background image

19

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

• Baterijos įkrovimo lygį galima patikrinti pagal baterijos būsenos indikatorių. Jei 

šviečia visos 4 LED lemputės, baterija yra visiškai įkrauta.

Naudojimas

Įjungimo / išjungimo jungiklis

• Paspauskite vieną kartą:     pagrindinis LED 100%

• Paspauskite antrą kartą:  pagrindinis LED 50%

• Paspauskite trečią kartą:     pagrindinis LED 10% 

• Paspauskite ketvirtą kartą:    Žibintuvėlis

• Paspauskite penktą kartą:     IŠJUNGIAMA 

Pastaba.

Palikus veikti bet kuriuo režimu ilgiau nei 3 sekundes, kitą kartą nuspaudus mygtuką 

šviesa išsijungs.  

Lempa su avarinio režimo funkcija. Kai įjungiama avarinio režimo funkcija, pagrindinė 

lempa veikia 10% galios

Kaip naudoti lempą?

A.  Žibinto šviesa 
B.  Pagrindinio COB šviesa 
C. Įkroviklio pagrindas 
D. Įkroviklio pagrindo mikroUSB įkrovimo įvadas 
E. Įkroviklio pagrindo indikatoriaus LED lemputė
F. 360º pasukimo kablys 
G. Lempos mikroUSB įkrovimo įvadas 
H. Jungiklis 

Содержание PERFORMANCE ILLUMINE 800 RE

Страница 1: ...MARELD ILLUMINE 800 RE INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSBOK K YTT OHJE PERFORMANCE SERIES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 MARELD ILLUMINE 800 RE Svenska 4 English 6 Norsk 8 Suomi 10 Dansk 12 Polski 14 Eesti 16 Lietuvi kai 18 Latviski 20 Fran ais 22...

Страница 4: ...mpans konstruktion och tillbeh r Lampa 800 lm ficklampa 200 lm Stor LED reflektor CoB Stabila upph ngningskrokar Laddningssystem 5 V f r laddning av batterier Vinklingsbart magnetstativ med stark magn...

Страница 5: ...till LED lampa 10 Tryck en g ng till Ficklampa Tryck en g ng till Sl ckt Obs Om du inte bl ddrar f rbi ett l ge inom 3 sekunder kommer lampan att sl ckas n sta g ng du trycker p str mbrytaren N r n d...

Страница 6: ...ies 800Lumen Main 200Lumen Torch Large reflector COB LED Stable suspension hooks 5V charging system for recharging the batteries Strong magnets at the swivel stand 1 Nylon hooks 360 swivel 1 x charger...

Страница 7: ...h time Torch Press firth time OFF Noted If left in any mode for over 3 seconds the next press will turn the light OFF The lamp with Emergency function When the Emergency function start The lamp Main L...

Страница 8: ...truksjon og tilbeh r 800 lumen hovedlykt 200 lumen lommelykt COB LED med stor reflektor Stabile opphengskroker 5 V ladesystem til lading av batteriene Sterke magnet p dreiefoten 1 nylonkrok dreier 360...

Страница 9: ...ED 10 Trykk fire ganger Lommelykt Trykk fem ganger AV Merk Hvis lykten er i en modus i mer enn tre sekunder sl s den AV neste gang du trykker p bryteren N r n dfunksjonen aktiveres p lampe med en slik...

Страница 10: ...tarvikkeet 800 lm p lamppu 200 lm taskulamppu Suuri heijastin COB LED Vakaat ripustuskoukut 5 V latausj rjestelm akun lataamiseen Voimakas magneettijalka 1 nailonkoukku k ntyy 360 1 x latausteline Tek...

Страница 11: ...mppu Viides painallus Lamppu sammuu Huom Mik li painallusten v lill on yli 3 sekuntia seuraava painallus sammuttaa valon Lamput joissa on turvavalo turvavalotoiminnon k ytt notto sytytt valon 10 tehol...

Страница 12: ...gn og tilbeh r 800 lumen Frontlampe 200 lumen Lommelygte Stor reflektor COB LED Robuste oph ngskroge 5 V opladningssystem til opladning af batterierne Kraftige magneter i drejestativet 1 nylonkrog 360...

Страница 13: ...tryk Lommelygte Femte tryk Slukket Bem rk N r der ikke har v ret trykket p knappen i over 3 sekunder vil n ste tryk slukke lampen Lampen med n d funktion n d funktionen starter n r frontlampens kapaci...

Страница 14: ...we w a ciwym punkcie utylizacji Budowa lampy i wyposa enie 800 lm r d o g wne 200 lm latarka Du e r d o LED COB Solidne zawieszenie hakowe System adowania akumulator w 5 V Silne magnesy w obrotowej po...

Страница 15: ...cie g wny LED 10 Czwarte naci ni cie latarka Pi te naci ni cie wy czenie Uwaga Je eli czas wiecenia w dowolnym z tryb w jest d u szy ni 3 s w wczas nast pne naci ni cie przycisku powoduje wy czenie l...

Страница 16: ...OB LED Stabiilne riputuskonks 5 V akulaadija Tugevate magnetitega p rdalus 1 nailonkonks 360 p rdliigend 1 laadimisalus Tehnilised andmed 3 7 V liitiumioonaku 5000 mAh LED 10 W v imas COB LED 3 W v im...

Страница 17: ...used Kui lamp on hes olekus v hemalt 3 sekundit p lenud siis nupule vajutamine l litab lambi V LJA Avariifunktsioon Avariifunktsooni rakendumisel p leb p hilamp 10 v imsusega Lambi kasutamine A Taskul...

Страница 18: ...i 5V krovimo sistema pakartotinai kraunamoms baterijoms Stipr s magnetai ant pasukamo stovo 1 nailoninis kablys 360 pasukimo kampas 1 kroviklio pagrindas Techniniai duomenys 3 7V pakartotinai kraunama...

Страница 19: ...ED 10 Paspauskite ketvirt kart ibintuv lis Paspauskite penkt kart I JUNGIAMA Pastaba Palikus veikti bet kuriuo re imu ilgiau nei 3 sekundes kit kart nuspaudus mygtuk viesa i sijungs Lempa su avarinio...

Страница 20: ...c gi magn ti pie arn ra stat va 1 neilona is 360 gr du arn rs 1 l d t ja pamatne Tehniskie dati 3 7 V l d jama baterija litija 5000 mAh LED 10 W augstas jaudas COB LED 3 W augstas jaudas LED lukturis...

Страница 21: ...gta Piez me Ja k ds re ms iesl gts ilg k par 3 sekund m ar n kamo spiedienu lampa tiks izsl gta Ja lampai ir rk rtas funkcija tad kad t tiek iesl gta galven lampa darbosies ar 10 jaudu Lampas lieto an...

Страница 22: ...mpe et accessoires 800 Lumen Secteur 200 Lumen Torche Grand r flecteur LED COB Crochets de suspension r sistants Syst me de charge 5 V pour la recharge des piles Aimants puissants sur le support pivot...

Страница 23: ...Appuyer une troisi me fois LED principale 10 Appuyer une quatri me fois Torche Appuyer une cinqui me fois Arr t Remarque Si l on reste sur n importe quel mode pendant plus de 3 secondes la prochaine...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...www mareldprolighting com...

Отзывы: