background image

©

S.p.A.

 PROBLEMI E SOLUZIONI

COSA VERIFICARE SE LA POMPA NON PARTE O SI ARRESTA?

Ø
Ø
Ø

Ø

Ø

Verificare l'efficienza del generatore (presenza di tensione)

Verificare se il fusibile è interrotto.

Verificare la presenza di corpi estranei nel corpo della pompa. Per effettuare ciò è 

necessario  svitare  le  quattro  viti  di  fissaggio,  togliere  il  piattello  di  chiusura  ed 

ispezionarne l'interno. A controllo eseguito, il piattello, va rimontato nella posizione 

iniziale.

Evitare  di  far  girare  a  secco  per  più  di  qualche  minuto.  Le  pompe  riscontrate 

difettose per aver girato in assenza di liquido non sono coperte da garanzia

La vita media delle spazzole in condizioni di uso normale è circa 2500 ore.   Dopo 

tale periodo è possibile un arresto per usura delle spazzole.

  PERCHE’ LA POMPA NON ADESCA ?

Ø
Ø
Ø

Ø

Ø

Ø
Ø

Ø

La pompa è posizionata a una altezza eccessiva dal livello del liquido

La pompa ha girato a secco per troppo tempo.

Lunghi periodi di inattività. In questo caso è consigliabile, prima dell’avviamento, 

introdurre direttamente del liquido nel corpo pompa.

Ingresso  di  aria  dal  tubo  di  aspirazione  a  causa  di  possibile  presenza  di  tagli, 

mancanza di opportuna fascetta di serraggio, malfunzionamento del filtro dovuto 

alla guarnizione difettata/usurata, o filtro intasato.

Ingresso  di  aria  dal  piattello  a  causa  di  viti  di  fissaggio  lente  o  di  guarnizione 

danneggiata.

Il collegamento dei cavi elettrici non è corretto.

Presenza di ostruzioni o restringimenti del tubo di aspirazione o di mandata o di 

accessori particolari (per esempio pistola automatica o connessione tipo Aquastop)

Il tubo di mandata presenta anse colme di fluido.

Ø

Valvola di bypass sporca (serie VP45).

   AZIONI PER FAVORIRE IL BUON FUNZIONAMENTO

Se si prevede un periodo di inattività di almeno trenta giorni, si consiglia di far circolare il 

liquido ed allentare le viti del piattello. Al riutilizzo richiudere le viti dopo un breve avviamento 

(pochi secondi). Verificare che nelle condizioni di massima contropressione, l'assorbimento 

del motore rientri nei dati di targa.

10

I T

Содержание 16471015-UP3/E-BR

Страница 1: ...p A AVVERTENZE D USO INSTRUCTIONS FOR USE ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE PER TRAVASO LIQUIDI SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS 164 710 15 UP3 E BR 12 24V 10 03 22 Rev 06 Click to...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l adescamento E preferibile utilizzare almeno un primo tratto di tubazione flessibile in mandata della lunghezza minimadi 1 m When starting the pump or when emptying the tank slightly open the small v...

Страница 4: ...per pi di 5 volte consecutive il sistema si spegne in automatico per proteggere il motore e gli ingranaggi dal funzionamentoa secco Il LED multicoloresegnala Con led giallo fisso che la pompa non all...

Страница 5: ...te di reset sul pannello di controllo sepresente Led giallo e led blu lampeggianti contemporaneamente indicano che la tensione di alimentazione fuori dai valori accettati Controllare di aver scelto i...

Страница 6: ...o elevato picco di assorbimento rilevato per una volta Elevate correnti assorbite BLU Presenza liquido Modalit adescamento ROSSO BLU ALTERNATI Liquido non rilevato Pompa fermata per sicurezza ROSSO F...

Страница 7: ...labbro Il sensore di pressione viene tarato in fabbrica a 2 5 bar Tab 1 IT CODICE TIPO VOLT l min 15 bar 2 5 kg 2 mm 1 5 gpm 4 0 psi 36 3 lb 4 4 AWG 16 Tubo interno 13 mm Lunghezza fino a 2 m UP3 E BR...

Страница 8: ...ntrollare l imballo al ricevimento ed immagazzinare in luogo asciutto Si raccomanda l uso secondo le disposizioni vigenti in termini di sicurezza e le precauzioni di seguitoriportate Controllare che l...

Страница 9: ...pompa ad una altezza eccessiva rispetto al livello minimo possibile del fluido da trasportare Se si supera l altezza massima la pompa pu non adescarerovinandosi Evitare strozzature del tubo sia in asp...

Страница 10: ...inattivit In questo caso consigliabile prima dell avviamento introdurre direttamente del liquido nel corpopompa Ingresso di aria dal tubo di aspirazione a causa di possibile presenza di tagli mancanza...

Страница 11: ...ifiutiindicatedal governoo dalle autorit governativelocali SMALTIMENTO IMBALLO Si invita l utente ad effettuare un adeguata raccolta differenziata in modo da favorire il riciclo dei materiali di cui c...

Страница 12: ...n five times from priming to no liquid blue led off the circuit turns everything off anyway to protect the motor and the gears fromrunning without liquid The multicolored LED signals With solid yellow...

Страница 13: ...e to reboot the circuit or presstheReset buttonon thecontrol panel if present Yellow and blue LED that blink together indicate that the power supply is providing the wrong voltage Please check to have...

Страница 14: ...ormed RED Shortcircuit or hard overcurrent detected multiple times Shortcircuit or hard overcurrent detected once Unexpectedly high currents detected BLUE Liquid is present Priming mode RED BLUE ALTER...

Страница 15: ...teel shaft and lip seal The electronic pressure sensor is preset at 2 5 bar Tab 1 EN CODE TYPE VOLT l min 15 bar 2 5 kg 2 mm 1 5 gpm 4 0 psi 36 3 lb 4 4 AWG 16 IP 67 Protection Internal tube 13 mm Len...

Страница 16: ...shipment Upon receiving the packaging should be inspected for damages and the pump stored in a dry area It is recommended that the use of the pump be according to normative safety standards and also...

Страница 17: ...idany possibleenvironmental dispersion In this case frequent cleaning and maintenance of the filter is advisable The standardfilter withstands a maximumpositive pressure of0 5 bar The electrical insta...

Страница 18: ...above thefluidlevel The pumphas run dry for too long a period Long periods of inactivity In this case it is advisable to add liquid directly into the chamber beforestart up Air leak at the suction pi...

Страница 19: ...spose of this product by means of the specific refuse collection structures indicated by the government orthe local governing authorities The user is invited to effect a proper waste separation in ord...

Страница 20: ...S p A ELENCO COMPONENTI PARTS LIST ENG I T 20...

Страница 21: ...S p A INGOMBRI DIMENSIONS ENG I T 21...

Страница 22: ...DIAGRAMMI DIAGRAMS ENG I T 22 DIAGRAMMA PORTATA FLOW RATE DIAGRAM DIAGRAMMA ASSORBIMENTI AMPERE DRAW DIAGRAM 12V 24V 0 0 5 0 10 0 15 0 20 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 bar l min 0 5 10 15 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3...

Страница 23: ...ls and similar apparatus Part 2 Immunity Compatibilit elettromagnetica Requisiti per gli elettrodomestici gli utensili elettrici ed apparecchi similari Parte 2 Immunit Questa dichiarazione valida per...

Страница 24: ...stro sito internet www marco it Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italia tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Property of MARCO S p A reproduction prohibited All rights reserved For...

Отзывы: