Mark MDJ-2 Скачать руководство пользователя страница 10

CONNECTIONS

Professional DJ Mixer

Connection between Pro DJ mixer and matching products.

MDJ-2

Professional power amplifier

Controller

Dual CD player (ConPlayer)

Player

Effects 

CARACTERISTICAS

OPERACIONES

1. Mezclador DJ profesional de 2 canales de ultra-bajo ruido con entrada de micro adicional y monitor de auriculares.

2. Contador  auto-BPM dual.

3. Faders de suave recorrido de hasta  500,000 horas de vida.

4. Faders de gran rendimiento para una reproducción fideligna del audio.

5. Curva de control dedicada para todos los faders.

6. Conmutador de inversión de crossfader.

7. Efecto surround XPQ estereo ajustable.

8. supresor de 2 bandas de ecualizador -20dB), control de ganancia y balance por canal.

9. Función PFL con control de balance CH-1/CH-2.

10. Medcidor de nivel Master/Cue con función de señalización peak.

Mezclador DJ Profesional

1. La unidad es un mezclador DJ. Funciona con tensión alterna 230 V     10% 50 Hz o 110 V      10% 60 Hz, y sólo se permite su
    uso en interiores.

2. Evite que la unidad reciba golpes, no fuerce la unidad cuando la instale o la manipule.

3. Por favor, evite las altas temperaturas o ambientes polvorientos cuando seleccione su ubicación. 

4. La unidad sólo debe ser colocada en ambientes entre + 5º C y + 45º C.

5. La humedad relativa a 45º C no debería superar el 50 %

6. La altura a la que utilizar la unidad debe oscilar ente -20 m y 20000 m.

7. Opere con la unidad sólo después de familiarizarse con todas las funciones. El personal no técnico no debe manipular la unidad. 
    Muchas averías se producen por un uso indebido de la misma.

8. No limpie la unidad con disolvente o limpiadores abrasivos. Límpielo con un paño suave.

9. Por favor, asegúrese que utiliza el embalaje original a la hora de mover la unidad.

10. No borra el código de barras de esta unidad.

11. Todos los daños causadas por un método de funcionamiento inadecuado y diferente de lo marcado en este manual, no será 
       cubierto por la garantía. Tenga presente que puede ocasionar cortocircuitos, fuego o descargas eléctricas.

B

A

CONTROLLER  A

CONTROLLER  B

RISK OF ELECTRIC SHOCK, 
DO NOT OPEN.

S

U E

F

S

U E

F

CONTROLLER  B

CONTROLLER  A

R

L

POWER IN

FUSE

R

L

A

B

RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO 
NOT OPEN. 

WARNING

AC110V: T630mAL 250V
AC230V: T315mAL 250V

AC230V/110V

50Hz/60Hz

30W

AUDIO OUT

AUDIO OUT

110V~

230V~

VOLTAGE SWITCH

S

U E

F

S

U E

F

MODE

LIFT

GND

GROUND NORMAL

PARALLEL

STEREO

BRIDGED

FU SE

22 0V /8 A

AC I NP UT

22 0V /5 0H z

IN PU T A

INPUT B

BRIDGE INPUT

IN PU T
PI N1 :S IG NA L GND
PI N2 :S IG NA L+
PI N3 :S IG NA L-

OU T A

OUT B

AC I NP UT

22 0V /5 0H z

PO WE R

OFF/ON

L

R

OUT

IN

  

MDJ-2                 User Manual/Manual de uso      Pag. 8

MDJ-2               User Manual/Manual de uso      Pag. 13

Содержание MDJ-2

Страница 1: ...User Manual Instrucciones de Usuario Equipson S A www equipson es support equipson es MDJ 2...

Страница 2: ...tamiento su punto de recogida m s cercano o el distribuidor donde adquiri el producto This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be trated as household waste...

Страница 3: ...0db Ganancia entrada desbalanceada ENTRADAS DE AUDIO Master Tape Send Auriculares Max 10dB Line in Tip 0dB Tip 0dB Max 180mW 75 1 THD SALIDAS DE AUDIO Graves est reo 0 20 Agudos est reo 0 20 Micr fono...

Страница 4: ...am and dust etc Places Avoid using in environment of ultra strong electromagnetism radiation Avoid using in strong electrostatic environment Caution Do not use in a loud sound environment for a long p...

Страница 5: ...have familiar with all functions Unprofessional personnel are not permitted to operate this unit due to most of damages are caused by their improperly operations 8 Forbid clean this unit with solvent...

Страница 6: ...control LOW Enhance and attenuated the MIC low Frequency using this control Mid section is bypass of low frequency Microphone single stereo image control PAN The PAN control determines the position o...

Страница 7: ...channel 1 and channel 2 Monitor level fader MONITOR LEVEL This fader determines the volume of the headphone signal Level meter mode button LEVEL METER When bottom on indicates the level of master When...

Страница 8: ...MASTER Elcontrol de nivel Master ajusta el volumen de la salida Master Control XPQ surround XPQ SURROUND El control XPQ SURROUND determina la intensidad del efecto XPQ 3D surround Control CF CURVE CF...

Страница 9: ...del micr fono PAN El control PAN determina la posici n de la se al de micr fono con la imagen est reo de la se al Master FUNCIONES DEL PANEL SUPERIOR Realce o aten e las altas frecuencias en la entrad...

Страница 10: ...a en ambientes entre 5 C y 45 C 5 La humedad relativa a 45 C no deber a superar el 50 6 La altura a la que utilizar la unidad debe oscilar ente 20 m y 20000 m 7 Opere con la unidad s lo despu s de fam...

Страница 11: ...manera podr a causar un fuego Corte inmediatamente la alimentaci n conectada a la unidad en el caso que alg n objeto caiga dentro contacte con su distribuidor para su reparaci n De otra manera podr a...

Страница 12: ...dB dB 50Hz 1 dB dB 10KHz 1 dB 1 dB 50Hz 1 dB 1 dB 10KHz EQUALIZER S N Ratio Crosstalk 60dB Line Distortion THD 0 7 Frequency response 30 87dB Line 10Hz KHz 1 3dB GENERAL 15W F250mA 250V Mains voltage...

Отзывы: