background image

11

3. Função

•  Reconhecimento do tipo de funcionamento: 

automático.

•  Tecnologia mfx para Mobile Station / 

 

Central Station.

  Nomes de fábrica: 

Re 421 374-0

•  Aceleração progressiva ajustável (ABV)

•  Travagem progressiva ajustável (ABV).

•  Velocidade máxima ajustável.

1. Instruções de Segurança

•  A locomotiva só deve funcionar com um sistema de alimentação de energia apropriado (Transformador 

de corrente alterna da Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems).

•  Utilizar apenas fontes de alimentação que correspondam à sua tensão de rede local.

•  A locomotiva deve ser só alimentada por uma única fonte de corrente eléctrica.

•  Respeitar sempre as instruções de segurança do manual de instruções do seu sistema de alimentação.

•  Não exponha o modelo a radiação solar directa, a fortes oscilações de temperatura ou a elevada humi-

dade do ar.

•  AVISO! Arestas e pontas aÿadas relacionadas com a função.

2. Informações Gerais

O manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser guardado, assim como entregue junta-

mente com o produto em caso de entrega a terceiros.

Para reparações ou peças sobressalentes dirija-se ao seu vendedor autorizado.
www.maerklin.com/en/imprint.html

Fica

m excluídos de quaisquer garantias e pedidos de indemnizaç

ão os produtos Märklin nos quais forem montadas 

peças não autorizadas pela Märklin e/ou produtos Märklin adaptados e as peças não autorizadas ou a conversão 
causarem os defeitos e/ou danos observados. Cabe à pessoa e/ou empresa ou cliente responsável pela montagem e/

ou adaptação o ónus da demonstração e da prova de que a montagem de peças não autorizadas ou a adaptação dos 

produtos da Märklin não é a causa da deficiência e/ou dano.

•  Definição electrónica dos parâmetros da loco-

motiva por meio de Control Unit, Mobile Station 

ou Central Station.

•  Iluminação dianteira dependente da direcção.

•  No funcionamento analógico apenas estão dis-

poníveis as funções de marcha e de mudança 

de luz.

Funções comutáveis

Faróis dianteiros

Função f0

Máximos

Função f1

ABV

Função f4

F0 

F4 

Содержание 29483

Страница 1: ... Re 421 29483 D GB F NL S DK P GR H SLO Bedienungsanleitung Manual Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instruções Εγχειρίδιο Utasítás Navodila ...

Страница 2: ... 4 Avvertenze per il funzionamento 15 5 Manutenzione ed assistere 15 6 Accessori complementari 18 7 Pezzi di ricambio 19 Innehållsförteckning Sida 1 Säkerhetsanvisningar 9 2 Allmänna informationer 9 3 Funktioner 9 4 Driftanvisningar 15 5 Underhåll och reparation 15 6 Ytterligare tillbehör 18 7 Reservdelar 19 Indholdsfortegnelse Side 1 Vink om sikkerhed 10 2 Generelle oplysninger 10 3 Funktioner 10...

Страница 3: ...eise Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weiter gabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin Fachhändler http www maerklin com en imprint html Jegliche Garantie Gewährleistungs und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen wenn in Märklin Pro dukten nicht von Märklin freigegebe...

Страница 4: ...e latter is given to someone else Please see your authorized Märklin dealer for repairs or spare parts http www maerklin com en imprint html No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed in Märklin products or where Märklin products have been converted in such a way that the non Märklin parts or the conver...

Страница 5: ...e cas échéant transmise avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adressez vous à votre détaillant spécialiste Märklin http www maerklin com en imprint html Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et ou si les produits Märklin sont ...

Страница 6: ...oeding is uitgesloten wanneer in Märklin producten niet door Märklin vrij gegeven vreemde onderdelen ingebouwd en of Märklin producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en of schade was De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent dat de inbouw van vreemde onderdelen in Märklin producten of de ombouw van Märklin producten n...

Страница 7: ...ervarse y entregarse al nuevo usuario si se transmite el producto a otra persona Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado http www maerklin com en imprint html Se excluye todo derecho de garantía prestación de garantía e indemnización sobre aquellos productos Märklin en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por Märklin y o sobre aquellos prod...

Страница 8: ...ione e risarcimentodanni in caso di montaggio sui prodotti Märklin di componenti non espressamente approvati dalla ditta Märklin altresì non risponde in caso di modifiche al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni non approvati L onere della prova che i componenti montati e le modifiche app...

Страница 9: ...rodukter som inte har godkänts av Märklin och eller om Märklin produkter har modifierats och de inbyggda främmande delarna resp modi fieringen var upphov till de därefter uppträdande felen och eller skadorna Bevisbördan för att inbyggnaden av främ mande delar i eller ombyggnaden av Märklin produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och eller skadorna bär den person och eller företag resp...

Страница 10: ... udelukket hvis der indbygges fremmeddele i Märklin produkter der ikke er frigivet dertil af Märklin og eller hvis Märklinprodukter bygges om og de indbyggede fremmed dele hhv ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler og eller skader Det påhviler kunden hhv den person og eller det firma der er ansvarlig for ind og eller ombygningen at påvise hhv bevise at indbygningen af fremmed dele i el...

Страница 11: ...ais O manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser guardado assim como entregue junta mente com o produto em caso de entrega a terceiros Para reparações ou peças sobressalentes dirija se ao seu vendedor autorizado www maerklin com en imprint html Ficam excluídos de quaisquer garantias e pedidos de indemnização os produtos Märklin nos quais forem montadas peças não autorizadas pela...

Страница 12: ...ές αποζημιώσεις όταν τοποθετηθούν σε προϊόντα Märklin ξένα και μη εγκεκριμένα προϊόντα και ή μετατραπούν προϊόντα Märklin για το αποτέλεσμα των οποίων ευθύνεται η τοποθέτηση μη εγκεκριμένων από την εταιρεία Märklin προϊόντων ή και ανταλλακτικών Ο χρήστης βαρύνεται με την απόδειξη ότι η αιτία των παρουσιαζόμενων φθορών βλαβών δεν οφείλεται στην τοποθέτηση ξένων αντικειμένων ή την μετατροπή σε ή προ...

Страница 13: ...ssági és kártérítési igény érvényesítése kizárt azokban az esetekben ha a Märklin termékekbe nem a Märklin által forgalmazott idegen alkatrészek kerülnek beépítésre és vagy a Märklin termékek átépítésre kerültek és az átépítés után fellépő esetleges hibák és vagy károk okozói okozója a beépített idegen alkatrészek vagy az maga az átépítés ténye Annak a ténynek a feltárása és bizonyítása hogy az es...

Страница 14: ...zahtevki so izrecno izključeni če ste v proi zvode znamke Märklin vgradili dele drugih proizvajalcev ki jih podjetje Märklin ni odobrilo in ali če ste proizvode znamke Märklin predelali ter da so vgrajeni deli drugih proizvajalcev oziroma predelava bili vzrok za nastale okvare in ali poškodbe Breme obrazložitve in dokazno breme glede na to da vgradnja delov drugih proizvajalec v proizvode znamke M...

Страница 15: ...15 4 5 ...

Страница 16: ...16 5 7 1 4 9 7 1 4 9 40h ...

Страница 17: ...17 5 ...

Страница 18: ...18 5 6 ...

Страница 19: ... 34 38 39 40 41 1 7 6 5 2 12 3 4 10 14 19 19 15 16 18 16 17 27 27 2 2 8 9 10 11 21 20 24 24 25 23 22 25 28 29 26 29 30 31 38 40 39 41 37 13 32 33 35 28 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 7 ...

Страница 20: ... 879 8 Verbindungsstreifen 489 650 9 Kontaktfeder 494 260 10 Zylinderschraube 750 250 11 Inneneinrichtung 489 790 12 Puffer 489 680 13 Schraube 785 070 14 Treibgestell 489 390 15 Beisatzrad 431 680 16 Zahnrad 231 850 17 Lagerbolzen 231 840 18 Lagerbolzen 240 970 19 Haftreifen 7 153 20 Feldmagnet 389 000 21 Anker 386 820 22 Motorschild 386 940 23 Lötfahne 231 470 24 Zylinderschraube 785 140 25 Moto...

Отзывы: