background image

Modell der 

Baureihe EP 3/6   - 26537

Содержание 26537

Страница 1: ...Modell der Baureihe EP 3 6 26537...

Страница 2: ...ihrer Ausmus terung zum Schneep ug M 6453 f r das Bw Garmisch Partenkirchen umgebaut Information about the Prototype In 1914 four special passenger locomotives were purchased by the Royal Bavarian Sta...

Страница 3: ...e Apr s sa radiation la 3602 sera transform e en chasse neige M 6453 et affect au d p t de Gar misch Partenkirchen Informatie van het voorbeeld Voor de berglijn Freilassing Berchtesgaden werden in 191...

Страница 4: ...rklin Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau f r sodann aufgetretene M ngel und oder Sch den urs chlich war Die Darlegungs und Beweislast daf r dass der Einbau von Fremd...

Страница 5: ...n M rklin parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that the installation of non M rklin parts or the c...

Страница 6: ...l Unit 01 80 Adresse encod e en usine 36 Technologie mfx pour Mobile Station Central Station Nom en codee en usine EP 3 6 20104 Temporisation d acc l ration de freinage r glable ABV Vitesse maximale r...

Страница 7: ...ngebouwde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en of schade was De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent dat de inbouw van vreemde onderdelen in M rklin produ...

Страница 8: ...onocimiento del sistema autom tico Direcci n ajustable Control Unit 01 80 C digo de f brica 36 Tecnolog a mfx para la Mobile Station Central Station Nombre de fabrica EP 3 6 20104 Arranque lento varia...

Страница 9: ...trol Unit 01 80 Indirizzo di fabbrica 36 Tecnologia Mfx per Mobile Station Central Station Nome di fabrica EP 3 6 20104 Ritardo di avviamento modi cabile ABV Ritardo di frenatura modi cabile ABV Veloc...

Страница 10: ...delarna resp modi eringen var upphov till de d refter upptr dande felen och eller skadorna Bevisb rdan f r att inbyggnaden av fr mmande delar i eller ombyggnaden av M rklin produkter inte r upphovet t...

Страница 11: ...eller hvis M rklinprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede mangler og eller skader Det p hviler kunden hhv den person og eller det rma der er ansv...

Страница 12: ...lysningstast Taste f0 mit Symbol Button f0 with symbol Touche f0 avec symbole Toets f0 met symbool Tecla f0 con s mbolo Tasto f0 con simbolo Knapp f0 med symbol Knap f0 med symbol Rangiergang nur ABV...

Страница 13: ...ken der Stop Taste Anschlie end Dr cken der Go Taste Setting Locomotive Parameters with the Control Unit 1 Requirement Setup as in diagram on page 17 Only the locomotive to be changed can be on the tr...

Страница 14: ...e 13 D nition de param tres suivante partir du point 6 ou terminer par le point 14 14 Terminez le processus en pressant la touche Stop Ensuite pressez la touche Go Locparameters instellen met de Contr...

Страница 15: ...terminar con 14 14 Repetir la operaci n pulsando la tecla Stop A continuaci n pulsar la tecla Go Impostazione dei parametri della locomotiva con la Control Unit 1 Predisposizione assetto come da schem...

Страница 16: ...erinst llning fr n steg 6 eller sluta med steg 14 14 Avsluta med att trycka p Stop knappen Tryck d refter p Go knappen Indstilling af lokomotivparametre med Control Unit 1 Foruds tning Opbygning som p...

Страница 17: ...nit Modi cation des param tres avec la Control Unit Locparameter met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control...

Страница 18: ...ocomotive avec la Control Unit 6021 Locparameter wijzigen met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit 6021 Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control Un...

Страница 19: ...ento Ig ngs ttningsreglering Opstartregulierung 01 63 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 01 63 05 R ck...

Страница 20: ...ral Station Operation with the Mobile Station Central Station Set the locomotive on the track The locomotive auto matically registers itself in the locomotive list The locomotive will not communicate...

Страница 21: ...valeurs d usine 4 Entrez la nouvelle valeur et acceptez Respectez les remarques mentionn es dans l instruction accompagnant la Mobile Station Central Station Bedrijf met Mobile Station Central Station...

Страница 22: ...s en las instrucciones de la Mobile Station Central Station Funzionamento con Mobile Station Central Station Disporre la locomotiva sul binario La locomotiva si annuncia automaticamente nell elenco lo...

Страница 23: ...i anvisningarna i bruksanvisningen f r Mobile Station Central Station Drift med Mobile Station Central Station S t lokomotivet p skinnerne Lokomotivet registreres automatisk i lokomotivlisten Ingen t...

Страница 24: ...af 2 1 Kupplungen oder Zur stteile einstecken Mounting couplers or detail parts Poser les attelages et les pi ces de nition Koppelingen of extra delen bevestigen Encajar los enganches o los accesorios...

Страница 25: ...ing Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkoppling till kontaktledning Omskiftning til luftledningsdrift Dachstromabnehmer auswechseln Changing pantog...

Страница 26: ...uir la bombilla Cambiare la lampadina Gl dlampor byts Elp rer skiftes 1 1 1 1 2 3 Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los...

Страница 27: ...3 4 5 5 Motor B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul...

Страница 28: ...ately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjnin...

Страница 29: ...mbio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganche...

Страница 30: ...11 12 13 14 13 14 15 17 19 20 21 24 26 27 28 29 30 31 32 33 33 32 34 35 36 38 40 41 42 22 11 25 23 56 45 37 39 40 44 43 46 47 48 49 50 51 53 53 54 55 52 52 57 58 8 16 18 39 Details der Darstellung k n...

Страница 31: ...08 26 Klammer 13 1738 00 27 Zwischenwand 22 3465 00 28 Zwischenwand 12 3933 00 29 Zylinderschraube 19 8044 00 30 Zylinderschraube 19 8015 00 31 Isolierplatte 101 761 32 Lampenhalter 32 2518 30 mit 33...

Страница 32: ...rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept a...

Отзывы: