions for each locomotive These addresses are not binding they can be changed by following the instructions for the locomotive If you want to control a locomotive with the controller in this set an address must be set for the locomotive which can be selected with the controller These addresses are Setting on the Address Selec...

Страница 14: ...wly selected locomotive can actually be controlled This feature makes it pos sible for you to skip over other addresses when switching to a new address without the locomo tives assigned to these addresses being affected by the current setting for the control knob You can use this short period of time to set the control knob in such a way after selecting the address that it is at approximately the ...

Страница 15: ...now turned off 1 Remarques concernant la sécurité 15 2 Raccordement du transformateur 17 3 Données techniques 17 4 Court circuit ou surchage 17 5 Branchement du Controler 67025 18 6 Utilisation 18 1 Remarques concernant la sécurité Veuillez prendre impérativement connaissance des remarques suivantes avant la première mise en service d un transformateur Märklin Tous les transformateurs doivent être...

Страница 16: ...gré allant vers le ré seau ne peut pas être modifié L utilisation d un câble de ralonge ou d un répartiteur de courant n est pas permise Chers parents Avisez impérativement vos enfants que le transformateur ne doit être utilisé que con formément à sa fonction d appareil de com mande Pendant le jeu le transformateur ne doit pas être déplacé Une fois débranché il ne faut jamais transporter le transfo...

Страница 17: ...deux blocs secteurs et 2 Controler 4 Court circuit ou surcharge Protection contre les surcharges Un interrupteur thermique intégré protège le Trans former en cas de surcharge ou de court circuit Les locomotives s arrêtent les articles électroma gnétiques ne peuvent plus être commandés et les lampes raccordées s éteignent Il est recommandé de procéder comme suit 1 Débrancher les connecteurs de tous...

Страница 18: ...e du fil rouge 4 relié au controler au contact situé sous la voie et relié au conducteur central Raccorder la fiche plate du fil brun 5 relié au Controler au contact situé sous la voie et relié aux rails voir figure N importe quel élément de voie C peut être utilisé pour la voie de raccordement Insérez la fiche 1 dans la prise de courant do mestique 6 Utilisation 6 1 Adresses Delta Le Controler 67025 p...

Страница 19: ...a locomotive venant d être sélectionnée se mettra à rouler directement à cette vitesse Après resélection de cette adresse de locomotive la locomotive pourra être de nouveau pilotée Une fois la sélection d une nouvelle adresse effec tuée il se passera un court moment avant que la locomotive correspondante ne puisse être prise en charge Grâce à cette propriété il est possi ble lors de la sélection d...

Страница 20: ...ent du fanal C est la même fonction qui avec la Control Unit 6021 est déclenchée par la touche fonction avec la Mobile Station 60652 par la touche éclairage et avec la Central Station 60212 par la touche f0 Etape 1 Sur le sélecteur d adresse 6 sélec tionnez la locomotive au cas où la locomo tive désirée équipée de la fonction ne serait pas encore sélectionnée Etape 2 Pressez la touche de fonction ...

Страница 21: ...ing van de trafo op beschadigingen Deze optische controle mag alleen uitgevoerd worden als van alle in gebruik zijnde trafo s de netstekker uit de wandcontactdoos is genomen Bij de gering ste verdenking van een beschadiging mag de transformator pas na een grondige controle en reparatie door een erkend herstelbedrijf bijv Märklin service centrum weer gebruikt worden Het netsnoer van de trafo mag ni...

Страница 22: ...bruikt wor den na een reparatie door het Märklin service centrum Wijst u kinderen er absoluut op dat verande ringen aan de bekabeling van de modelbaan en de aanwezige elektrische toebehoren nooit zonder toezicht mogen worden gedaan De aansluiting van de transformatoren op het licht net of het loskoppelen van de transformatoren van het lichtnet mag altijd alleen gebeuren door de stekker van de stek...

Страница 23: ...s op deze Transformer verminderd worden 5 Aansluiten van de Controler 67025 Voor de stroomvoorziening van de Controler 67025 wordt de meegeleverde transformator 66191 gebruikt Belangrijke opmerking De Controler 67025 mag uitsluitend aan de trans formator 66191 aangesloten worden Het gebruik van andere transformatoren is niet toegestaan 5 1 Controler 67025 aan de transformator aansluiten De Control...

Страница 24: ...6 2 Locadres De loc adressen zijn vanaf de fabriek ingesteld De adressen zijn vermeld in de bijbehorende gebruiksaanwijzing van de locomotieven Deze in stellingen zijn niet bindend Ze kunnen met behulp van de gebruiksaanwijzing gewijzigd worden Als een locomotief met de Controler bestuurd moet worden dient een adres ingesteld te worden dat door de Controler aangestuurd kan worden Stand van de adre...

Страница 25: ...tje voordat de ge kozen loc ook daadwerkelijk kan worden bestuurd Deze eigenschap maakt het mogelijk over andere adressen heen te draaien zonder dat de daarbij behorende locomotieven door de actuele stand van de rijregelaar beïnvloed worden Gebruik dit korte moment om na het kiezen van de locomotief de stand van de rijregelaar aan te passen aan de inge stelde snelheid van de gekozen locomotief of ...

Страница 26: ...a No colocar el transformador nunca encima de una superficie húmeda o que se pueda incendiar El transformador no es ningún juguete Solamente puede usarse para gobernar una instalación de trenes eléctricos 6 5 Functies schakelen De Controler 67025 kan één functie bij digitale locomotieven schakelen Dat is over het algemeen net als bij de locomotieven uit deze set de frontverlichting Het is dezelfde ...

Страница 27: ...no se debe mover No transportar nunca el transforma dor tirando del cable eléctrico Informe a sus hijos de los peligros de la red eléctrica de su domicilio Examine periódicamente p e cada semana el estado del transformador y sus cablecillos de conexiones anteriormente A la mas mínima sospecha de daño el transformador solamente se podrá volver a usar después de su repara ción por el servicio Märkli...

Страница 28: ...0 60 Hz Tension de salida 18 V Corriente de salida 1 A Potencia de salida max 18 VA 3 Datos técnicos 5 Conexión del Controler 67025 Para la alimentación de potencia el Controler 67025 necesita el transformador 66191 que se adjunta Nota importante La conexión del Controler 67025 debe realizarse exclusivamente al transformador 66191 No está permitido emplear ningún otro transformador 5 1 Conexión de...

Страница 29: ...ección de locomotora Las direcciones de locomotora vienen configura das de fábrica Estas direcciones se indican en las instrucciones de las locomotoras en cuestión Estos datos no son vinculantes sino que pueden modificarse como se indica en las instrucciones de la locomotora Si se desea controlar una loco motora con este Controler debe configurarse una dirección que pueda activar el Controler En conc...

Страница 30: ... el código de esta locomotora Al pasar con el botón de selección a un código nuevo existe un momento hasta que la nueva loco motora efectivamente admite el control Gracias a este detalle es posible pasar con el botón de se lección por encima de códigos sin que las locomo toras correspondientes contesten inmediatamente Aproveche este instante para ajustar la velocidad de la locomotora que se acaba ...

Страница 31: ...er impiego in ambienti chiusi Montate il Transformer su un supporto fisso Non mettete mai in funzione il Transformer sopra un supporto che sia umido oppure facil mente infiammabile 6 5 Conmutación de una función El Controler 67025 puede activar una función en locomotoras digitales En la mayoría de los casos como ocurre con las locomotoras de esta caja se trata del alumbrado frontal Es idéntica funci...

Страница 32: ...mpre avvenire solamente con la spina di rete della piastra di derivazione Il Transformer non è affatto un giocattolo Esso serve oltanto al comando dell impianto ferro viario in miniatura In occasione del trasporto del Transformer questo non deve mai venire sorretto dal cavo di connessione alla rete elettrica Prima del trasporto si lasci raffreddare il Transformer qualora esso fosse in funzione Ver...

Страница 33: ... uno stesso impianto 4 Corto circuito oppure sovraccarico Protezione dal sovraccarico Un disgiuntore termico incorporato protegge il Transformer contro i guasti in caso di sovraccarico o di corto circuito Le locomotive rimangono tutte ferme gli apparati elettromagnetici non si possono più commutare e tutte le lampade collegate si spengono Si consiglia il sequente procedimento 1 Estrarre dalle pres...

Страница 34: ...ontatto sul lato inferiore del binario il quale è collegato con il conduttore centrale Collegate il cavetto marrone 5 con la spina piatta connesso al Controler al contatto sul lato inferiore del binario il quale è collegato con le rotaie si veda la figura Come binario di connessione potete impiegare ogni binario C a piacere Inserite la spina da rete 1 del trasformatore nella presa a innesto della r...

Страница 35: ...a di un breve istante prima che la locomotiva nuovamente selezionata possa essere anche comandata effettivamente Grazie a questa caratteristica è possibile in occasione della commutazione dell indirizzo passare oltre attraverso altri indirizzi senza che le locomotive appartenenti a questi indirizzi vengano influenzate dall attuale disposizione del regolatore di marcia Vogliate utilizzare questo bre...

Страница 36: ...tive digitali Per la maggior parte essa è come nel caso delle locomotive in questa con fezione l illuminazione di testa Essa è la stessa funzione che nel caso della Control Unit 6021 viene fatta attivare con il tasto function nel caso della Mobile Station 60652 con il tasto luci e nel caso della Central Station 60212 con il tasto f0 1 passo Selezionare la loco motiva sul commuta tore di selezione ...

Страница 37: ... fackman t ex Märklin Reparations service Transformatorernas nätsladd får inte ersättas I detta fall ber vi om att transforma torn lämnas till ändamålsenlig återvinning eller skickas till Märklin Reparationsservice för byte Den fast monterade anslutningsledningen från adaptern till anläggningen får inte ändras An vändning av förlängningssladd eller strömdel ning är inte tillåten Till föräldrarna V...

Страница 38: ...roler 67025 Inga andra förbrukare får anslutas För anslutning sätts anslutningsledningens kontakt till den hylsan på Controler Observera Till en anläggning får aldrig två näten heter och två Controler samtidigt 4 Kortslutning eller överbelastning Överlastskydd En inbyggd termisk brytare skyddar Transformern mot skador vid överbelastning eller kortslutning Samtliga loken stannar magnetartiklarna ka...

Страница 39: ...n på Controlerens röda kabel 4 till ett av skenans anslutningsstift placerad på skenans undersida som är ansluten till skenans mittledare Anslut därefter kontakten på Contro lerens bruna kabel 5 till ett av skenans anslut ningsstift placerad på skenans undersida som är ansluten till rälerna se bild 2 Vilken som helst av C skenorna kan användas som anslutningsskena Anslut därefter transformatorns s...

Страница 40: ...så fortsätter det redan valda loket köra med denna sist inställda hastigheten Först när denna lokadress väljs på nytt kan loket åter styras Efter omkoppling till en ny adress tar det en liten stund innan det nyvalda loket kan styras På grund av denna egenskap är det möjligt att gå förbi andra adresser när man ställer om adressen utan att de lok som hör till dessa adresser påverkas av körreglagets ...

Страница 41: ...tion i digitala lok Det är oftast t ex som i loken i denna start sats tändning släckning av frontstrålkastarna Det är samma funktion som kan aktiveras med hjälp av knappen Function på Control Unit 6021 belysningsknappen på mobile Station 60652 och knappen f0 på Central Station Steg 1 Loket väljs på adress omställaren 6 om det önskade loket inte redan har valts via kopplingsfunktion Steg 2 Funktion...

Страница 42: ...d f eks Märklins reparationsservice Netledningerne på trans formatorerne må ikke udskiftes Sørg i dette tilfælde for korrekt bortskaffelse eller send transformatorerne til udskiftning hos Märklins reparationsservice Den fast monterede tilslutningsledning fra lysnetdelen til anlægget må ikke ændres Det er ikke tilladt at anvende en forlængerledning eller fordelerstikdåse Kære forældre Sørg ubetinge...

Страница 43: ... ske med tordelerdåsens netstik 2 Tilslutning af transformatoren Kontrollér inden tilslutningen af transformatoren til modeljernbanen om alle netstik til alle model bane transformatorer virkelig er fjernet fra husets netstikdåser Lysnetdel 66191 er kun beregnet til strømforsyning til Controler 67025 Der kan ikke tilsluttes andre strømforbrugere Forbindelsen foretages ved blot at indsætte jack stik...

Страница 44: ...ger kun transformatoren til spændingsforsyning Derfor må kun det sorte tislutningsstik 2 indsættes i bøsningen 3 på Controler 67025 se billede 5 2 Tilslutning af modelbaneanlægget til Controler 67025 Det røde og brune tilslutningskabel på Controleren kan kun tilsluttes til Märklin C spor C spor er også indeholdt i denne startpakke Tilslut det røde kabel 4 med fladt stik der er tilsluttet til Contro...

Страница 45: ...en Alle øvrige køretøjer kører videre med den hastig hed der sidst er valgt for dem Vink Hvis der vælges en ny adresse og køreregu latoren står på en vilkårlig hastighedsposition så kører det aktuelt valgte lokomotiv videre med denne sidst indstillede hastighed Først når denne lokalad resse er valgt på ny kan lokomotivet styres igen Efter omskiftning til en ny adresse varer det endnu et kort øjebl...

Страница 46: ...67025 kan udløse en funktion på digitale lokomotiver Dette gælder for det meste frontbe lysningen som på lokomotiverne i denne start pakke Det er den samme funktion som udløses på Control Unit 6021 med knappen function på Mobile Station 60652 med lysknappen og på Central Station 60212 med knappen f0 Trin 1 Vælg lokomotivet på adressevælgerkon takten 6 såfremt det ønskede lokomotiv endnu ikke er va...

Страница 47: ...ntaa sen verk kojohdosta pitäen Muuntajan täytyy saada jäähtyä käytön jälkeen ennen sen kuljettamista Tarkista säännöllisesti että virtajohdossa ja muuntajan kotelossa ei ole vaurioita Tämän silmämääräisen tarkistuksen saa tehdä vain sil loin kun kaikkien käytössä olevien muuntajien virtajohtojen pistokkeet on irrotettu pistorasi oista Jos epäilet vähänkin että muuntajassa tai virtajohdossa on vik...

Страница 48: ...ei saa milloinkaan suorittaa ilman aikuisten valvontaa Muuntajien kytke minen verkkoon tai muuntajien irrottaminen verkosta saa tapahtua aina vain haaroitusjoh don verkkopistokkeella Syöttöjännite 230 V 50 60 Hz Lähtöjännite 18 V Lähtövirta 1 A Lähtöteho max 18 VA 3 Märklin muuntajien tekniset tiedot 2 Muuntajan kytkeminen Tarkista ennen muuntajan kytkemistä pienoisrau tatiejärjestelmään että kaik...

Страница 49: ...s toiminnasta eikä oikosulun syytä löydy on kyseessä muuntajan ylikuormitus Pienennä tässä tapauksessa tähän muuntajaan liitetty jen kulutuskohteiden määrää 1 Sikkerhetsregler 49 2 Koble til transformatoren 51 3 Tekniske data 51 4 Kortslutning eller overbelastning 51 1 Sikkerhetsregler Før første gangs bruk av en Märklin transformator må du lese følgende sikkerhetsregler Alle transformatorer skal ...

Страница 50: ...ser ikke må foretas uten oppsyn Nettilkopling og frakopling av mer enn én transformator skal bare foretas via fordelerkon taktens nettstøpsel Når transformatoren skal flyttes må den aldri holdes fra strømkabelen La transformatoren kjøle seg ned før den skal flyttes hvis den nylig har vært i bruk Du må med jevne mellomrom kontrollere at ikke nettkabelen og transformatorhuset er skadet Denne visuelle ...

Страница 51: ...jen Deretter kan alle Transfor mere tas i bruk igjen Hvis Transformeren kobler seg ut igjen uten at man finner årsaken til kortslutningen betyr det at Transformeren er overbelastet I så fall må antall artikkel som er koblet til Transformeren reduseres 2 Koble til transformatoren Før transformatoren kobles til modellbaneanleg get må du kontrollere at alle støpslene på kablene fra alle modellbanetran...

Страница 52: ...r Märklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 103363 10 06 Ni Ef ...

Отзывы: